Генеральный директор Московского академического Музыкального театра Станиславского и Немировича-Данченко Антон Гетьман рассказал корреспонденту «Власти» Марии Сидельниковой о том, что ждет балетную труппу театра с появлением нового худрука.
Как появилась кандидатура Лорана Илера?
Когда я понял, что Игорь Зеленский не просто уходит в Баварский балет, а уходит туда совсем, что требует стопроцентной отдачи, я стал думать о замене. История со сменой руководства балета Парижской оперы в свое время была на слуху. И многому меня, по крайней мере, научила. Лоран Илер был одним из главных действующих лиц этой истории. Я знал, как он работает. Как его ценит Брижит Лефевр — ее экспертное мнение для меня очень важно. Знал, как его ценят артисты,— не только артисты парижской труппы, но и артисты Большого театра, которые работали под его руководством в Опере. Он вводил Наталью Осипову в нуреевский «Щелкунчик», репетировал с Иваном Васильевым «Дон Кихота». Поэтому, когда я начал перебирать возможные варианты, его имя возникло почти сразу.
Были ли другие претенденты?
Были, но быстро отпали.
Вы выбрали иностранца. Означает ли это, что в России сейчас дефицит балетных кадров?
Дефицит балетных кадров есть во всем мире. Посмотрите, что происходит в Берлинском балете, что происходит в «Ла Скала», вспомните, как сложно решался вопрос со сменой руководства в лондонском Королевском балете. В конце концов, вспомните, что случилось в балете Парижской оперы — к счастью, все улеглось, и я искренне желаю генеральному директору Парижской оперы Стефану Лисснеру и новому директору балета Орели Дюпон удачи. В этом смысле, кстати, в России нет катастрофы. В Перми и Екатеринбурге два молодых и очень продвинутых худрука балета — Алексей Мирошниченко и Вячеслав Самодуров.
Так почему же вы не пригласили одного из них?
Я считаю неразумным разрушать территориальную инфраструктуру российского балета и свозить всех одаренных людей, артистов и хореографов, в один город. Именно так строилась советская номенклатурная кадровая политика в области культуры, которая в свое время обескровила провинцию. Но Пина Бауш, например, всю жизнь проработала в Вуппертале — это немецкий Нижний Тагил. Сейчас на Урале возник очень сильный центр с мощной оперой, динамичными классическими балетными компаниями и компаниями современного танца. Там стало очень интересно, туда все ездят на премьеры. Эти театры стали постоянно гастролировать в Москве и Петербурге. Это то, что называется культурной децентрализацией, и то, что ни в коем случае нельзя разрушать. Наоборот, это надо поддерживать на государственном уровне.
Почему вы выбрали худруком именно француза?
Во-первых, меня привлекает французский рациональный склад ума. Я встречал много людей с грандиозными творческими планами, которые они не в состоянии были реализовать. Довести до сцены, до зрителя. Во-вторых, мне кажется, сегодня балет Театра Станиславского остро нуждается в свежем взгляде со стороны. Мы только что проводили профессиональный аудит труппы, который прекрасно организовал управляющий балетом Андрей Уваров. Утренние уроки и мастер-классы давали Эльвира Тарасова и Сергей Вихарев из Мариинского театра, Лариса Лежнина из Амстердамского национального балета и Азарий Плисецкий из компании Bejart Ballet Lausanne. Лоран Илер был с ними. После уроков у меня в кабинете они обменивались мнениями о состоянии компании и способах усовершенствования. Это был потрясающий и крайне полезный опыт для труппы, для меня и для Лорана. Именно после этого аудита он и дал официальное согласие возглавить компанию.
Лоран Илер говорил, что ему сразу понравился ваш проект. В чем он заключается?
Мой проект — мобильная, прозрачная компания, которая основывается на неоклассическом танце и готова к постоянной работе с современными хореографами.
Каким будет соотношение классики и современной хореографии в репертуаре? И насколько, кстати, Илер будет свободен в определении художественной политики? За кем последнее слово?
Лоран свободен в определении художественной политики балета. Дальше — командная работа, но последнее слово за гендиректором. Что касается соотношения классики и современной хореографии, решать будет Лоран исходя из той модели, которую мы обсудили. От себя добавлю: по моим наблюдениям, когда в балетной компании нарушается баланс между классическим или, если хотите, неоклассическим и так называемым современным репертуаром, начинаются неприятности. Мы же не ждем, что Нидерландский театр танца начнет исполнять «Симфонию до-мажор» Баланчина, а Танц-театр Пины Бауш — «Спящую» Петипа,— у них другая школа, другая работа. Они про другое. Любая крупная русская балетная компания по определению классическая. И это для нас — исходная позиция. Могу сказать точно, что балетная труппа Театра Станиславского не будет труппой одного хореографа.
Карьера Лорана Илера — и как артиста, и как руководителя — связана с Парижской оперой. Что из ее опыта и традиций вам бы хотелось, чтобы он перенес в Музтеатр Станиславского?
Отношение к ремеслу и профессиональные стандарты. Когда я впервые заговорил с ним о руководстве, я сразу сказал, что хотел бы, чтобы он поднял профессиональный уровень труппы, в первую очередь кордебалета и среднего звена.
Как быть с языком? Илер постоянно будет работать с переводчиком? Как это будет организовано?
Лоран прекрасно говорит по-английски. Уверен, что практически вся труппа его поймет. У него будет помощник, свободно владеющий французским, знающий специфику театра и балета, который будет ему помогать в общении. Зная его характер и волю, не сомневаюсь, что через год-полтора, а может быть и раньше, он будет самостоятельно общаться на русском языке. Он уже попросил меня подыскать ему педагога. Лоран собирается жить в Москве и всерьез настроен выучить русский язык.