«Что будет дальше — не знаю, а пока это и манерно и мелко»

Как читали «Анну Каренину» и «Евгения Онегина» до того, как они были дописаны

спецпроект

«Что будет дальше — не знаю, а пока это и манерно и мелко»

Как читали «Анну Каренину» и «Евгения Онегина» до того, как они были дописаны

140 лет назад вышло первое полное издание «Анны Карениной», 185 лет назад — первое полное издание «Евгения Онегина». Оба романа к этому моменту были хорошо известны современникам — они публиковались по частям, и каждая новая часть вызвала не меньше споров, чем очередная серия «Игры престолов» или «Карточного домика». Трудно представить, но было время, когда все уже знали, что Анна Каренина изменила мужу, но не знали, что она бросится под поезд. К двойному юбилею представляем два великих романа такими, какими их увидели первые читатели,— главными блокбастерами периодической печати

от создателей «Казаков» и «Войны и мира»

Анна Каренина

Премьера: январь 1875 Где читать: «Русский вестник» («Война и мир», «Преступление и наказание», «Соборяне»). Доступно по подписке Продюсер: Михаил Катков Автор: Лев Толстой

Сезон 1 / Эпизод 1 Дата выхода: январь 1875 Продолжительность: 94 стр.

Краткое содержание: Офицер Алексей Вронский влюбляется в жену высокопоставленного петербургского чиновника Анну Каренину и едет за ней из Москвы в Петербург. Дворянин Константин Левин, друг брата Карениной Стивы Облонского, приезжает в Москву просить руки Кити, младшей сестры жены Стивы, и получает отказ.

«Прочел я „Анну Каренину" Толстого — и нашел в ней гораздо меньше, чем ожидал. Что будет дальше — не знаю; а пока — это и манерно и мелко — и даже (страшно сказать!) скучно»
Иван Тургенев (письмо А. Онегину, 13 февраля 1875)
«Какое мастерство вводить новые лица! Какое прелестное описание бала! Какой великолепный замысел сюжета! Герой Левин — это Лев Николаевич (не поэт), тут и Перфильев, и рассудитель — Сухотин, и все, и вся, но возведенное в перл создания»
Афанасий Фет (письмо Льву Толстому, 20 февраля 1875)
«Граф Толстой так соразмерно во всех частях ведет свой рассказ, что не утомит вас ужасным и мелочным психическим анализом, как г. Достоевский, ни беспрестанными, иногда безбожно скучными описаниями природы, как г. Тургенев, ни длинной, характерной, может быть, в этнографическом смысле, но чуть идущей к делу болтовней, как г. Гончаров»
«Новости» (1875, №65)
Сезон 1 / Эпизод 2 Дата выхода: февраль 1875 Продолжительность: 76 стр.

Краткое содержание: Анна Каренина продолжает встречаться с Вронским на светских приемах. Об их отношениях начинают ходить слухи, муж Карениной делает вид, что ничего не замечает.

«Героиню романа, красавицу Анну, мы оставили в первом номере „Русского вестника" очень бледной фигурой и недоумевали, что из нее выйдет. Теперь из нее вышла очень неинтересная женщина, без особенного ума, без особенной доброты, без злобы, даже без той стихийной силы и страсти, которые в своих ярких, горячих порывах могут быть так невольно привлекательны, что им прощаешь многое»
Всеволод Соловьев («С.-Петербургские ведомости», 24 февраля 1875)
«Все герои романа, все эти Левины, Вронские, Облонские, Анны Каренины, Долли, Кити — обеспеченные материальным довольством субъекты, для которых вследствие склада их воспитания, а также довольно ограниченного нравственного и умственного развития главная и существенная «злоба дня» заключается в их половых отношениях, влечениях и интересах, в горе и радостях, связанных с этими интересами»
Петр Ткачев («Дело», 5 февраля 1875)
«Но если так важны для него народные воззрения, простые и неиспорченные, откуда у него эта любовь к великосветской жизни, эти обольстительные, развращающие воображение краски для живописи пошлых великосветских типов, дрянных в нравственном смысле подробностей, ненужного блеска, чванства, блонд, кружев, обнаженных плеч с их „холодной мраморностью"?.. Он продолжает в новом своем романе „Анна Каренина" вертеться все в том же „тюлево-ленто-кружевном" кругу, где „обыкновенно говорят всякий вздор" и все около одного и того же предмета — любви, как будто никаких других интересов в современном обществе нет»
Алексей Суворин («С.-Петербургские ведомости», 13 марта 1875)
Сезон 1 / Эпизод 3 Дата выхода: март 1875 Продолжительность: 71 стр.

