«Все большую популярность набирают виртуальные помощники»

Skype запустил синхронный переводчик

Skype запустил сервис Skype Translator. Он позволяет в режиме реального времени переводить речь общающихся друг с другом пользователей. На данный момент услуга доступна для шести языков: английского, французского, немецкого, итальянского, китайского и испанского. Для письменных же сообщений перевод осуществляется на более чем 50 языков. Компания Microsoft, которая владеет Skype, осознала наличие проблем с этим сервисом, однако выбрала для их решения неверный путь, убежден колумнист «РИА Новости» в сфере IT Евгений Козловский.

Фото: Олег Харсеев, Коммерсантъ

«Поначалу, когда Skype появился, я был огромным его поклонником. Это было очень здорово, это было очень удобно во всех отношениях. Когда его перекупил Microsoft, он начал портиться: он стал глючить, он стал вырубаться — в общем, черт знает что, и это все продолжается и до сих пор. Я им по привычке пользуюсь, но он, конечно, стал тяжелый и сильно "майкрософтовский". Судя по всему, Microsoft это почувствовал, и они пытаются, вместо того, чтобы вернуть его к первоначальной простоте, чем-то его оснастить, закучерявить, в том числе и переводчиком», — предполагает Козловский.

Microsoft старается развивать Skype и наполнить его новыми функциями, которые могут значительно улучшить сервис, подчеркнул главный редактор интернет-портала Macster.ru Алексей Резванов.

«Translator, который анонсировал Skype, видимо, пока что как первая разработка пиарит операционную систему Microsoft под названием Windows: как говорят СМИ, эта услуга, Translator, все-таки будет работать сначала на ОС Windows, хотя непонятно, с чем связано данное ограничение. Все большую популярность набирают различные виртуальные помощники — мы знаем Siri, мы знаем OK, Google и, скорее всего, Skype ведет разработки в этом же направлении, видимо, Translator — это одно из подобных детищ», — пояснил Козловский «Коммерсантъ FM».

Skype Translator использует технологии распознавания речи, автоматического перевода и машинного обучения, то есть чем чаще сервис будет использоваться, тем корректнее он будет работать. Тем не менее, скорее всего, новая функция все же не сможет обеспечить достаточного качества перевода для его использования в деловых переговорах, отметил аналитик агентства TelecomDaily Илья Шатилин.

«Если это бесплатная услуга, значит, наверняка это машинный перевод, потому что вряд ли забесплатно будут сажать операторов, переводчиков, которые будут синхронно переводить разговор. Если это, соответственно, услуга, работающая именно на основе распознавания синтеза речи, то, к сожалению, сегодня технологии такого перевода пока еще находятся на том уровне развития, когда они еще не позволяют сделать качественный перевод», — напомнил Шатилин.

Услуга Skype Translator запустилась для пользователей Windows 7, Windows 8 и Windows 10, скачавших приложение. О том, когда Translator появится на других платформах, пока неизвестно.

Петр Пархоменко

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...