"Кафка" с человеческим лицом

Новый спектакль Кирилла Серебренникова в "Гоголь-центре"

Премьера театр

В новом спектакле Кирилла Серебренникова фрагменты биографии Франца Кафки переплетаются с историями героев его книг

Фото: Alex Yocu

Московский "Гоголь-центр" закрыл свой, а заодно и весь московский сезон спектаклем "Кафка", новой постановкой художественного руководителя театра Кирилла Серебренникова. Рассказывает РОМАН ДОЛЖАНСКИЙ.

Как известно, Франц Кафка завещал сжечь все свои рукописи. Так что присутствием в нашей жизни гениального писателя, чья фамилия практически стала существительным, обозначающим новые ужасы XX века и кошмар столкновения "маленького человека" с тоталитарной общественной системой, мы обязаны недобросовестности его душеприказчиков, которые нарушили волю покойного. Его произведения все-таки остались потомкам, но нам не досталось его звука — как объяснено в конце спектакля, не осталось ни одной записи голоса Франца Кафки. Поэтому выразительно изображающий писателя Семен Штейнберг за весь спектакль не произносит почти ни слова, лишь иногда болезненно шевелит губами. А о значении звука нам напоминают в начале "Кафки" — пока зрители рассаживаются в зале, на сцене идет голосовой кастинг: артистов пробуют на роль у стоящего микрофона.

Кстати, оборот "как известно" к новому спектаклю "Гоголь-центра" не слишком применим: щедрый на выдумки и материализованные видения спектакль Серебренникова в то же время может быть рекомендован как художественное пособие для тех, кто впервые близко знакомится с биографией писателя. Молодая благодарная публика "Гоголь-центра" смотрит новый спектакль в том числе и как жизнеописание — здесь есть сцены и про не понимающую писателя семью, и про нелюбимую работу, и про несчастливую личную жизнь Кафки, и про его болезнь, и про смерть. История земного пути одного из самых великих писателей в истории человечества, что тут возразить, действительно трагична: и самоидентификация его запутана — чешский еврей, писавший по-немецки (уже в финале авторы вспоминают о теме "вытесненного" еврейства, в видениях Кафки появляется Стена Плача с раввинами), и творчество мучительно — не признан ни родными, ни окружением, ни, что совсем жутко, самим собой. И к тому же умер молодым.

Сказанное выше не означает, что "Кафка" действительно целиком укладывается в жанр "биографических картин" — странно было бы ожидать этого от Кирилла Серебренникова. Но драматург Валерий Печейкин, судя по всему, глубоко погрузился в материал, терять подробности не хотелось, поэтому рядом с немым героем появился голос — рассказчик Отто Пик в исполнении цепкого, подвижного Одина Байрона, чей акцент здесь очень к месту: тоже ведь посторонний. Вместе с драматургом в положенные моменты режиссер рифмует события из жизни писателя с его произведениями (когда на сцене показывают возникшее отчуждение между Францем и его родными, на экране возникает огромное насекомое, то есть "превращенный" Грегор Замза, и т. д.), но неоспоримая мысль о том, что между личным опытом автора и его творениями есть тесная связь, тоже не главная в спектакле — если в чем и можно упрекнуть Серебренникова, то только не в банальности.

В его сочинении, ритмически не совсем сложившемся к премьере, есть немало изумительно придуманных больших сцен, в которые переплавлены страхи и видения Кафки и в которых распадающаяся музыка, нечеткие видеопроекции и небытовые, часто неудобные движения актеров буквально утягивают зрителя в ближайший потусторонний мир. С другой стороны, есть выразительные, плотные актерские выпады — как у Светланы Мамрешевой, Олега Гущина, Никиты Кукушкина. Но все-таки не "весь безумный мир" — все равно его не изжить и не смириться с ним — для режиссера главное, а сам художник, сквозь этот мир путешествующий непознанным одиночкой.

Бессловесный Автор, каким он проходит через спектакль, не может стать ни бесстрастным наблюдателем жизни, ни полноценным ее соучастником. Зрителю в назначенную минуту велят вынуть из-под сиденья своего стула письмо Кафки с признанием "перед безумием мира я ставлю свое личное безумие" и с вопросом "что изменится, если я покрою чистый, пустой, почти прозрачный лист бумаги своими каракулями?". В спектакле Серебренникова проступает тот же самый вопрос, но только обращенный к театру, который, предъявляя миру свое личное "безумие", неустанно выворачивает мир наизнанку. Что до писателя, имя которого стоит на афише, то заботы о том, "чтоб Кафку сделать былью", с успехом взяты на себя государством, и не только нашим — с активной помощью граждан. Биографию можно прочитать в "Википедии". Театру же, как оказывается, вполне достаточно сделать самого Кафку запоминающейся небылицей.

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...