фестиваль театр
Завтра в Авиньоне должен был бы закрыться Авиньонский фестиваль. Но из-за забастовок работников культуры (Ъ неоднократно писал об этой ситуации, последний раз 23 июля) он даже не открывался. Зато офф-фестиваль в Авиньоне все-таки состоялся. Одним из его участников был Государственный театр наций. Директор театра МИХАИЛ ЧИГИРЬ по возвращении в Москву ответил на вопросы РОМАНА Ъ-ДОЛЖАНСКОГО.
— Что вы возили в Авиньон?
— Спектакль "Берлиоз" по пьесе Сергея Коробкова, это наша премьера минувшего сезона.
— Как вы узнали о забастовках?
— Мы приехали в Авиньон 6 июля, чтобы 7-го порепетировать, 8-го дать бесплатный спектакль для жителей Авиньона — там такая традиция, все театры обычно дают одно представление для горожан,— и с 9-го начинать работать. Приехав, мы застали принимающую строну в некотором замешательстве: они сами не понимали, на каком свете они находятся. Неопределенность тянулась несколько дней. Мы начали играть на публику на один день позже намеченного, когда большой фестиваль уже был отменен.
— Что происходило в городе?
— На главной улице, рю де Републик, были лежачие демонстрации. На площади перед Папским дворцом был митинг, тысячи три-четыре человек пришло. Говорят, вокруг города стояла национальная гвардия. А в самом Авиньоне больших нарушений общественного порядка не наблюдалось, ну, петарды кое-где взрывались, даже ранним утром, днем народ шумел. А когда они добились своего, то есть отмены большого фестиваля, уличная активность сразу сошла на нет.
— Какие-то голоса против забастовки были?
— Приезжали Патрис Шеро, Ариана Мнушкина. Они выступали и говорили, что работники культуры этой разрушительной забастовкой рубят сук, на котором сидят.
— Забастовщики не пытались сорвать и офф-фестиваль тоже?
— Хотели. Именно наш спектакль срывать не пытались, но к нашим барышням, которые раздавали на улицах рекламные листовки, много раз подходили и доказывали правоту их забастовки и необходимость их поддержать. Но мы вообще долго не могли понять, что происходит. А 15 июля было объявлено, что забастовщики отступили и сняли все требования к фестивалю "офф". И тогда Поль Силь, наш давний партнер и директор театра "Форум", в котором мы выступали, повесил большой транспарант "'Авиньон-офф' жив!".
— Но публика все-таки разъехалась?
— Понятно, что сразу после отмены Авиньонского фестиваля начался отток из города зрителей, журналистов. Народу было, конечно, гораздо меньше, чем обычно. Из 600 спектаклей, заявленных в программе офф-фестиваля, игралось около 400. Многие просто решили уехать, другие не стали работать из солидарности с бастующими. Но все-таки зрители были, в том числе и на нашем спектакле. Принимали очень тепло, кое-кто даже несколько раз приходил. Так что наш спектакль продолжает играться до конца фестиваля, до 31 июля.
— А в самом театре "Форум" никто не бастовал?
— А там некому особенно бастовать. В театре работает Поль Силь да его племянник. Им самим надо отработать положенные дни, чтобы получать потом то же самое пособие.
— Сколько раз вы как директор театра возили спектакли на "Авиньон-офф"?
— Четыре раза.
— Хоть раз удалось выйти хотя бы на ноль?
— Да ну что вы! Это всегда убыточное дело, не говоря уже про нынешний год. Мы же сами все оплачиваем, а артисты соглашаются ехать за суточные, без гонораров. Мы ехали, чтобы этот спектакль был замечен, чтобы получить предложения на другие фестивали. И другие тоже ездят за этим. Поэтому проблемы Авиньона нарушили всю театральную систему Франции на целый год. И не знаю, как они вообще будут восстанавливать большой фестиваль. Моральный ущерб делу очень велик.