Птица медленной смерти

"Чайка" в постановке Томаса Остермайера

Премьера театр

Фото: Arno Declair

В испанской Жироне на фестивале "Темпорада альта" сыграли "Чайку" в постановке знаменитого немецкого режиссера Томаса Остермайера — на сей раз он работал не с немецкими, а с французскими актерами под крышей швейцарского театра "Види-Лозанн". Рассказывает РОМАН ДОЛЖАНСКИЙ.

Фестивальный контекст — лучший повод для размышлений об общеевропейском культурном контексте, без старых и новых границ: русская пьеса, немецкий режиссер, швейцарский театр, французские актеры, испанский (то есть каталонский — к вопросу о потенциальных границах будущего) зритель. Публика в городе с едва ли стотысячным населением не случайная: масштабы фестиваля "Темпорада альта" впечатляют — два с лишним месяца здесь сменяют друг друга театральные и танцевальные труппы со всей Европы. Стоит это, как несложно догадаться, больших денег, но Жирона явно не хочет жить лишь отраженным светом ближайшей метрополии — Барселоны. Того, кто приехал сюда ради театра, хорошо сохранившийся, окруженный стенами средневековый город заставляет вспомнить об Авиньоне. Впрочем, Авиньонский фестиваль в основном для приезжих, а "Темпорада альта" в Жироне — для своих, которых фестиваль же и воспитал в достаточном количестве: в городе по населению меньшем, чем наши областные центры, полный зал зрителей пришел в ярусный, весьма вместительный муниципальный театр на Остермайера.

Руководитель прославленного берлинского театра "Шаубюне" на вверенной ему сцене Чехова не ставил. То ли потому, что чеховские пьесы в Германии идут едва ли не чаще, чем в России. То ли он решил подбираться окольными путями: несколько лет назад Остермайер ставил "Чайку" с голландскими артистами (без особого успеха), теперь — с французскими. Новый Чехов вышел у Остермайера трезвым, суховатым и лишенным каких-либо иллюзий. При этом немецкий мастер обошелся без какого-то внятного радикализма. Да, он редуцировал количество действующих лиц, вычеркнув Шамраева и Полину Андреевну и тем самым будто размыв всю семейную мысль пьесы. Да, он стер приметы времени, вместе с постоянным соавтором художником Яном Паппельбаумом поместив персонажей в громадный серый павильон и оставив им минимум необходимого реквизита. Да, омолодил доктора Дорна, приблизив его к возрасту доктора Чехова, а Тригорина, наоборот, состарил, приведя возраст в соответствие с усталостью и пресыщенностью писателя. Но каких-то очевидных инъекций внешней актуализации решил избежать, хотя и впрыснул в пространство "Чайки" одно сильнодействующее средство — лишенное надежды, депрессивное ожидание смерти.

Песня "Rock`n`Roll Suicide" Дэвида Боуи, звучащая в спектакле, словно играет роль того самого пресловутого чеховского ружья, которое рано или поздно должно выстрелить. Кровь тоже появляется в спектакле, и довольно рано — задолго до финального самоубийства и даже до попытки его. Пьеса Треплева решена Остермайером не как домашний выкрик авангардиста, эстетический эксперимент, а как высказывание в духе ритуального жертвоприношения — над читающей монолог Ниной Заречной, платье которой служит экраном для видеопроекции, поднимают козла — не живого, конечно, но кровавого цвета жидкость из него льется-таки, заливая торс Треплева. Скорее архаичные, чем новые, формы занимают его — и слова о современном театре Треплев произносит у микрофона на авансцене, общаясь напрямую со зрительным залом, словно советуясь: сам он ни в чем не уверен.

Обречены у Остермайера, впрочем, оказываются не только герои, но и само искусство. "Чайка" начинается с того, что безымянная молодая женщина берет в руки длинную кисть и, окуная ее в черную краску, начинает что-то писать на задней стене. Пока играется пьеса, черно-белый пейзаж какой-то горной местности становится все более детальным и искусным — художница добавляет все новые и новые детали и полутона. Казалось бы, события идут к развязке, а картина делается все краше. Но в финале бесстрастными движениями все та же художница закрашивает свою работу ровным слоем черной краски, так что на месте картины остается всего лишь подтекающий снизу черный прямоугольник.

И это только кажется, что выживут такие, как Аркадина или Тригорин. Известная французская актриса Валери Древиль (в России она прославилась своей работой с Анатолием Васильевым) играет Аркадину насмерть изъеденной фальшью лицедейкой — глаза ее спрятаны за дымчатыми очками, а все реакции продуманы и преувеличены: выпавшему номеру лото она радуется так, как будто получила еще одну главную роль. Когда наступит финал, она станет преувеличенно заливисто смеяться — так, что в этом смехе послышится нечто уходящее по ту сторону жизни, тем более что единственный оставшийся на сцене фонарь будет светить уже совсем инфернально — и все выжившие герои пьесы начнут казаться лишь тенями.

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...