Коротко

Новости

Подробно

2

Фото: Дмитрий Духанин / Коммерсантъ   |  купить фото

"Настало время России"

Председатель совета партнеров E. Merck KG Йоханнес Байю и президент и генеральный директор «Мерк» в России и СНГ Юрген Кёниг — о деловом климате и развитии культурных связей

29 сентября в резиденции посла ФРГ в Москве была вручена Немецкая переводческая премия "Мерк"—2016. "Деньги" обсудили с Йоханнесом Байю, председателем совета партнеров E. Merck KG, и Юргеном Кенигом, президентом и генеральным директором "Мерк" в России и СНГ, бизнес компании, деловой климат в России и важность развития культурных связей.


МАКСИМ КВАША


Каковы основные направления бизнеса "Мерк" в России?

Ю. К.: Мы работаем в вашей стране 118 лет и три года назад решили, что настало время России, настало время новой стратегии, суть которой — локализация и репатриация нашей продукции. Под репатриацией мы понимаем процесс, когда мы начинаем сами — вместо местных партнеров — заниматься продвижением на рынке наших продуктов. По сути, мы концентрируем большую часть нашего бизнеса в России в наших руках под нашим управлением.

Численность наших сотрудников в России уже почти утроилась — со 110 почти до 300 к концу 2016 года. Мы их развиваем и обучаем — это большие инвестиции. Это связано еще и с тем, что сейчас мы активно занимаемся трансфером технологий в Россию.

И наконец, поскольку мы технологическая компания, в прошлом году мы запустили в Москве лабораторию для наших партнеров и клиентов. Наша ниша — науки о жизни (life science), высокотехнологичные материалы, фармацевтическая продукция. И нам очень важно дать нашим партнерам доступ не только к химическим материалам, но и к самому современному оборудованию, используемому при проведении в том числе и биотехнологических исследований.

А можно конкретнее о вашей продукции?

Ю. К.: Некоторые из них вы используете в повседневной жизни и даже не догадываетесь, что это наша технология. Например, у вас на столе мобильный телефон, у него есть дисплей, для которого нужны жидкие кристаллы, они были открыты именно в "Мерк" больше ста лет назад. Возьмите в руки банкноты — в них используются специальные защитные пигменты, из соображений безопасности мы не можем рассказывать какие. В сфере косметики у нас есть несколько важных высокотехнологичных материалов: они используются в репеллентах для защиты от насекомых, солнцезащитных кремах и так далее.

Следует упомянуть и множество наших препаратов, используемых в здравоохранении, в частности в таких сферах, как лечение рассеянного склероза, онкологии, диабета, бесплодия, сердечно-сосудистых заболеваний и так далее.

Каковы основные направления инвестиций "Мерк" в России?

Ю. К.: Мы выбрали двух основных местных партнеров для нашей программы локализации — "Фармстандарт" и "Нанолек". Производство нашей продукции на их производственных мощностях — очень важный элемент в обеспечении бесперебойного снабжения сложными биотехнологическими препаратами жителей страны.

Есть ли, на ваш взгляд, какие-то различия в том, как делают бизнес в России и других странах?

Й. Б: Все просто. "Мерк" — семейная компания, в 2018 году ей исполнится 350 лет. И всю нашу историю мы придерживались шести основных принципов, шести ценностей. Это смелость, достижение, уважение, ответственность, целостность и прозрачность. Конечно, в разных странах существуют свои культурные традиции — разные церемонии: как приветствовать, как отмечать важные события и т. п.; но в конечном итоге во всех странах мы — одна компания с одними и теми же ценностями.

Повлияли ли на ваш бизнес известные экономические и политические сложности последних лет?

Й. Б: Я работал в России с 1996 по 1998 год, но уже 15 лет здесь не был. С тех пор Москва невероятно изменилась. Пробок, конечно, меньше не стало, но город удивительно похорошел: парки, дороги, здания — все в гораздо лучшем состоянии. Очень важно, что гораздо больше стало людей с хорошим образованием и хорошим английским — теперь у нас нет необходимости учить русский, так легче заниматься бизнесом.

