Обозреватель «Коммерсантъ FM» Петр Воронков рассказывает о том, как в Европе появился десерт бланманже и какое впечатление произвел на публику.
Сегодня о названии, которое в детстве производило на меня впечатление почти такое же, как Титикака. Но Титикака это озеро. А здесь предвкушение целого моря удовольствий и неизведанных вкусовых ощущений… Бланманже!
«Вот разноцветные компоты…
И бланманже, безе, шарлоты».
Поэты и писатели всего мира веками прославляли десерт настоящих аристократов. Французский деликатес переводится как «белое кушанье» и состоит в классическом своем варианте из миндального молока, желатина и сахара. Но правильно приготовить его — это вершина кулинарного искусства.
История блюда берет свое начало в Средневековье и остается на столах господ всю эпоху Возрождения. Говорят в Европу, точнее, через Испанию в Италию, некое подобие знаменитого блюда завезли арабы, потом уже французские повара отшлифовали рецепт до совершенства.
Увлечение в российских барских усадьбах модной французской диковиной дошло до того, что ею угощались даже дворовые люди. Это есть у Пушкина в «Барышне-крестьянке» . Он же в повести «Метель», предположил, что молодых офицеров привлекала в доме городничего «дочь стройная, меланхолическая девушка лет семнадцати, воспитанная на романах и на бланманже...». Название десерта подчеркивало порой изящество и утонченность натуры. Вот как это звучало у Чехова: «Но она! Она! Кротость невинность, бланманже и прочее! Хотя заканчиваются восторги весьма прозаично: «Но и она польстилася на деньги!». Тем не менее, достоинства французского десерта бланманже это нисколько не умаляет.