Предшественницы Бриджит Джонс

Из мировой литературы

15 сентября в российский прокат вышел новый, третий по счету фильм о Бриджит Джонс, которая справедливо считается одним из самых любимых современных литературных и киноперсонажей. “Ъ-Lifestyle” разбирается, какие знаковые женские образы могли лечь в основу характера этой обаятельной неудачницы.

Фото: Архив пресс-службы

Элизабет Беннет

«Гордость и предубеждение» Джейн Остин

Ни для кого не секрет, что книги и фильмы о Бриджит Джонс содержат множество аллюзий на «Гордость и предубеждение» Джейн Остин. Даже роль Марка Дарси неслучайно отдали Колину Фёрту: ранее, в 1995 году он сыграл мистера Дарси в эталонной экранизации романа Остин. И Бриджит Джонс, и Элизабет Беннет сталкиваются с тем, что их считают недостаточно привлекательными, а потому неспособными привлечь внимание стоящего мужчины. Первую — из-за лишнего веса, вторую — по неясным, в общем-то, причинам. В итоге несоответствие общепринятым стандартам красоты заставляет Бриджит и Элизабет развивать в себе другие качества: остроумие, наблюдательность, прямоту.

Цитата: «— Про кого это вы говорите? — Обернувшись, Дарси взглянул на Элизабет, но, заметив, что она на него смотрит, отвел глаза и холодно сказал: — Что ж, она как будто мила. И все же не настолько хороша, чтобы нарушить мой душевный покой. А у меня сейчас нет охоты утешать молодых леди, которыми пренебрегли другие кавалеры. Возвращайтесь-ка к своей даме. Уверяю вас, вы теряете со мной время, которое могли бы провести, наслаждаясь ее улыбками».

Эмма Вудхаус

«Эмма» Джейн Остин

В первых же строках романа «Эмма» Джейн Остин намекает на то, что его главная героиня, красавица, умница и богачка, на самом деле не так уж совершенна. И действительно: вскоре выясняется, что Эмма Вудхаус имеет склонность давать мирозданию громкие обещания, а вот сдерживать их отнюдь не торопится. Аналогичный грешок водится и за Бриджит Джонс. Как Эмма раз за разом мысленно дает слово стать выдержанной и рациональной особой, так и Бриджит каждый понедельник пытается начать новую жизнь и твердо заявляет, что будет воспитывать в себе самостоятельность и силу воли. В итоге обе они, разумеется, очень быстро забывают о благих намерениях и сохраняют верность своим мнимым недостаткам.

Цитата: «Желая приняться за работу без отлагательств, Эмма достала портфель, в котором хранились — все, как один, неоконченные — ее портретные наброски. <…> Миниатюры, поясные портреты, портреты во весь рост: карандашные, пастели, акварели — все испробовано было по очереди. Ей всегда хотелось заниматься всем сразу, и, если говорить о рисовании и музыке, немногие преуспели бы, как она, затратив столь мало труда. Она играла и пела, она рисовала в самых различных стилях, однако во всем и всегда ей не хватало упорства, ни в чем не достигла она той степени совершенства, которой рада была бы и, казалось, непременно должна была бы достигнуть».

Джейн Эйр

«Джейн Эйр» Шарлотты Бронте

Джейн Эйр попадет в зловещее поместье, где над всем парит загадочный образ мистера Рочестера, а Бриджит Джонс, в свою очередь, ежедневно ходит на работу в издательство, которое держится на обаянии коварного Дэниела Кливера. Героини Шарлотты Бронте и Хелен Филдинг почти в одинаковой степени самокритичны, упрямы и одиноки. Однако, хотя Бриджит под давлением матери одержима идеей замужества, а Джейн отлично понимает, что с ее внешностью и материальным положением шансы на удачный брак минимальны, обе они в итоге доказывают, что каждая женщина — это личность, интересная сама по себе, а не как приложение к мужчине.

Цитата: «— А я вам говорю, что уеду! — возразила я почти со страстью. — Неужели вы думаете, что я могу остаться и превратиться для вас в ничто? Или вы думаете, что я автомат, бесчувственная машина и можно вырвать у меня мой насущный хлеб и лишить меня глотка живительной воды? Вы думаете, что если я небогата и незнатна, если я мала ростом и некрасива, то у меня нет души и нет сердца? Вы ошибаетесь! У меня такая же душа, как и у вас, и, безусловно, такое же сердце. Если бы бог дал мне немножко красоты и большое богатство, вам было бы так же трудно расстаться со мной, как мне теперь расстаться с вами».

Cкарлетт О’Хара

«Унесенные ветром» Маргарет Митчелл

Скарлетт О’Хару часто называют одной из самых жизнерадостных героинь мировой литературы: через все испытания, выпавшие на ее долю — будь то Гражданская война или предательство Эшли Уилкса? — она проходит с высоко поднятой головой и в любой ситуации проявляет настойчивость и предприимчивость. Казалось бы, где с ней тягаться неумехе Бриджит? При этом нельзя не заметить, что для них обеих характерен исключительный оптимизм. В случае с О’Харой — прямолинейный, обескураживающий, словно передавшийся ей с кровью знатных предков: вспомним, что даже для диккенсовских персонажей аристократическое происхождение часто означало завидную живучесть. Оптимизм Бриджит Джонс — тонкий, сомневающийся, помноженный на ранимость и самоиронию.

