Герои Шекспира спели Моцарта

в Экс-ан-Провансе

фестиваль театр

       Во французском городе Экс-ан-Прованс проходит 54-й международный Festival d'Art Lyrique. В последние годы он набрал силу и стал успешно конкурировать с традиционно престижными европейскими музыкальными форумами. Из Экс-ан-Прованса — РОМАН Ъ-ДОЛЖАНСКИЙ
       В программе нынешнего фестиваля три раза встречается фамилия Брук. Великий европейский мастер Питер Брук (Peter Brook) показывает возобновление своей оперы "Дон Жуан", созданной четыре года назад здесь же, в Эксе, и один из своих последних драматических спектаклей — "Гамлет". А дочь господина Брука режиссер Ирина Брук представляет новую версию оперы "Евгений Онегин". Увлечение фестиваля творчеством этой знаменитой семьи можно было бы легко объяснить тем, что руководитель фестиваля Стефан Лисснер (Stephane Lissner) одновременно является и соруководителем парижского театра Буфф дю Нор, вместе с Питером Бруком. Однако господина Лисснера в Эксе не только не подозревают в семейственности, но, напротив, разве что не молятся на худрука. Ведь именно Стефан Лисснер за последние пять лет превратил музыкальный фестиваль в Эксе в один из самых престижных и аристократических европейских музыкальных форумов. Собственно говоря, фестиваль в Эксе существовал с конца 40-х годов, но до конца 80-х мало чем выделялся из череды летних, курортных фестивалей, которых на юге Франции расплодилось немало.
       Уже через два года после прихода Лисснера об Эксе стали говорить как о "маленьком Зальцбурге". Но стремления куратора фестиваля наверняка на этом не исчерпаны. Да и амбиции Экса тоже. Город Сезанна, центр искусств и дорогостоящий курорт заинтересован именно в таком "Экс-клюзивном" фестивале, разительно отличающемся, например, от весьма демократического Авиньона. Днем июльский Экс похож на все провансальские туристические городки: жара, толпы потных, озабоченных, гомонящих туристов в шортах и с мыльницами, тотальные распродажи в магазинчиках. Но вечером к фестивальным сценам из всех переулков начинает стекаться типичная оперная публика — состоятельные и благодушные, хорошо пахнущие пожилые пары. Даже в Америке теперь есть Общество друзей фестиваля в Эксе.
       Стефан Лисснер предлагает друзьям очень сбалансированную программу. В ней помимо нескольких концертов непременно есть и высокая оперная классика (в этом году — "Возвращение Улисса на родину" Монтеверди, Чайковский, Моцарт), и классика прошлого века (сейчас — "Маленький хитрый лис" Леоша Яначека, на будущий год запланирован "Воццек" Альбана Берга), и мировая премьера современной оперы ("Балкон" Петера Этвоша (Peter Eoetvoes) — на этот раз, "Множество чувствительных вещей" Франсуа Сарана (Francois Sarhan) — через год), и какой-нибудь оперный эксперимент-сюрприз. В роли последнего на 54-м фестивале выступает спектакль "Сон в летнюю ночь", навеянный сюжетом комедии Шекспира, но спетый на музыку Моцарта.
       "Сон", как и большинство событий в Эксе, проходит под открытым небом. Поэтому начинают здесь только когда стемнеет, так что летняя ночь — настоящая. Лес, в котором совершаются шекспировские волшебства, тоже настоящий: во дворе Hotel Maynier d`Oppede, прямо сквозь импровизированную сцену, растут кипарис и платан. Проказник Пэк, обретший в постановке режиссера Франца Виттенбринка (Franz Wittenbrink) облик дамы-вамп в черном, большую часть времени проводит как раз на платане, а камерный оркестр-квартет (фортепиано, кларнет, скрипка и виолончель) разместился прямо под кипарисом.
       Немало страниц фестивального буклета посвящено сличению текстов комедии Шекспира и кусков из либретто самых знаменитых опер Моцарта: авторы спектакля подробно доказывают право на соседство гениев. Одни и те же мотивы — волшебство, любовь, соблазнение, магические превращения, страсти. А лукавой путанице и загадочным превращениям шекспировской истории вполне соответствует музыкальная структура этого оперного "Сна". Здесь перемешаны отрывки из концертов и арии из "Волшебной флейты", "Cosi fan tutti", "Свадьбы Фигаро" и т. д., немецкий язык сменяется итальянским и наоборот, иногда вклиниваются французские фразы. Над этим коктейлем зал часто и охотно смеется — ведь местами спектакль напоминает откровенный капустник. Впрочем, придуман и исполнен он весьма изобретательно и изящно. Влюбленные пары из Шекспира у господина Виттенбринка похожи на современных студентов, и весь вольный, импровизационный дух оперы-концерта придает амбициозному фестивалю в Эксе очаровательное легкомыслие. О серьезных же произведениях — опере "Евгений Онегин" и трагедии "Гамлет" — читайте в ближайших номерах Ъ.
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...