Краткое содержание: Каренина вступает в связь с Вронским и рассказывает об этом мужу. Их роман обсуждает весь Петербург. Анна узнает, что беременна. Каренин отказывается дать ей развод.

«Меня это волнует ужасно. Ужасно думать, что еще существует возможность строить романы на одних половых побуждениях. Ужасно видеть перед собой фигуру безмолвного кобеля Вронского. Мне кажется, это подло и безнравственно»
Михаил Салтыков-Щедрин (письмо Павлу Анненкову, 9 марта 1875)
«Уже первая часть романа возбудила некоторое разочарование и немалое недоумение: неужели это роман того самого графа Толстого, который написал „Войну и мир"? Вторая часть не имеет ни одной страницы, которая выкупала бы недостатки целого и напоминала бы нам прежнего Льва Толстого. Но третья часть вызвала во всех уже не одно недовольство, а положительно омерзение. Граф Толстой возводит Анну Каренину и Вронского на ходули героизма; их плотоядную похотливость представляет в виде какой-то колоссальной роковой страсти»
Александр Скабичевский («Биржевые ведомости», 14 апреля 1875)
«Роман Толстого довольно скучный и уж слишком не бог знает что. Чем они восхищаются — понять не могу»
Федор Достоевский (письмо Анне Достоевской, 7 марта 1875)
Сезон 1 / Эпизод 4 Дата выхода: апрель 1875 Продолжительность: 70 стр.

Краткое содержание: Левин все еще тяжело переживает отказ Кити. Чтобы забыться, он начинает помогать своим крестьянам с покосом.

«„Анна Каренина” стоит, правда, значительно ниже другого капитального произведения того же автора („Войны и мира”), но крупные недостатки этого романа, заключающиеся пока в крайней бесцветности и смутности образа самой героини, в пустоте, мизерности фундамента, на котором построена так называемая драматическая коллизия произведения, в том несчастном переплетении узкой тенденциозности... и в некоторых других менее значительных упущениях и несовершенствах,— эти недостатки почти уравновешиваются необыкновенною, свойственною только истинно первоклассным дарованиям, художественностью подробностей»
Петр Вейнберг («Пчела», январь 1876)
«О, салонные беллетристы, ну что бы вам, вместо того чтобы заниматься живописанием салонного разврата, походить за сохой в знойный летний день или повозить тачку с песком часов 12 в сутки! Сколько новых, неожиданных наслаждений вы испытали бы!»
Петр Ткачев («Дело», 18 апреля 1875)
Сезон 2 / Эпизод 1 Дата выхода: январь 1876 Продолжительность: 86 стр.

Краткое содержание: Левин добивается неплохих результатов в хозяйстве, крестьяне начинают привыкать к его нововведениям, и он решает доказать, что сельское хозяйство может быть доходным. Каренин требует от Анны, чтобы она прекратила встречаться с Вронским.

«Давно ожидаемое публикою продолжение романа графа Толстого „Анна Каренина" явилось, наконец, в январской книжке „Русского вестника". Читая его, еще раз убеждаешься в справедливости высказанного большею частью критиков сожаления, что такой громадный талант тратится на такое ничтожное содержание, как изображение пустой жизни, вздорных понятий и мелких интересов»
Алексей Суворин («Русские ведомости», 11 февраля 1876)
«Личность помещика Левина выступает весьма рельефно в романе, и вообще должно заметить, что эта сторона в новом произведении графа Толстого привлекает к себе едва ли не большее внимание, чем главная интрига между Анной Карениной и Вронским»
«Гражданин» (февраль 1876)
Сезон 2 / Эпизод 2 Дата выхода: февраль 1876 Продолжительность: 67 стр.

Краткое содержание: Левин снова просит руки Кити и получает согласие. Каренин хочет развестись с Анной, но меняет свое решение, когда Анна чуть не погибает в родах. На свет появляется дочь Карениной и Вронского.

