Коротко


Подробно

Фото: Mercedes-Benz

«Пока машины не сняты с вооружения, жива будет и их гражданская версия»

Дмитрий Гронский — о популярности Gelandewagen

Обозреватель «Коммерсантъ FM» Дмитрий Гронский рассказывает о причинах популярности и «живучести» Mercedes-Benz G-класса.


Новое поколение Mercedes-Benz G-класса, который у нас принято называть «Гелендвагеном», показали в январе нынешнего года на автосалоне в Детройте. Публика посмотрела на живого Терминатора — внедорожник представлял Арнольд Шварценеггер. Ну, а заодно на саму машину. Чтобы еще раз убедиться, что и в новом поколении в ней мало что поменялось — по крайней мере, внешне. Фары со светодиодными ободками — не в счет.

А на днях стало известно, что в модельной линейке компании останется и модель предыдущего поколения, с индексом W461. Она будет продолжать продаваться на тех рынках, где возможна реализация автомобилей стандарта Euro-5. Многие не перестают удивляться живучести модели. Но я ответ на этот вопрос получил уже очень давно, в конце 90-х. У нас тогда «Гелендвагены» переживали пик популярности, а мне довелось делать репортаж о том, как эти машины эксплуатируются там, для чего они, собственно, придумывались. Я побывал в одной из частей Бундесвера на севере Германии.

Конечно же, тогда тоже возникла тема о возможном снятии модели с производства — к тому моменту она выпускалась уже два десятка лет. Так вот, офицер, отвечающий за хозяйственные вопросы, сказал мне, что если это случится, то очень-очень нескоро. Дело в том, что автомобиль стоит на вооружении в армиях нескольких десятков стран мира, а это значит, что постоянно нужны запчасти, «расходники» и так далее. Пока машины не сняты с вооружения, жива будет и их гражданская версия. Как видим, он не ошибся.

В немецкой армии этот автомобиль, кстати, не зовут «Мерседесом». Официально, он называется Wolf, то есть «Волк». Что же касается слова «Гелендваген», то именовать им исключительно Mercedes G-класса — чисто российская традиция. В переводе с немецкого «Gelandewagen» означает «внедорожник». И в немецкой газете вы запросто можете увидеть объявление, что продается Gelandewagen Suzuki или Gelandewagen Toyota. У нас бы такую формулировку совершенно точно не поняли.

http://www.kommersant.ru/RSS/theme-2262.xml RSS поток
Комментировать

Наглядно

актуальные темы

обсуждение