Идеальная зима

Трентино — один из самых комфортных регионов для зимнего отдыха: белоснежные горнолыжные спуски и экстремальные парки, хвойный лес и ослепительное солнце, уютные маленькие шале и высококлассные гостиницы, традиционные хижины для гурманов и фешенебельные рестораны — каждый найдет здесь что-то для себя.

Фото: Предоставлено Trentino Marketing S.r.l.

В Доломитовых Альпах особая природа. Лучшие пейзажи обеспечивает фантастически красивое альпийское сияние, которое увидит каждый, кто побывает на курорте. Розово-красное свечение Альп в регионе Трентино отмечено ЮНЕСКО. Охраняемая этой организацией территория охватывает 141 903 га в трех областях — Трентино—Альто-Адидже, Венето и Фриули—Венеция-Джулия — и пяти провинциях — Тренто, Больцано, Беллуно, Порденоне и Удине. Высота 18 пиков в этом регионе превышает 3000 м.

Знаменитое итальянское гостеприимство, активная светская жизнь с фестивалями и вечеринками, а главное, качественная спортивная инфраструктура для любителей зимних развлечений делают Трентино идеальным местом отдыха.

Катание круглые сутки

Фото: Предоставлено Trentino Marketing S.r.l.

Горные и беговые лыжи, ски-альпинизм, сноуборд — в Трентино можно попробовать любой зимний вид спорта. Кататься на лыжах и сноубордах там можно круглосуточно: в ночное время трассы ярко освещены. Особую атмосферу создает альпийское сияние (энросадира). Эти красно-розовые восход и закат солнца — уникальное явление, которое можно наблюдать в Доломитах. В это время горный массив выглядит завораживающе.

На всех курортах Доломитовых Альп есть лыжные станции и удобные подъемники, а качественный снежный покров в этом регионе обеспечивают даже небольшие осадки. Для поддержания трасс в отличном состоянии здесь используются снежные пушки нового поколения. С заката и до глубокой ночи техника приводит в порядок склоны, чтобы к утру обеспечить превосходное катание любителям зимних видов спорта.

Фото: Предоставлено Trentino Marketing S.r.l.

Горнолыжные курорты Доломитовых Альп объединены названием «Доломиты Суперски» — это самая большая цепь трасс в мире. Она состоит из 12 горнолыжных зон для разных уровней мастерства катающихся. Благодаря единственному ски-пассу можно объехать более 1200 км склонов, 350 км которых находятся в Трентино в лыжных районах Валь-ди-Фасса, Моэна—Тре-Валли, Валь-ди-Фьемме и Сан-Мартино-ди-Кастроцца—Пассо-Ролле. Бонус к идеальным трассам — прекрасные виды на вершины гор Селла, Мармолада, Сассолунго, Чимон-делла-Пала, Чима Розетта и Пале-ди-Сан-Мартино. Покрытые снежными шапками лиственницы и пихты, величественные горные вершины, уютные деревеньки в низинах — такие пейзажи надолго запомнятся отдыхающим в этих краях.

Экстремальный вариант зимнего отдыха в Трентино — покорение замерзших водопадов. В районе Валь-ди-Рабби водопады расположены в форме амфитеатра: десять каскадов, высота которых варьируется от 80 до 250 м с уровнем наклона 45–90°. Разная степень сложности восхождения на ледяные стены позволяет даже непрофессиональным альпинистам попробовать свои силы в сопровождении горного гида.

Среди любимых детских развлечений — зимний треккинг с ламами и альпаками, катание на собачьих упряжках. А скоростной спуск на санях и тюбингах на тобоггановом склоне в Кампильо доставит удовольствие не только детям, но и взрослым.

Оздоровление и восстановление

Фото: Предоставлено Trentino Marketing S.r.l.

Альпийский воздух известен своими целебными свойствами. В горах, где много солнечного света и не докучает городской шум, вдали от повседневной жизни, проблем и стрессов человек восстанавливается, ритм его дыхания меняется: становится более ровным и медленным.

В Трентино отдыхающим предложат сбалансированные программы детоксикации. В местных спа-салонах большой выбор расслабляющих процедур: восстанавливающие ванны, эмоциональный душ, ароматическая сауна с травами. Они помогут обрести спокойствие и придадут сил. В оздоровительных центрах можно полежать в термальной ванне, посетить турецкую баню или испытать на себе действие контрастного душа Кнейпа. В сочетании с изумительными пейзажами за окном эти процедуры благотворно влияют на тело и душевное состояние.