«Толстой, ты доказал с терпеньем и талантом, Что женщине не следует „гулять" Ни с камер-юнкером, ни с флигель-адъютантом, Когда она жена и мать»
Николай Некрасов («Автору „Анны Карениной"», февраль 1876)
«Женщина, в течение более нежели 12 лет жившая в самом счастливом браке, страстно, глубоко и преданно любящая мужа своего и более года теперь находящаяся в положении мужа Карениной, чувствует непреодолимое желание высказать вам, что роман ваш доставляет ей не только эстетическое наслаждение, нет, но он служит ей поддержкой, дает силы нести крест свой, дает силы надеяться и верить в высшую правду и справедливость, дает силы не переставая любить и отгонять того беса сомнения и отрицания, который является в страшную минуту отчаяния. Вы, верно, сами не сознаете, какое добро вы творите, и тем лучше для вас»
Неизвестная женщина (письмо Льву Толстому, февраль 1876)
Сезон 2 / Эпизод 3 Дата выхода: март 1876 Продолжительность: 49 стр.

Краткое содержание: Каренин и Вронский мирятся у постели больной Анны. Вронский предпринимает попытку застрелиться. Когда Карениной становится лучше, Вронский уходит в отставку и уезжает с ней и дочерью за границу. Сын Карениной Сережа остается с отцом. Левин и Кити венчаются.

«Сцена примирения Каренина и Вронского у постели умирающей Анны преднамеренная. Автору захотелось рассечь этот психологический узел таким именно образом, и он не поцеремонился исказить правду. В таком произволе виден полумистический мыслитель, живший и живущий до сих пор в графе Л. Толстом»
«Молва» (21 марта 1876)
Сезон 2 / Эпизод 4 Дата выхода: апрель 1876 Продолжительность: 53 стр.

Краткое содержание: Левин разочарован в семейной жизни. Сыну Карениной сообщают, что его мать умерла. Вронский и Каренина возвращаются в Россию.

«Мы не знаем во всей не только русской, но и иностранной литературе ни одного писателя, который до такой степени умел бы проникать в душу ребенка и так серьезно — именно серьезно, без всякой сентиментальной снисходительности — проникаться детскими интересами»
«Русский мир» (24 апреля 1876)
Сезон 3 / Эпизод 1 Дата выхода: декабрь 1876 Продолжительность: 50 стр.

Краткое содержание: Анну отказываются принимать в обществе, Каренин запрещает ей видеться с сыном. Анна и Вронский уезжают в имение Вронского.

«Вся идея, какую до сих пор можно извлечь из пяти частей, сводится к пошлой моральной сентенции: неверность и незаконная любовь высокопоставленных дам наказуется сама в себе. Для живого современного романа такого рода тема больше, чем ничтожна: она просто смешна»
Виктор Буренин («Новое время», 15 января 1877)
«Новый Каренин, выросший и преображенный, дал содержание чуть ли не самым лучшим страницам романа... Тем более поражает теперь новая метаморфоза, совершенная над Карениным. Каренин новых глав — довольно жалкий и смешной старик»
В. Оль («Гражданин», январь 1877)
Сезон 3 / Эпизод 2 Дата выхода: январь 1877 Продолжительность: 57 стр.

Краткое содержание: Кити беременна. К ним с Левиным в деревню приезжает Стива с женой Долли. Все обсуждают ужасное положение Карениной.

«Автору статьи приходилось видеть крестьянского парня, который в ожидании родов жены так же беспокоился и волновался, как и Левин, и говорил: „Изнемог совсем: и боязно-то, и будто сам в чем-то виноват супротив нее". Ощущения Левина принадлежат именно к области общечеловеческой; они одинаково испытываются и барином и мужиком»
«Голос» (5 января 1877)
Сезон 3 / Эпизод 3 Дата выхода: февраль 1877 Продолжительность: 65 стр.

Краткое содержание: Долли Облонская навещает Анну и знакомится с ее дочерью. Каренина начала злоупотреблять опиумной настойкой. Левин и Вронский встречаются на выборах дворянского предводителя. У Левина и Кити рождается сын.

