Выступление Жана-Франсуа Шампольона в парижской Академии надписей произвело фурор в научном сообществе: наконец была найдена система соответствий между иероглифами и греческими буквами, которыми были записаны тексты на знаменитом Розеттском камне. Эта система стала ключом к прочтению прочих письменных иероглифических памятников древнеегипетской культуры, а ее первооткрыватель получил титул основоположника египтологии как науки.
Розеттский камень представляет собой большой, хорошо сохранившийся фрагмент храмовой стелы, монолитную плиту черного базальта. Во время Египетского похода Бонапарта его нашли французские солдаты, но после очередного поражения французских войск камень захватили британцы - и с 1802 г. он находился в Британском музее в Лондоне, так что за все время работы над дешифровкой розеттских письмен Шампольон ни разу не видел камень своими глазами и работал лишь с рисунками, снятыми с него. Всего на камне три надписи: самая верхняя выполнена иероглифами, под ней – текст на демотическом письме (более поздний, упрощенный вариант египетской письменности), а внизу расположен третий текст на греческом языке.
То, что перед ними три текста одного и того же содержания, исследователи поняли достаточно быстро: оставалось только понять, как при помощи общеизвестного древнегреческого расшифровать египетские письмена.
Два десятилетия ушло на споры о том, что именно обозначает каждый иероглиф: целое понятие или отдельный звук. Шампольон в разные годы отстаивал то одну, то другую точку зрения, но в конце концов понял, что они друг друга не исключают: египтяне могли передавать одним символом и слово целиком, и слог, и отдельный звук. Противники Шампольона поговаривали, что расшифровка удалась ему только потому, что камень относится к эпохе правления греков Птолемеев и якобы именно в это время иероглифы стали использоваться для фонетической передачи иностранных имён, а, следовательно, прочесть более ранние тексты по системе Шампольона уже невозможно.
На Розеттском камне, к слову, были лишь ритуальные славословия по случаю коронации Птолемея V Епифана. Надпись гласит, что жрецы решили поставить рядом с изваянием божества статую нового правителя, «благочестивого по отношению к богам, сына Солнца, возлюбленного самого Птаха». Надпись на могильной плите первого человека, расшифровавшего эти слова, несколько скромнее: «Шампольон-младший».
Юрий Куликов