Праздник урожая и танцев

Петр Воронков — о Чхусоке

Обозреватель “Коммерсантъ FM” Петр Воронков рассказывает о корейском празднике и истории появления традиционного танца, который исполняют женщины.

Фото: Lee Jin-man, AP

Фото: Lee Jin-man, AP

На корейский Чхусок отправляемся сегодня — один из самых главных праздников этой страны. Отправляемся, конечно, чтобы посмотреть на праздничный Сеул, отведать традиционных деликатесов. Все-таки Чхусок — это в первую очередь праздник урожая.

Хотя мне, например, очень интересно было наблюдать местный танец, удивительно напоминающий наш хоровод. Его, облачившись в корейскую национальную одежду ханбок, исполняют и замужние женщины, и девушки. По одной из версий, в эпоху правления династии Ли, это очень-очень давно, когда на Корею хотели напасть враги, все женщины, нарядившись в военные одеяния, взошли на гору и водили там хороводы. В результате у врага создалось ложное впечатление о значительных силах противника, и эта хитрость принесла корейцам победу. Считается, что традиция водить хороводы восходит именно к этой военной истории.

А так Чхусок — это теплый семейный праздник, когда люди собираются вместе за вкусным столом, чтобы отдохнуть в кругу близких людей и, по традиции, почтить предков. Во время праздника принято надевать новую одежду «пим». Подобную церемонию обычно проводят только в Новый год по лунному календарю Соллаль и в праздник Чхусок. На столе обязательно рис, алкогольные напитки, рисовые хлебцы «сонпхён». Все очень уютно и по-домашнему.

Но вопрос местных танцев становится все важнее. Неужели наш милейший славянский хоровод — вовсе не мирный солнечный танец, а военная хитрость и боевая тактика? Вот чудеса… Вот оно как может повернуться. После горячительных рисовых напитков.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...