Швейцарские болельщики перепутали Ростов-на-Дону с Ростовом Великим

По информации ведущего специалиста по связям с общественностью «Службы-112» 16 июня в ведомство обратились иностранные туристы, которые приехали на матч между командами из Бразилии и Швейцарии.

«Болельщики находились на ул. Селиванова в Ростове-на-Дону и искали свой отель, который забронировали для проживания. Переводчик Службы-112 выяснил, что, запутавшись в сложностях перевода русских географических названий, иностранцы зарезервировали отель в Ростове Великом»,— говорится в сообщении.

Во время ЧМ-2018 по футболу сотрудники областной Службы-112 прошли лингвистическую подготовку и готовы самостоятельно принять вызовы на четырех иностранных языках.

«В особо сложных случаях звонки заявителей будут переадресованы профессиональным переводчикам — волонтерам, владеющим  испанским, английским, арабским или французским языками»,— сообщает пресс-центр Службы-112.

Всего 17 июня в ведомство поступило почти 8 тыс. вызовов, серьезных ЧС и происшествий не зафиксировано.

Ксения Пресникова, “Ъ-Юг”

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...