Интервью с шефом

Антонио Баратто: в русской кухне есть "фишка"


Шеф-повар ресторана "Сирена" Антонио Баратто впервые попал в Москву в 1991 году и сразу влюбился в этот город, несмотря на страшный январский мороз. Теперь у итальянского повара здесь есть любимые работа, жена и теща.
       

— Как вы начинали?

       — О, это было давно, мне тогда было 15 лет и я мыл котлы в маленьком гастрономическом магазине в центре Милана. А сейчас мне уже исполнилось 36! До этого я занимался велоспортом и как-то раз попал в один ресторан, где подавали мясные медальоны с белыми грибами. И я подумал: надо же, как вкусно, какой нежный сочный вкус, у меня дома мама так не готовит. В общем, я этим заинтересовался. А тут еще мой отец купил колбасную лавку и тоже стал связан с гастрономией. Я немного у него подрабатывал, а потом была армия. Там, разумеется, я тоже на кухне служил. Наша кухня обслуживала хорошую офицерскую столовую и небольшую казарму. Потом я очень рано женился, сразу после армии. Семья молодая, сами понимаете, надо было срочно найти место, где зарабатывать на жизнь. Пошел работать поваром.
       — То есть вы не учились, в привычном понимании этого слова?
       — Нет, я был вынужден сразу пойти работать в обычный ресторан, где никто мне не показывал, как правильно готовить. Я сам смотрел и учился. Но работать приходилось очень много: и по вечерам, и по праздниками, и в выходные. Короче, с женой у нас не заладилось. Я стал работать еще больше. И в итоге мне предложили поехать работать за границу. Россия была одной из первых стран, где я оказался. Я приехал сюда в 1991 году и полгода проработал в итальянском ресторане в Центре международной торговли и в маленьком ресторанчике на Ленинградском проспекте, в здании, где сейчас находится фонд Горбачева. В 1991 году были большие сложности с поставками продуктов, мы неделями не могли их дождаться, и цены на все были огромными.
       — Это был очень тяжелый год не только для ресторанов, но и для простых москвичей. Какими вам тогда показались люди в Москве?
       — Удивительно хорошими, такие добрые, открытые, никто ни о ком не говорил плохо. Я прилетел в Москву 7 января, в страшный мороз. Я звенел как хрусталь. Но люди!.. Я тогда познакомился с Галей — это моя нынешняя жена, со многими людьми, и мне очень понравилась ваша теплота. На улице кто-нибудь мог попросить отхлебнуть пива, его тут же угощали, никто никого не боялся. И я потихонечку влюбился. Потом Галя приехала ко мне в Италию, из Италии я поехал работать в Нью-Йорк, в известный ресторан итальянской кухни "Реми". Но там пробыл недолго, так как меня скоро отправили открывать новый ресторан "Реми" в Мехико.
       — Мексиканцам нравилась ваша итальянская еда?
       — Там было очень интересно в творческом плане. Ведь мексиканцы привыкли к жаре и очень острой пище. И через некоторое время я понял, что наша кухня слишком сладкая для них. Я начал переформировывать мою кухню с оглядкой на место, где я нахожусь. Даже стандартные итальянские блюда, которые всегда готовятся по классическому рецепту, я стал делать острыми, и люди начали их ценить. Даже в самые сладкие пасты добавлял много перца. И тогда я понял очень важную вещь: все правила в кулинарии диктуются вкусом клиента.
       — Что вам диктует вкус московских клиентов?
       — Еще во время моего первого приезда, а тогда я вообще не говорил по-русски и не мог общаться с клиентами как полагается, я понял, что здесь люди с большим интересом относятся к новому. Но я знаю, что когда они придут домой голодные, то все равно будут есть жареную картошку с грибами или мясом, как и раньше.
       — Но дома у вас теперь тоже русская кухня, вы к ней привыкли?
       — Моя жена неплохо готовит, действительно вкусно. По большому счету, я русскую кухню, конечно, не знаю, но есть некоторые вещи, которые мне очень нравятся. Сациви с очень приятной балансировкой запаха специй, капуста квашеная, всякие соленья — все это, на мой вкус, просто замечательно. Вот только борщ как-то мне не особенно нравится, слишком сладкий да еще со сметаной. Сколько лет я здесь его ем, только сейчас стал привыкать. Но самое мое любимое русское блюдо — это жюльен. Я еще в первый раз, когда здесь был, в него влюбился.
       — Разве это не французское блюдо?
       — Во Франции никакого жюльена точно нет, во всяком случае, там не запекают грибы в маленьких кокотницах под сырной корочкой. Впервые я попробовал это блюдо в Москве.
       Вообще, я люблю русскую кухню, хожу в ресторан "Царская охота". Даже в простых "Елках-Палках" бывает вкусно, если повар аккуратный. Может быть, у вас слишком длинная зима, чтобы выращивать разнообразные овощи, как у нас в Италии, но в вашей кухне и так есть своя "фишка".
       — Каких вам овощей не хватает?
       — Мне обидно, что в России так много южных территорий, а я вынужден заказывать помидоры из Голландии и Италии. Ведь арбузы и дыни в Узбекистане выращивают, наверное, самые вкусные в мире. А почему в России не начать выращивать спаржу, фенхель, помидоры-черри? Может быть, со временем я даже попытаюсь сам организовать какое-нибудь хозяйство. Ведь в Италии мы практически не умеем готовить, но нам страшно повезло с продуктами: овощи растут, рыба и морепродукты ловятся. Этим мы отличаемся от французов, которым приходится быть умными, чтобы придумывать очень вкусные блюда из небольшого числа исходных продуктов. Еще страшно обидно за ваше хозяйство осетровых рыб — все пропадает: и рыба, и икра! Слава богу, руководство страны сейчас пытается остановить браконьерство...
       — Ресторан "Сирена" — один из старейших постперестроечных заведений, в этом году ему исполняется девять лет. Вы здесь работаете уже пять лет. Каким вы находите ресторан "Сирена" на сегодняшний день?
       — Раньше я бы сказал, что он уникальный, но сегодня можно сказать, что он просто очень хороший. Я так считаю потому, что сейчас открылось очень много новых ресторанов, может быть, более современных по дизайну, оснащению. Но у "Сирены" свой круг клиентов, которые знают качество наших блюд, они приходят сюда не танцевать, даже не развлекаться — они приходят есть. И мы им это обеспечиваем на максимально высоком уровне.
       
       Беседовала ГАЛИНА ПАПЕРНАЯ
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...