КНИГИ С ЛИЗОЙ НОВИКОВОЙ

Андре Моруа. Толстопузы и долговязы / Перевод с французского Натальи Мавлевич.

Андре Моруа. Толстопузы и долговязы / Перевод с французского Натальи Мавлевич. М.: ОГИ, 2002 (Серия "Книжки на вырост")

Жители Толстопузии и Долговязии очень серьезно относятся к своим любимым делам: поработать и не потолстеть — задача для долговязов, хорошо покушать и поспать — для толстопузов. Автор относится и к тем и к другим прямо с гончаровской симпатией, не представляя "штольцев" без "обломовых". Ссорятся жители монархической Толстопузии и республиканской Долговязии из-за пограничного острова. На помощь к ним из "нашего" мира прибывают два маленьких "новых Гулливера", французские "толстый и тонкий" Эдмон и Тьерри. В результате вся власть толстопузов остается в силе, но и долговязская конституция действует исправно.
       

Дмитрий Бавильский. Семейство пасленовых. М.: ОГИ, 2002

       В романе "Семейство пасленовых" критика и прозаика Дмитрия Бавильского (род. 1969) колесящие "по Европам" молодые герои-музыканты стараются все делать по-взрослому. Свои путевые и очень культурные комментарии они сочиняют со всей серьезностью,— по градации Андре Моруа, вояж "пасленовых" тянет на настоящее путешествие "толстопузов". Три героя составляют трогательное единство. И хотя каждому из них, Ингвару, Тане и Дамиру, посвящена отдельная часть романа, однако все они очень похожи друг на друга: очень начитанные, музыкальные, мечтательные и витиевато объясняющиеся друг с другом ребята.
       Поэтому любовный треугольник в "Семействе пасленовых" и превращается в одну точку. А мистический (прямо как у Паоло Коэльо) эффект, припасенный к финалу романа, оказывается сильно ослаблен тем, что "загадочное" слияние персонажей в творческом сознании автора произошло еще на стадии замысла. Тем не менее роман Дмитрия Бавильского — незаменимый путеводитель по миру симпатичных "толстопузов".
       

Глеб Шульпяков. Персона grappa. М.: МК-Периодика, 2002

       А критик и писатель Глеб Шульпяков (род. 1971) путешествует, если опять же ссылаться на Моруа, как настоящий по-обстоятельному поэтичный "долговяз": "О эти лайнеры, эти чудовища с пышнотелыми очертаниями и манящим чревом!". В путеводителе этой "персоны grappa" можно легко ориентироваться: по истории или по две приходится на Петербург, Москву, Тбилиси, Прагу, Лондон, Дубровник, Париж. Если вы сами не догадались, что в Стамбуле надо кайфовать от заката, а в Лиссабоне — от ритма города, то обращайтесь за подсказками к Глебу Шульпякову. Черновое название книги — "Каталог исчезнувших звуков". Расслышали? Тогда переходите ко второй части книги.
       Здесь разместился весь иконостас "персоны", он же список рекомендательной литературы, он же "алиби" автора на случай расспросов, кто его научил так писать: Лосев, Северянин, Померанцев, Батюшков, Набоков, Оден. Кстати, "Table Talk" Одена, на который так ориентирована "Персона", вскоре должен выйти в издательстве "Независимая газета" — тогда и проверим, что бывает, когда "автор слишком досконально знает предмет и, расслабившись за рюмкой, позволяет себе свести мысль к двум фразам радикально-провокативного свойства".
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...