Цитата: «Однажды она уже возвращалась в Тару, гонимая страхом, познав поражение, и вышла из приютивших ее стен сильной, вооруженной для победы. Однажды так было — господи, хоть бы так случилось еще раз! <…> И, сильная духом своего народа, не приемлющего поражения, даже когда оно очевидно, Скарлетт подняла голову. Она вернет Ретта. Она знает, что вернет. Нет такого человека, которого она не могла бы завоевать, если бы хотела».

Любовь Андреевна Раневская

«Вишневый сад» Антона Чехова

В прозе и драматургии Чехова есть целый пласт героев-недотеп, которые плохо приспособлены к жизни, беспечны и склонны постоянно попадать впросак. Одна из них — Любовь Андреевна Раневская, помещица, в руках которой находится судьба вишневого сада. Легкомысленная и сентиментальная, она не умеет распоряжаться деньгами, увиливает от необходимости принять рациональное решение и надеется, что все ее проблемы решатся сами собой. Вслед за героиней Чехова Бриджит Джонс тоже часто отдается воле чувств, не умеет мыслить стратегически и кажется выдающейся неудачницей. Впрочем, если дальнейшая участь поверхностной, инфантильной Раневской весьма туманна, то искреннюю и трогательную Бриджит явно ожидает хеппи-энд.

Цитата: «О, мои грехи... Я всегда сорила деньгами без удержу, как сумасшедшая, и вышла замуж за человека, который делал одни только долги. Муж мой умер от шампанского, — он страшно пил, — и на несчастье я полюбила другого, сошлась, и как раз в это время, — это было первое наказание, удар прямо в голову, — вот тут на реке... утонул мой мальчик, и я уехала за границу, совсем уехала, чтобы никогда не возвращаться, не видеть этой реки... <…> А в прошлом году, когда дачу продали за долги, я уехала в Париж, и там он обобрал меня, бросил, сошелся с другой, я пробовала отравиться... Так глупо, так стыдно... И потянуло вдруг в Россию, на родину, к девочке моей... (Утирает слезы.) Господи, господи, будь милостив, прости мне грехи мои! Не наказывай меня больше! <…> Словно где-то музыка. (Прислушивается.)»

Холли Голайтли

«Завтрак у Тиффани» Трумена Капоте

Конечно, Бриджит Джонс не так экстравагантна, как Холли Голайтли, и, будем честными, далеко не так молода. Да и состоятельных поклонников у нее куда меньше. Однако секрет ее обаяния тоже кроется в непосредственности и обескураживающей прямолинейности, она также склонна принимать импульсивные решения и не думать о последствиях. И Холли, и Бриджит — простушки и чудачки, только американке удается скрывать это обстоятельство за окруженным флером загадочности образом начинающей светской львицы, а британка обнажает свою сущность при каждом удобном случае.

Цитата: «Она не выпендривается, потому что на самом деле ненормальная. И вся муть, которую детка вбила себе в голову, — она в нее верит. Ее не переубедишь. Уж я старался до слез. Бенни Поллан старался, а Бенни Поллана все уважают. Бенни хотел на ней жениться, но она за него не пошла; Бенни выбросил тысячи, таская ее по психиатрам. <…> Пусть расскажет вам, что она втемяшила себе в голову. <…> Такие-то вот и кончают пачкой люминала. Я это столько раз видел, что вам пальцев на ногах не хватит сосчитать, и притом те даже не были тронутые. А она тронутая».

Манон Леско

«История кавалера де Грие и Манон Леско» Антуана Франсуа Прево

Впервые опубликованный во Франции в 1733 году роман «История кавалера де Грие и Манон Леско» вызвал огромный общественный резонанс, и дело было не только в том, что автор изобразил любовь низкую, плотскую, постыдную. Прево, по сути, переосмыслил образ женщины в литературе, сделал распутницу трагической героиней и на ее примере попытался понять, где пролегает грань между нравственностью и пороком. В свою очередь, спустя два с половиной века именно несовершенство сделало Бриджит Джонс знаковым персонажем уже своего времени. Да, Бриджит пьет, курит, сквернословит, безвкусно одевается и вряд ли может служить примером для трепетных юных дев, но это и делает ее такой близкой и понятной многомиллионной аудитории.

Цитата: «Размышляя о нравственных правилах, нельзя не дивиться, видя, как люди в одно и то же время и уважают их, и пренебрегают ими; задаешься вопросом, в чем причина того странного свойства человеческого сердца, что, увлекаясь идеями добра и совершенства, оно на деле удаляется от них. Ежели люди известного умственного склада и воспитания присмотрятся, каковы самые обычные темы их бесед или даже их одиноких раздумий, им нетрудно будет заметить, что почти всегда они сводятся к каким-либо нравственным рассуждениям. Самые сладостные минуты жизни своей они проводят наедине с собой или с другом, в задушевной беседе о благе добродетели, о прелестях дружбы, о путях к счастью, о слабостях натуры нашей, совращающих нас с пути, и о средствах борьбы с ними. Как же случается, что мы так легко падаем с высоты отвлеченных размышлений и вдруг оказываемся на уровне людей заурядных?»

______________________________________________________________________

Мария Смирнова

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...