НАШЕ УРАВНЕНИЕ — ТЕХНИКА ПЛЮС ЭСТЕТИКА
ФАБРИЦИО БУАНОМАССА, BVLGARI
Фабрицио Буаномасса руководит часовым подразделением римского ювелирного дома Bvlgari. Именно под его руководством готовятся к выходу в свет как ювелирные, так и сложные часы марки.
— Вы, вернее часовой отдел Bvlgari, несколько лет назад взяли отличный темп. Сложно ли одновременно следить и за драгоценными, и за сложными механическими моделями?
— Нет, я очень дисциплинированный человек, поэтому следить за разработкой и производством принципиально разных часов Bvlgari мне совсем не сложно. Просто нужно хорошо организовать процесс — с утра и до вечера.
— Есть ли направления, работать в которых для часового подразделения Bvlgari сегодня особенно важно?
— С одной стороны, нам важно развивать сложные модели и ультратонкие калибры. В рамках Базельской выставки, которая откроется совсем скоро, мы покажем новые часы, прекрасную лимитированную серию. Это будет модель, которая по сложности, насыщенности механизма не уступит нашим известным венецианским часам-автоматонам — их, кстати, уже успели полюбить коллекционеры. С другой стороны, мы хотели бы выпускать больше мужских и женских часов со стальными корпусами и стальными браслетами, чтобы продавать их в наших бутиках по всему миру, включая, разумеется, и Россию. Пожалуй, это два главных направления на сегодняшний день — коллекционные усложнения и демократичная, доступная сталь.
— Почти каждая модель часов Bvlgari так или иначе напоминает о славном прошлом вашей марки. Так и должно быть?
— Конечно! Как старый и почтенный дом, мы на законных основаниях используем наши архивы. В первую очередь это касается исторических моделей Serpenti и Bvlgari-Bvlgari. Мы, как и другие исторические компании, сохраняем коды, ДНК нашей марки. В то же время часовщики Bvlgari не сидят на месте. Мы развиваем наше техническое производство, ежегодно представляем новые калибры. Так что сочетание часовой техники и эстетики — это и есть то непростое уравнение, которое мы успешно решаем. Если вы помните, раньше марка не уделяла особенного внимания техническому оснащению своих часов. Например, в 1960-1970-х наши часы комплектовали калибрами Piaget, Girard-Perregaux, Audemars Piguet и Jaeger-LeCoultre. Но сегодня мы в чужих калибрах не нуждаемся, мы все делаем сами.
Bvlgari, Serpenti Tubogas, 2016
— Почти в каждой ювелирной линии Bvlgari есть и одноименные драгоценные часы. Почему таких часов нет в Monete?
— Трудно найти монету, которая могла бы стать подходящим циферблатом для часов. И потом, представьте, в центре красивейшей и редкой монеты будут торчать в разные стороны часовые стрелки.
— Есть ли у вас какие-либо личные часовые предпочтения?
— Я очень люблю модели серии Octa. Мне кажется, нам удалось сделать их римскими, истинно итальянскими. В них есть особый шик — и в первую очередь это касается Octa Finissimo, ультратонких часов. К тому же Octa прекрасно выглядят как в золотом, так и в стальном корпусе, им идут разные цвета циферблатов, они хороши и на браслете, и на кожаном ремешке.
Bvlgari, Serpenti Incantati, 2016
— А зачем вы сделали кожаный ремешок для модели Lvcea? Раньше у этих часов был браслет, напоминавший змеиную шкуру.
— Любая модель, часовая или ювелирная, нуждается в развитии. Нельзя каждый год предлагать публике одни и те же часы. Тем более это невыгодно не только с эстетической, но и с коммерческой точки зрения. Те модели Lvcea на "змеином" браслете действительно отсылали к историческим моделям Serpenti. Но новые часы, поставленные на разноцветные ремешки, придутся по душе и по руке тем клиенткам, которые не любят часы на браслетах. Кстати, в России, как я заметил, больше любят именно ремешки. Так что такие часы мы приготовили как раз для вас.
— Вы присутствовали на открытии ретроспективной выставки Bvlgari в Национальном музее Токио. Есть ли в часовых моделях марки дальневосточный стиль?
— Да, и прежде всего этот стиль заметен в коллекции Giardino Notturno. Но я хотел бы особенно подчеркнуть, что наши восточные часы и ювелирные украшения обращены не только к национальным рынкам. Они предназначены для всего мира.