Темный лес идентичности

Андрей Архангельский высматривал смешное в комедии «Как я стал русским»

Любовь победила недоверие (в ролях — Лиза Кононова, Дун Чан, Виталий Хаев)

Фото: All Media Company / Централ Партнершип

Отечественным экранам вскоре грозит комедия «Как я стал русским». Не очень смешная и сильно выдуманная

Юноша по имени Пен (восходящая китайская звезда Дун Чан) отправляется из Шанхая в Москву за своей любовью, Ирой (Лиза Кононова). Полгода назад они познакомились в Китае; но отец девушки, Анатолий, не просто «не готов отдать свою дочь». но и пытается всеми силами избавиться от заграничного ухажера…

Фильм «Как я стал русским» вроде бы отсылает нас к универсальному сюжету — в мировой культуре истории о выборе пары из другого круга, происхождения или расы бесчисленны, хотя разнообразие предложений иллюзорно. Сценарный ход всегда один, и с этим ничего нельзя поделать: дети хотят, родители не хотят, но потом вынуждены примириться — ради счастья детей. В итоге во всех фильмах на эту тему меняется лишь цвет кожи героев или их вероисповедание, а также интенсивность конфликта с родителями. И даже приданная такому конфликту социальная злободневность, что было модно в прошлом, проблемы не решает — сюжет в последних версиях (французская «Безумная свадьба», например) все чаще превращается в карнавал и буффонаду.

Фильм «Как я стал русским», впрочем, ни на карнавал, ни на буффонаду не претендует. Хотя бы потому, что он изначально уже вторичен — снят по мотивам одноименного сериала о жизни американского журналиста в России (отечественный продукт, вышедший в 2015 году на канале СТС). Внесены, правда, форматные (что понятно) и идеологические (что забавно) поправки. Например, выбор в качестве главного героя представителя Китая очевидно политический — с Китаем у России сейчас самые теплые отношения; продолжать историю с американцем авторы проекта явно не решились.

Не решились и ломать главный стереотип — обстоятельства, при каких жениху приходится знакомиться с «настоящей Россией» и соответственно «становиться русским».

За культурную самобытность в фильме отвечает танк…

Фото: All Media Company / Централ Партнершип

Избранница Пена живет в самой Москве, и, как мы понимаем, с жильем, да и финансами, у нее нет проблем — она «упакована» полностью, как и большинство героев русских комедий. Москва, как известно, находится в европейском климатическом поясе, где «сибирские морозы», так пугающие иностранцев, случаются примерно три дня за всю зиму. Кроме того, урбанизированная среда сразу снимает массу проблем с адаптацией иностранцев, потому что условия жизни в городе — что в китайском, что в российском — примерно одинаковые. Если бы знакомство Пена с Россией происходило в естественной среде, то есть той, где живет большинство россиян, сразу бы выяснилось, что не такая уж и пропасть разделяет русских и китайцев: вечный конфликт в итоге свелся бы к одной лишь психологии — дело не в том, чтобы «стать» кем-то другим, а в том, чтобы просто научиться понимать и принимать других.

Авторов фильма такой модернистский вариант не вдохновил: они исходили из фундаментальной посылки, что существуют какие-то именно непреодолимые, иррациональные пропасти между народами. Создатели картины настаивают именно на принципиальной невозможности для иностранца «понять Россию», а потому для «понимания» иностранцу необходимо пройти какой-то экзотический, сложный и местами жестокий обряд инициации. Ради всего этого мать и отца невесты авторы фильма решили запихнуть в классический таежный угол, куда в итоге и приходится отправиться Пену вместе с избранницей, чтобы провести там изрядную часть времени, в понятно какой сезон — зимой (почему-то так выходит, что все герои-иностранцы приезжают в Россию именно зимой, а не летом, например). Тем самым авторы фильма пытаются вычленить, показать нам саму русскость в концентрированном виде, но выбирают для этого самый традиционный путь. Никакой другой уникальности кроме морозов, бани и заснеженных просторов авторы так и не смогли предложить.

Отец героини (Виталий Хаев), бывший бизнесмен, живет как царь — в окружении леса, полей и рек и совершенно без людей: никакой даже деревеньки поблизости не наблюдается. За культурную самобытность тут отвечает еще и танк; именно на танке — естественно, списанном — изредка передвигаются тут герои, чтобы срезать расстояния. Правда, в большинстве других случаев герои передвигаются вполне комфортно на заграничных внедорожниках или снегоходах, и цену всем бронированным понтам ты вскоре хорошо понимаешь. Никакой суровости местной жизни не наблюдается в итоге даже и в этом суровом краю. Для себя отец героини тут соорудил островок цивилизации: комфортабельное жилье, коттедж с многочисленной прислугой и охраной, оснащенный по последнему слову техники, с гаражом и пристройками, разве что без лифта.

…а также сугробы

Фото: All Media Company / Централ Партнершип

Но искать и подмечать несуразности бессмысленно: как мы вскоре понимаем, авторы вовсе не собирались придать этому фильму черты реальности; наоборот, они сознательно создают такое фольклорное пространство. В итоге ты понимаешь, что фильм не имеет ничего общего с традицией интернационального кино, а является адаптацией плавающего сказочного сюжета о том, как старый царь хочет погубить молодого героя под видом различных испытаний и загадок, но в итоге сам оказывается сварен в омолаживающем кипящем котле.

Все так и происходит большую часть фильма; главный герой, Пен, проходит через все испытания, чтобы заслужить невесту — и в огне алкогольном горел, и в проруби купался, и в бане парился, но под конец случается самое неожиданное, что и стоит отдельного упоминания. На финальном этапе герой как будто прозревает, ему приходит в голову, что все эти испытания ни к чему не приведут. И он отказывается играть в игру «обретение идентичности через травмы и унижения» и решает уехать обратно в Шанхай. Это можно сравнить с тем, как иностранец долго читал сборник сказок, а потом, когда понял общую логику, просто отложил книгу в сторону и пошел в ближайший бар выпить текилы. Тем самым герой словно бы спорит с заданными авторами фильма обстоятельствами — не желая участвовать в ортодоксальном спектакле. Это можно назвать в своем роде постмодернистским бунтом героя, который начинает на каком-то этапе диктовать свою волю авторам сюжета.

Именно в этот момент отец невесты прозревает и просит Пена вернуться, признав того женихом дочери. Но делает он это вовсе не от большой любви или человеколюбия, как можно догадаться. Психолог сказал бы, что отец дочери — типичный альфа-самец, который не может вынести одного: когда окружающие люди отказываются жить в выдуманном им мире, играть по его правилам. Это пугает манипулятора больше, чем даже расистские страхи.

Выходит, в итоге фильм — про победу здравого смысла, от которого не деться даже в лесной глуши? Про победу тех, кто не хочет жить в выдуманном мире? Последний поворот сюжета вроде бы убеждает в этом и, как ни странно, возвращает нас в реальность. Но если так, то картина и зваться тогда должна по-другому, например «Как я не стал русским». Или что-то в этом роде. Может, и смешнее было бы. Впрочем, это уже про другое кино…

Андрей Архангельский

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...