Дураки-разбойники

"Приключения гангстеров в Нью-Йорке" на экранах Москвы

премьера кино


Комедия "Приключения гангстеров в Нью-Йорке" (La Legenda di Al, John & Jack) представляет собой вершину итальянского кассового кинематографа. На ней водрузили знамя три человека без фамилий — Альдо, Джованни и Джакомо, сами играющие в ими же режиссируемых демонстративно идиотских фарсах. "Приключения..." — их четвертая работа, после которой ЛИДИИ Ъ-МАСЛОВОЙ показалось, что троица юмористов выдыхается.
       "Приключения гангстеров..." — фильм, к сожалению, звуковой. И три его героя, итальянские бандито-гангстерито из Нью-Йорка — Эл Четыре Пальца, Джек Дырка от Бублика и Джон Красавчик — большую часть фильма стараются острить словесно, чего им делать не следовало бы. Потому что когда Джек, получивший от друзей на день рождения пистолет и альбом Караваджо, пытается насмешить словом "Карабаджо", это вызывает презрение. Когда Джон пробует развеселить вопросом "Я все думал: купить патроны или Караваджо?", это заслуживает сочувствия. А когда патроны находятся и Джек начинает палить во все стороны, сшибая со стен картины, потом забивает гвоздь пистолетом и попадает в кота, это все-таки кое-что.
       Сюжет, как и во всех фильмах Альдо, Джованни и Джакомо, представляет собой набор анекдотов. Изредка их удается связать между собой, а если связи нет, то никто особенно не убивается, а просто убивает кого-нибудь и смело переходит к следующему эпизоду. Впрочем, есть одна сквозная тематическая линия, которая удерживает вместе разнообразные необязательные сцены,— это глупость персонажей, дискредитирующих высокое звание мафиози. Получив задание убить Фрэнки Резиновую Задницу, Эл, Джек и Джон сажают безобидного Фрэнки в машину, требуют зачем-то назвать столицу Бирмы и стыдят за несообразительность: "Идиот, ты мог бы сказать любое название. Думаешь, кто-то из нас знает, какая там столица? И это наша мафия!" Попугав Фрэнки, великодушные герои решают его отпустить, а вместо его сердца подсунуть боссу сердце лося. Однако когда Фрэнки пускается бежать, вдруг стреляют ему в спину и вступают над телом в диалог: "Ты ведь не собирался его мочить?" — "Да, но я подумал, где же мы в Нью-Йорке найдем лося?" Случайно выполнив это несложное поручение, три кретина все-таки умудряются завалить еще более простое дело. Босс посылает их встретить бабушку в аэропорту, но, поскольку Джек по-прежнему не умеет обращаться с пистолетом, бабка получает от него пулю в лоб, а сам Джек — упрек товарища: "Я тебе говорил — не держи пистолет кверху дулом". "Я же только сделал вот так",— оправдывается Джек и разводит руками, в результате чего погибает еще один прохожий. Третий падает замертво, когда пистолет выбрасывают из машины со словами "Этот пистолет больше не будет убивать".
       Но бабушку босса уже не вернешь, и, спасая свои шкуры, гангстерито придумывают сдать босса ФБР, которого надо взять с поличным. Чтобы создать иллюзию этого поличного, придумывается сложный план, в ходе которого Эл должен пробраться по карнизу в окно номера и спрятаться в шкафу вместе с горящей лампочкой, шнур от которой тянется через окно в номер его друзей. Лампочка многофункциональна: во-первых, Эл боится темноты, во-вторых, когда лампочка потухнет, это ему сигнал выпрыгнуть и приставить пистолет к голове босса, а в-третьих, будет же неинтересно, если он просто пройдет по карнизу, проникнет в номер и залезет в шкаф. Гораздо увлекательней, когда сначала он забывает лампочку, и друзья ее ему кидают, потом он ее разбивает и ищет в номере новую, потом провод оказывается короток... В общем, тут плотность событий на экране резко возрастает, и наконец начинается некое подобие приключений, вознаграждая досидевшего зрителя за терпение. Однако это не значит, что хохот в зале становится громче, и даже содержащийся в конце неплохой сюрприз, связанный с амнезией Эла, не исправляет общего скучного впечатления, навеянного неостроумной болтовней героев.
       В Италии кинотворчество Альдо, Джованни и Джакомо, раньше выступавших со своими шуточками и скетчами на сцене, пользуется неизменной популярностью после комедии 1997 года "Трое мужчин и нога" (Tre uomini e una gamba) — про то, как два идиота, женатые на двух сестрах, едут женить третьего друга на третьей. В подарок богатому деревенскому тестю они везут шедевр современного искусства — деревянную ногу. Это вдохновляет уже в пересказе, и, говорят, действительно было смешно, но с тех пор три комедианта, хоть и основательно приблизились к полтиннику, обнаружили беспочвенность своих претензий примазаться к перечню великих бесфамильных артистов, таких, как, например, Тото. Последнее их выступление напоминает максимум о слабоумном персонаже итальянского немого кино Кретинетти.
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...