Лучший вариант поддержать себя в форме для тех, кто не катается на лыжах и сноуборде,— прогулка на снегоступах. В зимние месяцы в Трентино по тропам и лесным дорожкам к горным фермам, пастбищам и впечатляющим панорамам добираются пешком на снегоступах. Когда-то их использовали лесорубы, а сейчас они очень популярны у отдыхающих, так как дают возможность пройти даже по глубокому снегу.

На курортах Трентино проложены туристические тропы. Например, в природном парке Паневеджио—Пале-ди-Сан-Мартино есть легкий маршрут, который приведет к усадьбе Малга-Бокке, откуда открывается фантастический вид на вершины Доломитов Пале-ди-Сан-Мартино и горный массив Лагораи. Еще один вариант — пройти через долину Валь-Венеджия прямо под пиком Чимон-де-ла-Пала. А из Паневеджио по сказочному лесу средь норвежских елей можно дойти до озер Колбрикон. Экскурсии на снегоступах проводят квалифицированные горные гиды.

Кухня: смесь кулинарных традиций

Фото: Предоставлено Trentino Marketing S.r.l.

Регион Трентино находится на стыке двух климатических зон и нескольких кулинарных традиций: местную ладинскую кухню можно сравнить с плавильным котлом, в котором смешались разные ингредиенты и способы приготовления блюд. Оливковое масло доставляют в Трентино с берегов озера Гарда, сыр — с горного молочного завода, оленину — из местных хозяйств. Здесь любят и пасту, и яблочный штрудель, приготовленный по старинному рецепту Габсбургов. В Тренто и Больцано, двух провинциях Трентино, делают превосходное вино: игристое Trentodoc Spumante, элегантное Teroldego, сладкое Vino Santo — к каждому блюду можно подобрать местный напиток. А место для ужина здесь найдет любой гурман: пять ресторанов Трентино отмечены звездами Michelin.

Один из самых известных ресторанов — Locanda Margon. Ресторан получил две звезды легендарного гида благодаря талантливому повару Альфио Гецци, который старается сочетать кулинарные традиции и простые сезонные продукты местного производства с неординарным подходом к приготовлению блюд и их необычной подачей. Например, жареная говядина с картофелем, эстрагоном и белыми грибами напоминает лесную полянку на тарелке.

Помимо роскошных ресторанов здесь популярны горные «хижины» для гурманов, которые располагаются недалеко от горнолыжных трасс. Одно из лучших мест для ужина над облаками — Rifugio Fuciade в Валь-ди-Фассе, где шеф-повар Мартино дель Рифуджио Фусиаде лично выбирает продукты, в основном от местных фермеров. Локальная кухня дополнена средиземноморскими блюдами. В небольшом кондитерском цехе каждый день выпекают хлеб и пирожные, а еще Мартино готовит вкусные джемы. Хозяин ресторана — большой ценитель вин. В его подвале насчитывается более 600 лейблов, и к каждому блюду он может предложить несколько вариантов напитка не только итальянских, но и других производителей. Здесь также проводятся экскурсии и дегустации.

Вкус праздника

Фото: Alessandro Trovati

Отдых в Трентино — это не только занятия спортом и прогулки на свежем воздухе, но и активная светская жизнь: танцы до утра под миксы популярных диджеев, аперитив с друзьями в ледяном баре и посещение театров.

От Трентино один-два часа езды до Милана и примерно столько же — до Венеции, поэтому отдых на горнолыжном курорте удастся совместить как с шопингом в мировой столице моды, так и с посещением самого романтичного места на планете. В Италии хорошо развито железнодорожное и автобусное сообщение, поэтому быстро добраться из альпийской деревни до города не составит труда. Кроме того, всегда можно взять напрокат автомобиль и исследовать регион самостоятельно.

Трентино дает возможность почувствовать вкус итальянского праздника в полной мере. Все удовольствия в одном месте: солнце, снег, музыка, вино, шопинг. Нужно только выбрать даты поездки.

Кира Васильева

Стоимость ски-пассов для взрослых

Ски-пасс DOLOMITISUPERSKI (все зоны) — от €49 в день на старте сезона / от €61 в высокий сезон.

Val di Fassa — от €42 в день на старте сезона / от €53 в высокий сезон.

Val di Fiemme — от €46 в день на старте сезона / от €50 в высокий сезон.

San Martino di Castrozza Primiero e Vanoi — от €43 в день на старте сезона / от €47 в высокий сезон.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...