Монументальные любовники

Миланский La Scala представляет "Ромео и Джульетту"

Балетная труппа миланского La Scala показывает в Большом театре самую популярную на Западе постановку "Ромео и Джульетты". Пропустить это зрелище — истинное преступление. И не только потому, что в эти дни фойе Большого театра будет напоминать прием в Большом Кремлевском дворце. Кроме дипломатов, политиков, светских персонажей и сливок творческой интеллигенции стоит посмотреть и сам спектакль.

       Те, кто думает, что театр La Scala знаменит только оперой, имеют отличный шанс избавиться от заблуждения. Миланский балет — один из старейших в мире, с целым шлейфом индивидуальных особенностей и традиций. В XIX веке именно итальянцы были главными революционерами в хореографии. Именно из Италии пришли в мир все технические новинки: и трюковые прыжки, и всевозможные скачки на пуантах, и знаменитое фуэте, ныне неизбежное в любом классическом балете. К тому же итальянцы первыми ввели в моду натурализм актерской игры. С их подачи в балетах начали разыгрываться нешуточные страсти: прима-балерины принялись плакать настоящими слезами, рисовать на теле синяки и рвать на себе волосы.
       У роскошной костюмной балетной драмы "Ромео и Джульетта" — запутанная генеалогия. Этот балет по самой итальянской трагедии англичанина Шекспира поставил в 1965 году его соотечественник — Кеннет Макмиллан (Kenneth MacMillan), вдохновившись музыкой русского Сергея Прокофьева и спектаклем советского Большого театра. И вот теперь эту постановку, которая без малого 40 лет не сходит со сцен балетных театров мира, привозят в Россию итальянцы. С подачи которых русские 100 с лишним лет назад и научились разыгрывать на балетных подмостках настоящие трагедии.
       В начале XX века балет на Апеннинах захирел, зато русский балет перенял многие его особенности — не без помощи педагогов-итальянцев. Так что, когда уже советский Большой театр в 1956 году впервые показал на гастролях в Лондоне "Ромео и Джульетту" в постановке Леонида Лавровского, англичане были потрясены не столько собственно танцами, сколько величием балетной трагедии. Джульетта Галины Улановой навсегда стала для них эталоном балерины. А сам жанр монументального балета-драмы — с подробным пересказом сюжета, "всамделишными" архитектурными декорациями, роскошью исторических костюмов и психологической достоверностью актерской игры — образцом балетного спектакля.
       Спустя девять лет после тех памятных гастролей один из лучших английских хореографов Кеннет Макмиллан рискнул представить собственную версию трагедии о веронских любовниках. Нельзя сказать, что англичанину удалось отделаться от русского влияния: его спектакль похож на наш и роскошью, и концепцией, и конструкцией, и даже отдельными мизансценами — вроде той, когда Джульетта ощупывает свою грудь, чтобы понять, что повзрослела. Зато в спектакле Макмиллана куда больше танцев — изобретательных и виртуозных. Ромео — тот просто трудится не покладая ног.
       Английская версия "Ромео и Джульетты" живет в репертуаре главного итальянского театра уже десять лет, и, по словам исполнительного директора La Scala Марии ди Фреда (Maria di Freda), является любимым спектаклем труппы. За четыре дня гастролей дадут целых шесть представлений — в Большом собираются показать всех Ромео и Джульетт, которыми богаты итальянцы.
       Главное сокровище — Алессандра Ферри (Alessandra Ferri). Эта хрупкая балерина с глазами в пол-лица обладает не только точеными ногами и божественно вылепленной стопой, но и темпераментом настоящей трагической актрисы. Этакое совершенство давно перехватил у итальянцев Королевский балет Великобритании, где Алессандра Ферри давно и прочно занимает положение прима-балерины. Так что в труппе La Scala она — гостья, специально приглашенная для русских гастролей.
       Ее партнером станет пылкий аргентинец Хулио Бокка (Julio Bocca) из Американского балетного театра (ABT). Карьера этого блистательного танцовщика началась в России. На одном из Московских международных конкурсов он произвел фурор своим феноменальным прыжком, безоглядными турами и веселым нравом. Фаворит московской публики заполучил заслуженный гран-при и, заодно, — выгодный ангажемент. Еще одним Ромео будет гордость итальянцев — Роберто Болли (Roberto Bolli), рослый красавец с прекрасными данными и певучим телом. Воспитанник школы La Scala не изменил alma mater, так что лучшие труппы мира могут приглашать его только как гостя — на разовые выступления.
       На сцене Большого оживет средневековая Верона — с ее торговками и аристократами, проститутками и монахами, драками, дурачествами, церемониями, развлечениями, смертоубийствами и страстями. Звон мечей перекроет мощь музыки, трупы усеют площадь, а любовники вопреки всему будут самозабвенно танцевать под высоким балконом при свете изменчивой луны. В финале — совсем по Шекспиру — Ромео в аффекте зарежет незадачливого Париса, ненароком задержавшегося в жутком склепе с закутанными в саваны предками Капулетти, а потом красиво умрет у подножия саркофага любимой. А Джульетта совсем некрасиво распахнет рот в беззвучном вопле и зарежется — быстро, неумело и беспафосно. Совсем как те итальянки, что сто лет назад учили русских не бояться правды на балетной сцене.
ТАТЬЯНА КУЗНЕЦОВА
       Большой театр, 11-14 октября. Стоимость билетов до 4 тыс. руб.
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...