Триумф китайской воли

"Турандот" в Большом театре

премьера опера

       В Большом театре состоялась премьера оперы Джакомо Пуччини "Турандот". Трехмесячный труд американского режиссера Франчески Замбелло (Francesca Zambello), русско-американского сценографа Георгия Цыпина, британского светохудожника Рика Фишера (Rick Fisher) и дирижера Александра Ведерникова не пропал даром: в лице "Турандот" Большой театр обрел наконец визитную карточку, с которой может идти на мировой рынок.
       Неосторожно анонсировав "Турандот" еще в прошлом сезоне, Большой театр поставил ее в сложную конкурентскую ситуацию. На хвост Большому наступила Мариинка, внезапно исполнившая "Турандот" с Валерием Гергиевым (за пультом) и прекрасным Галузиным-Калафом (на сцене). Еще через пару недель маэстро Гергиев дирижировал зальцбургской "Турандот". Похоже, именно противостояние подтолкнуло театр к розыгрышу незапланированных козырей: после мучительного отбора главную роль в первых трех спектаклях все же отдали ведущей Турандот из Италии — Франческе Патане (Francesca Patane), на партию Калафа подготовили комплект теноров — Виталий Таращенко, Сергей Гайдей и приглашенный из Театра Станиславского Роман Муравицкий, петь Императора предложили итальянскому педагогу-стилисту Франко Пальяцци (Franco Paglliazzi). О звездном альянсе постановщиков — Франчески Замбелло и Георгия Цыпина — нечего и говорить.
       Авторы спектакля говорили, что их "Турандот" — серьезное размышление о "большой политике и частных судьбах", о "тоталитаризме и любви". Глядя на сцену Большого, нетрудно было догадаться, что ответственность за "культурную память" всей этой китайской сказки в новой постановке взял на себя Георгий Цыпин. Высоченные ширмы из матового стеклопластика тревожно выбрасывают из милитаристски-монументальной массовки, копошащейся под ногами нечеловеческих размеров идола-болвана, чужестранца Калафа, его отца — изгнанного татарского царя Тимура — и трогательную рабыню Лиу. Над хоровыми созвучиями "народа Пекина" помимо дирижера трудится ржавая гильотина — нож во всю ширину сцены то и дело "подравнивает" толпу, видимую сперва в рост, потом в полроста.
       Холодный блеск оформления — контрапункт к вокалу, в котором, убери декорации, моментально услышишь привычные изъяны труппы Большого: расшатанные тенора в начале "лунного" хора, сплющенные макушки выходной арии Калафа, заниженные реплики Императора (Франко Пальяцци) и осторожную — в первую очередь чтоб услужить певцам — поступь оркестра.
       Впрочем, именно эта ситуация — как лучший способ приложения сил Большого театра — и волновала постановщиков. Ясно, что с пронзающим, как иголка, сопрано Франчески Патане (Турандот) никаких проблем: оно и с самых дальних углов сцены пробирает до костей, не теряя при этом ни одной ноты. С Калафом Романа Муравицкого тоже понятно: реплики слышны, и даже знаменитая ария Nessum Dorma звучит всего лишь с передавленным "си". А вот гротескное трио министров Пинга-Панга-Понга, увы, совсем не сложилось: слишком уж ленился Вячеслав Войнаровский.
       Высоковольтность пуччиниевской партитуры вполне удалась оркестру лишь в громких маршевых эпизодах и в стандартных отыгрышах после известных арий. Однако говорить всерьез о требуемой чувственной экспрессии, как и о свободе дирижерских действий Александра Ведерникова, пока еще рано. Счастье, что у новой "Турандот" все же нашелся хозяин — Георгий Цыпин. Самый важный здесь финальный ход ему подсказала история "Турандот" — оперы, работа над которой оборвалась смертью композитора. До сих пор отсутствие авторского финала (опера дописана другом композитора Франко Альфано) открывало возможности разным трактовкам. Но Георгий Цыпин с присущей ему концептуальной жесткостью упер последний авторский текст Пуччини в актуальные символы Большого театра. И что же мы увидели? После сцены поцелуя на главную сцену страны выбежали хористы, миманс, массовка. Девушки в белых платьях 30-х годов, цитируя шажок циркачек из канонической советской комедии "Цирк", развернули болвана-пустышку, у которого на глазах выросли крылья из красных флагов, сделавшие гипертрофированный пупырчатый торс аллегорией герба СССР. Так что, показав завершение китайской сказки Пуччини сквозь оптику массового советского праздника, постановщики, собственно, и достигли своей цели. "Турандот" получилась настоящим гимном большой политике, Большому театру и тому тоталитаризму, спросу на который Большой театр будет теперь обязан своей рыночной судьбой.
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...