«Левиных в России — тьма, почти столько же, сколько и Облонских. Я не про лицо его говорю, не про фигуру, которую создал ему в романе художник, я говорю лишь про одну черту его сути, но зато самую существенную, и утверждаю, что черта эта до удивления страшно распространена у нас, то есть среди нашего-то цинизма и калмыцкого отношения к делу. Черта эта выражается совершенно в ответе Левина Стиве: „Нет, если бы это было несправедливо, ты бы не мог пользоваться этими благами с удовольствием, по крайней мере я не мог бы, мне, главное, надо чувствовать, что я не виноват". Заметьте, опять повторяю и спешу повторить, черту: это множество, чрезвычайное современное множество этих новых людей, этого нового корня русских людей, которым нужна правда, одна правда без условной лжи, и которые, чтоб достигнуть этой правды, отдадут все решительно. Это наступающая будущая Россия честных людей, которым нужна лишь одна правда»
Федор Достоевский («Дневник писателя», февраль 1877)
Сезон 3 / Эпизод 4 Дата выхода: март 1877 Продолжительность: 54 стр.

Краткое содержание: Каренин отказывает Анне в разводе. Мать Вронского хочет женить его на молодой княжне Сорокиной, это становится поводом для ссор между ним и Анной. После очередного скандала Анна в отчаянии бросается под поезд.

«Жалко было бы думать, что впереди нас ожидают длинные описания того, что последовало за катастрофой, или подробные отчеты о дальнейшей судьбе всех действующих лиц»
«Северный вестник» (апрель 1877)
«Будь Анна неразвитой бедной швеей или прачкой, то никакое художественное развитие ее драмы не спасло бы задачу от обычных окольных возражений: нравственная неразвитость не представляла опоры в борьбе, бедность заела и т. д. Изобразив Анну такою, какая она есть, автор поставил ее вне всех этих замечаний. Анна красива, умна, образована, влиятельна и богата. Уж если кому удобно безнаказанно перебросить чепец через мельницу, так, без сомнения, ей. Но, выставляя все благоприятные условия, граф Толстой не обошел ни преднамеренно, ни по близорукости ни одного в этом случае враждебного замужней женщине условия... У Карениной один сын, и этого достаточно, чтобы привести ее эмансипацию к абсурду»
Афанасий Фет («Что случилось по смерти Анны Карениной», 3 августа 1877)
«Да, чересчур длинная история — в этом ее недостаток, чересчур детальная, мелочная, выдвигающая таких пошлых, таких неинтересных людей. Но значение „Анны Карениной", по моему мнению, все-таки не малое. Истинный художник остался верен законам реализма, законам страсти и, сорвав поэтический ореол с нее, представил ее в настоящем виде. Стоило ли это доказывать — другой вопрос, но это общественное значение „Анны Карениной" бесспорно»
Алексей Суворин («Новое время», 26 апреля 1877)
от автора «Руслана и Людмилы» и «Бахчисарайского фонтана»

Евгений Онегин

Премьера: февраль 1825 Где читать: Независимый издатель. При поддержке Департамента народного просвещения Продюсер: Петр Плетнев Автор: Александр Пушкин

Эпизод 1 Дата выхода: февраль 1825 Продолжительность: 49 стр.

Краткое содержание: Молодой петербургский франт Евгений Онегин едет к умирающему дяде в деревню. Не застав дядю в живых, он узнает, что унаследовал имение.

«Не знаю, что будет „Онегин" далее: быть может, в следующих песнях он будет одного достоинства с „Дон Жуаном": чем дальше в лес, тем больше дров; но теперь он ниже „Бахчисарайского фонтана" и „Кавказского пленника". Я готов спорить об этом до второго пришествия»
Кондратий Рылеев (письмо Александру Пушкину, 10 марта 1825)
«Нет, Пушкин, нет, никогда не соглашусь, что поэма заключается в предмете, а не в исполнении! — Что свет можно описывать в поэтических формах — это несомненно, но дал ли ты Онегину поэтические формы, кроме стихов? поставил ли ты его в контраст со светом, чтобы в резком злословии показать его резкие черты? — Я вижу франта, который душой и телом предан моде — вижу человека, которых тысячи встречаю наяву, ибо самая холодность и мизантропия и странность теперь в числе туалетных приборов. Конечно, многие картины прелестны — но они не полны, ты схватил петербургский свет, но не проник в него. Прочти Бейрона; он, не знавши нашего Петербурга, описал его схоже — там, где касалось до глубокого познания людей. У него даже притворное пустословие скрывает в себе замечания философские, а про сатиру и говорить нечего»
Александр Бестужев (письмо Александру Пушкину, 9 марта 1825)
«Все тузы московские тебе кланяются и с большим удовольствием читают „Онегина"»
Иван Пущин (письмо Александру Пушкину, 2 апреля 1825)
«Надобно думать, что критика полагает народность русскую в русских черевиках, лаптях и бородах, и тогда только назвала бы „Онегина" народным, когда на сцене представился бы русский мужик, с русскими поговорками, побасенками, и проч.! — Народность бывает не в одном низшем классе: печать ее видна на всех званиях и везде. Наши богачи подражают французам, Петербург более всех русских городов похож на иностранный город; но и в быту богачей, и в Петербурге никакой иностранец совершенно не забудется, всегда увидит предметы, напоминающие ему Русь; так и в „Онегине". Общество, куда поставил своего героя Пушкин, мало представляет отпечатков русского народного быта, но все сии отпечатки подмечены и выражены с удивительным искусством»
Николай Полевой («Московский телеграф», 25 августа 1825)
Эпизод 2 Дата выхода: октябрь 1826 Продолжительность: 42 стр.

Краткое содержание: Онегин знакомится с соседом —вернувшимся из Германии молодым помещиком и начинающим поэтом Ленским, влюбленным в соседскую барышню Ольгу Ларину.

«Вот характер Чайльд-Гарольда, также молодого повесы, который, наскучив развратом, удалился из отечества и странствует, нося с собой грусть, пресыщение и ненависть к людям. Не знаем, что будет с Онегиным; до сих пор главные черты характера те же»
Фаддей Булгарин («Северная пчела», 4 ноября 1826)
«Вторая песнь по изобретению и изображению характеров несравненно превосходнее первой. В ней уже совсем исчезли следы впечатлений, оставляемых Байроном, и в «Северной пчеле» напрасно сравнивают Евгения Онегина с Чайльд-Гарольдом. Характер Онегина принадлежит нашему поэту и развит оригинально. Для такого характера все решают обстоятельства. Если они пробудят в Онегине сильные чувства, мы не удивимся: он способен быть минутным энтузиастом и повиноваться порывам души. Если жизнь его будет без приключений, он проживет спокойно, рассуждая умно, а действуя лениво»
Дмитрий Веневитинов (письмо Михаилу Погодину, 14 декабря 1826)
Эпизод 3 Дата выхода: октябрь 1827 Продолжительность: 51 стр.

Краткое содержание: Онегин представлен семье Лариных. Старшая сестра Ольги Татьяна влюбляется в него с первого взгляда и признается ему в своих чувствах в письме.

«Автор сказывал, что он долго не мог решиться, как заставить писать Татьяну без нарушения женского единства и правдоподобия в слоге: от страха сбиться на академическую оду думал он написать письмо прозою, думал даже написать его по-французски; но наконец счастливое вдохновение пришло кстати, и сердце женское напросто и свободно заговорило русским языком, не задерживая и не тужая выражений чувства справками со словарем Татищева и грамматикой Меморского»
Петр Вяземский («Московский телеграф» № 16, 1827)
Эпизод 4 Дата выхода: январь 1828 Продолжительность: 92 стр.

Краткое содержание: Онегин отвергает Татьяну и на праздновании ее именин демонстративно кокетничает с Ольгой.

«Вышли у нас еще две песни Онегина. Каждый о них толкует по-своему: одни хвалят, другие бранят и все читают. Я очень люблю обширный план твоего „Онегина"; но большее число его не понимает. Ищут романической завязки, ищут обыкновенного и, разумеется, не находят. Высокая поэтическая простота твоего создания кажется им бедностию вымысла, они не замечают, что старая и новая Россия, жизнь во всех ее изменениях проходит перед их глазами»
Евгений Баратынский (письмо Александру Пушкину, февраль 1828)
«Главный недостаток сего романа есть недостаток связи и плана. При всей прелести разнообразия, множество беспрерывных отступлений от главного предмета наконец становится утомительным — так же, как сладкое наконец становится приторным. Пусть прочтут для поверки пять глав „Онегина" сряду. Видно, что поэт нисколько не хотел затруднять свое воображение, не хотел обдумывать, а писал все, что приходило на мысль...»
Борис Федоров («Санкт-Петербургский зритель», ноябрь 1828)
Эпизод 5 Дата выхода: март 1828 Продолжительность: 46 стр.

