Ярмарку дочитали

Организаторы нынешней Московской международной книжной выставки-ярмарки (ММКВЯ


Вчера завершилась Московская международная книжная выставка-ярмарка, проходившая с 3 сентября на ВВЦ.
       Организаторы нынешней Московской международной книжной выставки-ярмарки (ММКВЯ) предпочитают не торопиться с подведением итогов: впереди еще показательные выступления на октябрьской книжной ярмарке во Франкфурте. Количество посетителей ММКВЯ тоже не разглашают, уверяя, что любые прикидки будут неточными. Однако каждый, кто побывал в этом году на ярмарке и изрядно потолкался в очередях, мог на собственном примере убедиться в возросшей популярности ММКВЯ. На подступах к павильонам можно было наблюдать, как какая-нибудь особо прыткая издательша прорывается ко входу с криком: "Мне же на работу!", на что толпа ответствует: "Мы тоже не читать-развлекаться пришли!"
       Действительно, два павильона ММКВЯ сравнимы скорее со стихийной ярмаркой, а не с отлаженно работающим механизмом, как, например, в том же Франкфурте (где буквально над массовыми гуляньями на одном из верхних этажей главного павильона располагается территория литературных агентств). Впрочем, крупные издательства, где выпуск массовой книжной продукции уже давно поставлен на поток, кажется, обходятся и без советов литагентов. К каждой ярмарке здесь отштамповано по несколько новых инженеров человеческих душ — фамилии не слишком запоминающиеся (разве что изобретут на манер Б. Акунина, "П. Ушкина"), сюжеты предсказуемые. Это ярмарка всего-навсего 16-я, а у автора книга уже 36-я!
       Заголовки романов и серий, которые, наверное, изначально должны были привлекать внимание, теперь бесконечно дублируются: "Ошейник для невесты", "Саван для блудниц", "37 девственников на заказ". Когда такие издательства оказываются соседями по стендам, они, наверное, отражаются друг в друге, словно в зеркале.
       У нынешней ярмарки было несколько броских презентаций: конечно, наибольшая шумиха была вокруг книги Леонида Кучмы "Украина — не Россия". Огромная очередь выстроилась за новым романом Виктора Пелевина, причем даже за "голой" книгой, без автографа, поскольку сам автор на ВВЦ замечен не был. Наш читатель очень падок на модные имена: действительно, как в старом куплете, если скажут, что "'Доярка' — книга новая Ремарка", раскупят без промедления (достаточно вспомнить популярного японского писателя Мураками: когда выяснилось, что помимо Харуки существует еще и Рю Мураками, того тоже стали раскупать).
       Каждый посетитель мог придумать себе собственное главное событие ярмарки. Будь то выход первого тома собрания сочинений Волошина или переведенная на русский язык сентиментальная история "Забиба и царь" от Саддама Хусейна. Обходя помпезные стенды, искатели более утонченного чтения могли найти себе книги, что называется, по интересам. Многие вообще сюда не за выдумками пришли: по словам директора ярмарки Николая Овсянникова, наибольшей популярностью на этот раз пользовалась образовательная и деловая литература.
АСЯ Ъ-ЛАВРЕЦКАЯ
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...