"В этом году мы представим немало новинок, созданных, чтобы привлечь женскую аудиторию"

Патрик Хоффман, президент Ulysse Nardin

Раз мы встретились в Москве, давайте поговорим о российском рынке. То, что сейчас происходит с рублем, влияет на ваш бизнес?

Сейчас весь мир нестабилен. И очень многое непредсказуемо. Я стараюсь мыслить позитивно и, как бы ни была сложна мировая экономическая ситуация, планировать будущее нашей компании. Но управлять компанией — это не значит всегда приносить хорошие новости, есть циклы экономики, есть плохие и хорошие периоды, с этим просто надо жить. И я сплю весьма спокойно: мы крепко стоим на ногах, и у нас есть план развития на ближайшие четыре-пять лет. Возможно, исполнение части этого плана задержится из-за экономической ситуации в мире, но в целом вектор нашего движения мне ясен.

Сильно ли изменились правила игры с момента покупки Ulysse Nardin группой Kering?

Я ощутил это на себе — изменился ритм моей работы. При этом у Kering нет цели что-то глобально менять в нашей компании, группа прежде всего хочет сохранить бренд, который приобрела,— это самое главное. Kering для нас очень правильный стратегический партнер, благодаря тому, что мы стали частью этой группы, наша работа стала четко структурированной. Мы все еще находимся на стадии интеграции, так что изменения еще случатся, но то, что чувствуется уже сейчас,— мы начали думать в долгосрочной перспективе, раньше такого не было. Именно это позволило нам составить план до 2020-го.

Модели Classico Lady Luna

Планирует ли Kering использовать механизмы Ulysse Nardin в часах других брендов группы? Как, например, происходит с турбийонами Girard-Perregaux в часах Boucheron.

Нет, на данный момент таких планов нет. Есть интеграция другого рода — например, в США мы объединили представительства Ulysse Nardin и Girard-Perregaux. Офис Girard-Perregaux в Нью-Джерси был закрыт, он переехал во Флориду, в офис Ulysse Nardin. Но отделы маркетинга и продаж остались автономными, объединены были логистика, постпродажный сервис и многое другое. В Японии наоборот — мы отказались от своего агента и переехали в офис Girard-Perregaux, то же произошло в Италии. Здорово, что в Kering мы можем себе это позволить: каждый бренд силен на том или ином рынке, и второй может просто присоединиться к нему. Взаимовыгодный обмен с Girard-Perregaux у нас происходит и на производстве, но, конечно, мы не обмениваемся механизмами!

Ваш Anchor Tourbillon в прошлом году получил множество профессиональных наград. Как, по вашему, насколько они важны? Престижны — да. Но есть ли от них еще какая-либо польза?

Когда я посещаю вручения таких премий, я нередко замечаю, насколько они политизированы. Взять тот же женевский Гран-при. Он был ужасно политизирован, но несколько лет назад изменился в лучшую сторону. Именно поэтому в прошлом году мы решили принять в нем участие, хотя предыдущие лет восемь-девять отказывались. И получили приз за лучший турбийон!

Думаю, мы могли бы прожить и без этого приза. Ведь одним своим участием мы вносим вклад в развитие часового искусства. Чем больше брендов представлено на конкурсе, тем интереснее борьба, тем сложнее и инновационнее часы, которые нужно сделать, чтобы выиграть.

Аудитория подобных премий — это, конечно, профессионалы. Какие часы стали лучшими, важно коллекционерам, журналистам, но никак не обычным покупателям. Поэтому, пожалуй, кроме того, что хорошо организованные премии стимулируют конкуренцию, а значит, и развивают часовое искусство, в них есть еще всего один плюс. Но очень важный. Возможно даже, самый важный. Приз — это признание заслуг всей команды. Ведь часы разрабатывает и создает не один человек, многие из тех, кто принимает участие в процессе, остаются в тени, для них такие награды очень важны.

Часы Classico Year of Monkey

Как обстоят дела с женскими часами? Каков сейчас процент женской аудитории марки и стремитесь ли вы его увеличить?