Очень важный тренд — особенно в фармацевтическом бизнесе, но, подозреваю, не только — развитие местного производства и экспертизы, собственного R&D. Последнее может быть не очень хорошо для иностранных компаний, которые только экспортируют в Россию, но в долгосрочном плане ваша страна может стать гораздо более интересным партнером в плане научно-технологического взаимодействия.

Причем, я думаю, большинство иностранных компаний в России думают так же и тоже намерены продолжать развивать здесь бизнес. Это огромный рынок, здесь очень много квалифицированных специалистов и просто хорошо образованных людей, поэтому абсолютно необходимо быть здесь.

Что до трудностей, в бизнесе они всегда есть, но посмотрите: нашей компании почти 350 лет, почти 120 мы работаем в России, в нашей истории были и куда более трудные времена. Я уверен, что идет поступательное развитие и усиление взаимодействия в сфере экономики, поэтому надо развивать не только деловые, но и культурные контакты, чтобы лучше понимать друг друга, а значит, превозмогать политические разногласия, которые могут время от времени возникать.

Президент и генеральный директор «Мерк» в России и СНГ Юрген Кёниг

Фото: Дмитрий Духанин, Коммерсантъ

Мы разговариваем во время события, не имеющего прямого отношению к бизнесу,— вручения переводческой премии. В чем "Мерк" видит ценность сотрудничества в культурной сфере?

Й. Б.: У "Мерк" два таких направления, не только литературная премия, но и филармонический оркестр — он гастролирует по миру, служит чем-то вроде культурного посланника.

Для международной компании такие вещи очень важны, надо наводить мосты между культурами. Потому что если мы не понимаем друг друга, очень трудно взаимодействовать. Мы также полагаем, что очень важно образование — с фокусом не только на узкопрофильных сферах, но и общекультурных ценностях. Расширение горизонта взаимодействия помогает людям, когда приходится принимать трудные решения.

Наша литературная премия присуждается в Германии, Италии, Индии, Японии, а теперь и в России.

Премии появляются в странах, которые наиболее важны для вашего бизнеса?

Й. Б.: Я бы не стал так говорить. Это скорее зависит от того, насколько для страны важна сама литература. А Россия всегда была страной читателей.

Можно ли говорить, что активность в культурной сфере связана с системой ценностей вашего семейного бизнеса?

Й. Б.: Да. Причем я бы отметил, что это не следствие какой-то одной из них. Скорее подпитывание культурного обмена — часть нашей корпоративной ответственности.

Также это часть истории нашей семьи — на протяжении поколений мы поддерживали культуру и вне связи с компанией "Мерк". Например, один из моих предков был хорошим другом Гете и поддерживал его финансово. Мы счастливы, что можем продолжать эту традицию.

Мы все же деловой журнал. Какое влияние на ваш бизнес оказывают ваши культурные проекты?

Й. Б.: Такие события дают нам дополнительную возможность рассказать, что делает наша компания. Вы, например, не знали, что жидкие кристаллы — наше изобретение. Возможно, многие не знают, что благодаря нашим препаратам для лечения бесплодия на свет появилось более двух миллионов детей, это то, чем мы действительно могли бы гордиться. Возможно, мы зря недостаточно рассказываем об этом.

Кроме того, это дает нам возможность общения с людьми, которых бы мы иначе не встретили, и возможность рассказать миру о "Мерк". Рассказать обществу, партнерам, сотрудникам, чтобы они лучше понимали, что такое компания "Мерк", какие у нас ценности, возможности, преимущества, достижения и так далее.

Какие-то из этих встреч иногда приносят нам новые перспективы взаимодействия в бизнесе. Конечно, измерить этот эффект нельзя, я бы не стал даже пытаться рассчитать DCF (дисконтированный денежный поток), но нас, скорее всего, воспринимают более серьезно как партнеров — и в смысле науки, и как бизнес.

Нам также очень важно, что сотрудники могут гордиться тем, что работают в компании, у которой есть и такая часть деятельности. А уже это в свою очередь хорошо для нашего бизнеса.

Комментарии

Рекомендуем

обсуждение

Профиль пользователя