Рога на голове пророка Моисея работы Микеланджело — это результат неправильного толкования древнееврейского слова «karnaim» блаженным Иеронимом Стридонским, который сегодня считается небесным покровителем всех переводчиков. Иероним, который переводил Библию с иврита на латынь, не учел, что в древнееврейской письменности не использовались гласные, и поэтому слово «karnaim» можно было перевести, и как «рогатый», и как «излучающий свет»...
Слушать: