На днях в Израиле побывала группа российских журналистов-мусульман. Они знакомились с достопримечательностями страны и пытались понять, как решается палестинская проблема. Корреспондент “Ъ” МУСА МУРАДОВ убедился, что по крайней мере вести совместный бизнес евреи и арабы способны.
«Только бизнес»
Впервые попав в Израиль, я сразу купил экскурсию «Город трех религий» и отправился в Иерусалим. Хотел попасть в мечеть аль-Акса — третью по значимости исламскую святыню. Первые две — это Заповедная мечеть в Мекке и мечеть Пророка в Медине.
Пожилому гиду-еврею, который еще в начале 90-х из России перебрался в Израиль, мое желание показалось неуместным: посещение мечети не входило в программу экскурсии.
— Не знаю даже, что вам сказать. Группа не может вас ждать, неизвестно, как там у вас все получится.
— Вы можете меня не ждать, только подскажите, как мне туда пройти.
Только потом я понял, что до мечети аль-Акса от площадки перед Стеной плача можно попасть за пять минут, поднявшись по узкой улочке Старого города. А тогда у меня не было никакой уверенности, что я смогу сориентироваться в этом жутком столпотворении: ни английского, ни арабского, ни тем более иврита я не знал. А попасть в мечеть хотелось во что бы то ни стало.
Поняв, что трудности меня не пугают, гид подошел поближе ко мне и вполголоса, так, чтобы рядом стоящие не слышали, сказал, что готов мне помочь:
— У меня есть один старый знакомый тут, араб, я могу с ним поговорить. Но это вам будет стоить $200.
— Араб?
— Да, араб. Почему вас это удивляет?
— Они же не любят евреев…
— Вы хотите в аль-Аксу или будете мне про политику объяснять?
Ладно бы $100, но $200 мне показалось много.
— Нет, я как-нибудь сам.
— Как знаете.
Через минуту меня понесла толпа. Оказавшись на узкой улочке, которая от Стены плача вела на Храмовую гору, я схватил за руку подростка, на вид араба, и произнес одно слово «аль-Акса». Мальчик затараторил по-арабски и потянул меня за собой. Через пару минут мы свернули с узкой улочки под арку и оказались перед воротами. Мальчик что-то сказал вооруженным людям, охранявшим их, после чего те обратились ко мне. Из того, что они произнесли, я понял одно слово «муслима». У меня спрашивали: мусульманин? Я закивал: «Муслима, муслима…». В подтверждение зачитал наизусть аль-Фатиху — первую суру Корана, которую знает каждый мусульманин, совершающий намаз. Врата открылись, и по крутой каменной лестнице я поднялся на гору, где располагается мечеть аль-Акса. Мальчонка шел за мной по пятам, что-то бормоча на арабском, и отстал, получив 10 баксов. У входа в саму мечеть меня снова встретили вооруженные часовые, которым я также прочитал аль-Фатиху.
«Если мы уйдем, палестинцы будут голодать»
На Западном берегу реки Иордан, в местечке между израильским и палестинским городами Дженин и Ариэль, находится крупная промзона, включающая полторы сотни предприятий. На них работает до четырех тысяч человек. Завод в населенном пункте Баркан выпускает комплектующие детали к кондиционерам, экспортирует свою продукцию в разные страны, в том числе и Россию. Из сотни работников почти половина арабы, жители окрестных палестинских деревень. Один из них — Суфьян — работает тут уже 19 лет.
— У меня четверо детей, два сына и две дочери,— рассказывает Суфьян.— Моя семья живет в достатке благодаря тому, что я работаю на этом заводе.
Месячный заработок Суфьяна — $1,5 тыс. Для жителей палестинских территорий, где цены на продукты намного ниже, чем в израильских городах,— сумма внушительная. К примеру, средняя зарплата арабов, работающих в палестинских поселениях,— $400.
Суфьян заверяет нас, что отношение к нему на предприятии как со стороны руководства, так и со стороны коллег-израильтян нормальное: «На этом заводе работал мой отец, надеюсь, что и мои дети сюда придут». К нам подходит молодой араб, тоже рабочий завода, которого Суфьян представляет как жениха своей старшей дочери.