Сейчас это очень небольшой процент, не могу назвать точную цифру, думаю, меньше двадцати. И конечно, нам нужно привлекать женскую аудиторию. На Международной часовой выставке в Базеле вы непременно поймете, что мы стремимся это сделать. В этом году мы представим немало новинок, созданных для того, чтобы привлечь женскую аудиторию. Например, мы расширим нашу успешную женскую линию Jade. Раньше она была представлена только в золоте, теперь появились модели из стали. В коллекции Lady Diver мы покажем часы с мануфактурным механизмом с малой секундной стрелкой. Мы вообще планируем фокусироваться на морских часах в этом году, они значительная часть нашей истории. Кроме женских моделей мы представим и несколько — всего по 18 экземпляров в каждой серии — очень артистических морских. Это будут часы на базе наших скелетонов, они способны произвести неизгладимое впечатление!

Сейчас вы представляете новые мануфактурные механизмы раз в год, планируете продолжать в том же темпе?

Мы не собираемся представлять большее количество новых механизмов, чем сейчас, но думаем оснащать все большее и большее количество часов нашими собственными калибрами.

Мануфактура Ulysse Nardin

Как развивается направление Metiers d'Art?

В конце прошлого года мы представили новые часы в коллекции Zodiac — с обезьяной. Это очень успешная линия, но над обезьяной нам пришлось потрудиться. Куда проще с лошадью или драконом. Нам не хотелось создавать миленькие игрушечные часики, а с обезьяной на циферблате вероятность, что они выйдут именно такими, была велика. Но мы придумали способ с этим справиться, и серия из 88 часов оказалась очень успешной. Такие модели обычно выпускаются лимитированными сериями и всегда находят своего покупателя.

Наше преимущество перед другими марками — это собственная мануфактура Donze Cadrans, которая полностью обеспечивает наши нужды в сложных циферблатах и делает циферблаты для других брендов — причем они составляют не меньше 50% того, что производится. Эта мануфактура очень важна для нас стратегически — например, мы решили создать к Базелю новую модель с эмалевым циферблатом. Первая встреча, ей посвященная, прошла в декабре, к марту часы уже будут на выставке — такое возможно только при наличии собственных производственных мощностей.

Раньше вы создавали специальные серии декоративных часов для России, планируете ли вы делать это снова?

Мы всегда планируем, но нам надо быть осторожнее с такими проектами — лимитированных серий для конкретного рынка не должно быть слишком много. И вообще я предпочитаю глобальные проекты. Тот же Zodiac востребован и за пределами Китая. Даже в США, где с такими часами очень сложно — американцы их не понимают, мы продали пару экземпляров.

Модели Executive Dual Time

Вы упомянули американский рынок, у вас там огромный опыт, ведь до назначения главой Ulysse Nardin вы более десяти лет отвечали за этот рынок. Почему, как вы считаете, многие бренды сейчас представляют свои "умные" часы именно в США?

Думаю, потому, что рынок там очень открыт новинкам в области электроники. Неслучайно Кремниевая долина возникла именно в США. Там же, как вы помните, началась история большинства социальных сетей. Кроме того, в США вообще открыты всему новому. А еще — это одна из стран, где часы носит наименьший процент населения! Около 30% предпочитают им телефон, а потому они идеальная аудитория, чтобы предложить им нечто среднее между часами и гаджетом. Представлять "умные" часы в США — это очень умно. Один раз надев их на запястье, человек может увлечься. А идея Жан-Клода Бивера, заключающаяся в том, что "умные" TAG Heuer потом с доплатой можно будет обменять на механические часы, невероятно хороша!

Вернемся к Ulysse Nardin. Какие рынки вы считаете самыми важными и на каких, по вашему мнению, бренд недооценен и имеет потенциал?

Я-то считаю, что Ulysse Nardin везде недооценен и везде должен расти и развиваться! Ну а если серьезно, среди крупных рынков российский — один из наиболее важных для нас. У вас бренд Ulysse Nardin хорошо известен, если не сказать популярен. Есть также несколько сравнительно небольших рынков, на которых наши позиции очень сильны. Сильны наши позиции и в США. А вот где нам надо развиваться, так это на азиатском рынке, особенно в Китае. Надеюсь, Kering в этом нам поможет.

Беседовала Анна Минакова

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...