«Яндекс» объявил о закрытии сервиса «Яндекс.Словари». «Судя по статистике сервиса, большинство пользователей приходят на slovari.yandex.ru именно за переводами. Закрытие Яндекс.Словарей вовсе не означает, что на Яндексе больше нельзя будет узнать, как переводится то или иное слово»,— сообщается в официальном блоге компании.
После закрытия «Словарей», компания интегрирует схожие функции в «Яндекс.Переводчик». «Мы научили Переводчик работать в двух режимах — иными словами, быть не только переводчиком, но и полноценным словарем. Если вы введете в Переводчик фразу или текст, вы получите автоматический перевод, а если отдельное слово — то словарную статью, где будут перечислены все его возможные переводы»,— объяснили в компании.
«Люди все чаще пользуются словарями с мобильных устройств, нам принципиально важно развивать сервисы в этом направлении,— уточнила представитель «Яндекса» Ася Мелкумова. Полноценному развитию «Яндекс.Словарей» на мобильных мешают ограничения, которые накладывают на нас лицензионные соглашения правообладателей. Так, например, мы не можем показывать статьи из партнерских словарей в мобильных приложениях «Яндекса», а в результатах поиска нельзя показывать статьи из копий бумажных словарей в том объеме, в котором это было бы удобно пользователям». По ее словам, у сервиса автоматического перевода нет подобных ограничений, поэтому «Яндекс.Переводчик» развивался быстрее и в какой-то момент по активности аудитории обогнал «Яндекс.Словари».
Статистика обращений пользователей к «Яндекс.Переводчику» показывает, что этот способ перевода становится массовым. Каждый месяц к переводным изданиям «Яндекс.Словарей» обращаются около 700 тыс. пользователей, для сравнения — в январе 2016 года аудитория «Яндекс.Переводчика» превысила 7 млн пользователей. Аудитория «Яндекс.Переводчика» в 10 раз больше аудитории переводных изданий на «Яндекс.Словарях».