Краткое содержание: Ленский вызывает Онегина на дуэль. Онегин принимает вызов и убивает Ленского.

«В „Онегине" можно заметить, что гений нашего поэта требует нового направления, что он не доволен самим собой»
Ксенофонт Полевой («Московский телеграф», 10 марта 1829)
«Онегин есть существо совершенно обыкновенное и ничтожное. Он также равнодушен ко всему окружающему, но не ожесточение, а неспособность любить сделала его холодным. Его молодость также прошла в вихре забав и рассеяния, но он не завлечен был кипением страстной, ненасытной души, но на паркете провел пустую, холодную жизнь молодого франта. <...> Нет ничего обыкновеннее такого рода людей, и всего меньше поэзии в таком характере»
Иван Киреевский («Московский вестник», май 1828)
«Дамы вообще в ужасном негодовании на Пушкина за то презрение, которое он к ним при всяком случае обнаруживает в стихах своих, за злость, с которою придирается. Это — Leze-Majeste, нашептывают им их чичисбеи, и мы не знаем, каково будет жить поэту на свете, если могущественные дщери Евы внемлют духу мести. Вызов Ленского называют несообразностию. Il n’est pas du tout motive, все кричат в один голос. Взбалмошный Онегин на месте Ленского мог вызвать своего противника на дуэль, а Ленский — никак. Да и за что было Онегину бесить его? Жалеют, что Ленский только описывается, а не представляется в действии»
Михаил Погодин («Московский вестник», апрель 1828)
Эпизод 6 Дата выхода: март 1830 Продолжительность: 53 стр.

Краткое содержание: Татьяна вместе с матерью уезжают в Москву на «ярмарку невест». Она все еще влюблена в Онегина.

«Первая глава „Онегина" и две-три, следовавшие за ней, нравились и пленяли... <...> Цена новости исчезла — и тот же Онегин нравится уже не так, как прежде. Надобно прибавить, что поэт и сам утомился. В некоторых местах 7-й главы „Онегина" он даже повторяет сам себя»
Николай Полевой («Московский телеграф», 15 марта 1830)
«Мы никогда не думали, чтобы сии предметы могли составлять прелесть поэзии и чтоб картина горшков и кастрюль et cetera была так приманчива»
Фаддей Булгарин («Северная пчела», 22 марта 1830)
«В чем состоит истинное достоинство поэзии?.. В приличном выборе предмета, достойного поэзии... Если же дарование поэта признается истинным только в изображении слишком возвышенных предметов, как, например, что баба в пестрой панёве шла через барский двор белье повесить на забор, а между тем две утки полоскались в луже и козел дрался с дворовою собакой, или если истинные красоты поэзии состоят в мастерском исчислении поваренной утвари и разных домашних пожитков, как например: стульев, сундуков, тюфяков, перин, клеток с петухами, кастрюлек, горшков, тазов et cetera,— то chacun a son gout, Messieurs»
«Северный Меркурий» (4 апреля 1830)
Эпизод 7 Дата выхода: январь 1832 Продолжительность: 51 стр.

Краткое содержание: Спустя несколько лет Татьяна и Онегин встречаются в Петербурге. Татьяна — жена известного в высшем обществе генерала. Онегин понимает, что любит Татьяну, и признается ей в своих чувствах в письме. Татьяна отвечает отказом.

«Было время, когда каждый стих Пушкина считался драгоценным приобретением, новым перлом нашей литературы. <...> Какие рукоплескания встретили „Евгения Онегина" в колыбели! <...> Но теперь — какая удивительная перемена! Произведения Пушкина являются и проходят почти неприметно. Блистательная жизнь „Евгения Онегина", коего каждая глава, бывало, считалась эпохой, оканчивается почти насильственно, перескоком через целую главу: и это не производит никакого движения, не возбуждает никакого участия»
Николай Надеждин («Телескоп», март 1832)

 

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...