— Евросоюз грубо вмешивается в наши дела, пытаясь указывать, как нам строить отношения с арабами, хотя ЕС ничего в этом и не понимает,— говорит глава регионального совета Самарии Йося Даган.
Евросоюз настаивает на освобождении оккупированных с точки зрения международного права территорий Западного берега и передаче их Израилем под полный контроль палестинцев для создания там государства. В ЕС давно обсуждают возможность введения санкций в отношении израильских предприятий, которые расположены на оккупированных территориях. Реально же введенная мера пока, по сути, одна — постановление ЕС об обязательной маркировке израильских продуктов, произведенных на палестинских территориях.
— Мы никогда не пойдем на то, что предлагает Запад. Не уйдем из Иудеи и Самарии (как израильтяне называют Западный берег реки Иордан.— “Ъ”),— говорит господин Даган. Он входит в партию «Ликуд» и, как все его однопартийцы, придерживающиеся правых взглядов, является противником компромиссов с палестинцами. По его словам, в случае ухода израильтян с оккупированных территорий арабы по израильским городам будут стрелять как по мишеням, а Израиль не сможет защитить себя.
— А что предлагаете палестинцам вы? — интересуюсь я.
— Мы предлагаем им кормить свои семьи, занимаясь мирным трудом,— говорит Йося Даган. По его словам, в случае санкций со стороны ЕС предприятия закроются, и в первую очередь пострадают палестинцы: на улице окажутся сотни молодых людей, которые пополнят ряды террористов. Господин Даган уверен, что Евросоюз на самом деле не заинтересован в решении палестинской проблемы: «ЕС нужен тлеющий конфликт, чтобы иметь возможность тратить огромные деньги на содержание своих чиновников».
Журналисты-мусульмане в ходе визита в Израиль, организованного Российским еврейским конгрессом по предложению левых и правых израильских политиков, встретились и со спикером Кнессета Юлием Эдельштейном. Он не ответил на вопрос, когда и каким образом может быть решена палестинская проблема, отметив, что для начала израильтянам и палестинцам «надо научиться жить вместе, работать вместе, создавая условия для благополучной и безопасной жизни».
Между тем депутат Кнессета араб Абдалла Абу Маруф не был уверен, что израильские власти стремятся создать одинаково хорошие условия жизни для евреев и арабов. Абдалла еще в советские времена учился на врача в Ленинграде, а затем несколько лет жил в этом городе, поэтому сносно говорит по-русски, и даже высказался в поддержку присоединения Крыма к России. Израильские власти депутат Абдалла обвинил в дискриминации арабов. Так, по его словам, в школе, где учатся арабские дети, государство на одного ученика тратит 67 шекелей (примерно $15), а в школе, где обучаются еврейские дети, почти в 100 раз больше — 6 тыс. шекелей. Разницу в расходах на обучение в арабской и еврейской школах депутат Кнессета Ксения Светлова объяснила тем, что в арабской провинции собирают мало налогов.
«Мы, чеченцы, с евреями никогда не воевали»
А вот в деревне Абу-Гош, что в восьми километрах от Иерусалима, на израильские власти не жаловались. «Ни наши предки, ни мы никогда не воевали с евреями»,— признался глава местного муниципалитета Иса Джабер. Он утверждает, что его предки — этнические чеченцы, поселившиеся в предместье Иерусалима в 1517 году. Они служили османскому султану Селиму I, который разрешил им поселиться в Палестине. Там чеченцы установили сбор подушной подати с паломников, проходивших мимо деревни в Иерусалим, и охрану их караванов. Жители Абу-Гоша сообщают, что население их города состоит из потомков чеченцев на 99,3%. Браки местные жители заключают с чеченцами Иордании.
Когда об Абу-Гоше узнал глава Чечни Рамзан Кадыров, то он в подарок местным жителям построил мечеть, отделанную мрамором и расписанную золотом. Такой красивой мечети нет ни в одной арабской деревне, с гордостью заявляют местные. С двух сторон от массивного здания общей площадью 2,4 кв. м, как и на въезде в деревню, стоят башенки в чеченском стиле. Глава администрации Абу-Гоша Иса Джабер на чеченском языке не говорит, но в Чечне был и мечтает, чтобы юноши из его деревни нашли себе невест на исторической родине.