Японцы приехали выделяться и выделываться

Начинаются гастроли театра кабуки

Чеховский фестиваль театр


Завтра в Москве начинаются гастроли японского театра кабуки. Труппа "Тикамацу-дза" покажет спектакль "Самоубийство влюбленных в Сонэдзаки". После выступления на Чеховском фестивале японские актеры во главе с "живым национальным достоянием" 72-летним Накамурой Гандзиро Третьим отправятся в Петербург. Рассказывает РОМАН Ъ-ДОЛЖАНСКИЙ.
       Приезд театра кабуки будет обставлен с пышностью императорского государственного визита. Организаторам гастролей нужно не только обеспечить показ спектакля, но и соблюсти особенности японского театрального протокола. Кабуки — искусство, церемонное не только на сцене, но и за кулисами. Мелочные странности этикета для театра кабуки являются не просто данью традиции и, разумеется, не пустой причудой, а необходимым условием для того, чтобы зрители смогли насладиться старинным искусством во всей его полноте. Тем более что настоящий театр кабуки выезжает на гастроли крайне редко — собственно, как и положено императорскому двору. Такой визит должен восприниматься чужестранцами как историческое событие, а не просто как театральная гастроль.
       Важность события усугубляется тем, что буквально в эти дни самому жанру театра кабуки исполняется 400 лет: документально известно, что именно летом 1603 года жрица синтоистского храма по имени Окуни впервые усладила жителей Киото специфическим представлением-танцем, положившим начало театру кабуки. За истекший период вычурное искусство (глагол "кабуку" в японском языке имеет несколько значений, в том числе "выделяться", "выделываться") успело не только обрести жесткие каноны пластики, грима, голосоведения, музыкального сопровождения и т. д., но и превратиться в популярное демократическое развлечение (в отличие, скажем, от театра но, являющегося более архаичным, элитарным зрелищем и поэтому находящегося под охраной государственного бюджета). Лучшие труппы кабуки, к которым относится и основанная 20 лет назад "Тикамацу-дза", принадлежат не государству, а крупнейшему развлекательному японскому концерну "Сетику".
       Визит кабуки выглядит едва ли не самым экзотическим событием в программе Чеховского фестиваля. Ожидания подогреты тем, что на сцену выйдет 72-летний Накамура Гандзиро Третий, один из самых знаменитых японских актеров, обладатель титула "живое национальное достояние", вот уже полвека (!) играющий в этом спектакле-ветеране роль 19-летней проститутки Охацу, влюбленной в юношу, соединиться с которым ей мешают всякие социальные препоны. В финале трагедии классика Тикамацу влюбленные, точно шекспировские Ромео и Джульетта, совершают самоубийство. Причем роль возлюбленного играет сын Гандзиро Третьего, а полвека назад молодого героя играл его отец. А еще через несколько лет Гандзиро Третий собирается сменить псевдоним, приняв имя умершего бог знает когда другого великого актера кабуки — Сакато Тодзиро... В общем, столько странных и занимательных сюжетов связано с приездом кабуки, что публика вполне имеет право поглазеть на театр как на диво. И тем самым жестоко обмануть надежды японского двора.
       Дело в том, что Гандзиро Третий, как говорят, принял решение вывезти свою труппу в Москву после того, как пару лет назад "Самоубийство влюбленных в Сонэдзаки" удачно показалось в Англии. Японцы были очень тронуты тем, что к спектаклю о двух влюбленных отнеслись не просто как к красочной заморской экзотике, а именно как к настоящей трагической истории. Сам господин Гандзиро уверен, что в Европе осталось две великих театральных культуры — английская и русская. И после успеха в Альбионе он возмечтал вывезти свою трепетную Охацу на московский театральный смотр, пребывая в возвышенной надежде, что русские будут тоже не просто рассматривать диковинку. Ведь на этот раз к нам едет кабуки-вагото, то есть такая разновидность кабуки, которая показывает неброские, частные человеческие истории. А раньше еще в Советский Союз приезжали спектакли кабуки-арагото, где представляют всякие яркие, зажигательные военно-исторические сюжеты.
       Вообще, все это означает, что наших зрителей ждет какое-то важное испытание: ведь европейские визитеры, кажется, давно поняли, что московская публика стала сродни берлинской и парижской — торопливой, хищной и пресыщенной. А загадочные японцы едут в трогательной надежде на душевный отклик. Впрочем, наша публика может и не сообразить, что она не в театре, а на экзамене, вполне удовлетворившись абстрактным мастерством актеров. А гости, в свою очередь, могут не понять, что их не поняли.
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...