Новые приключения Чиполлино

Маша Трауб считает, что рынок — это отдых

Раньше я думала, что хотя бы предпочтения, где и как отдыхать, формируются в зрелом возрасте. Но нет, все из детства

На базаре можно даром получить то, чего не купишь ни за какие деньги,— чувство полноты жизни

Фото: PhotoXpress

Маша Трауб

Мой муж, например, предпочитает неспешные прогулки по берегу холодного моря. Желательно, чтобы еще лил дождь и ветровка раздувалась от шквалистого ветра. А по утрам непременно спешить на завтрак в столовую пансионата, где масло нарезано кубиками, а хлеб одинаковыми ломтиками. Так он проводил каникулы с родителями.

Наверное, он страдает, когда мы отправляемся на юг. Но я ничего не могу с этим поделать, потому что я в детстве отдыхала совсем по-другому.

Мы с мамой приезжали в Гагры, или Геленджик, или Пицунду и сразу же шли на базар. Да, я знаю, что правильно говорить "рынок", но в детстве я говорила "базар". Почему туда? Во-первых, чтобы позавтракать. Кто же может уйти с базара голодным, тем более ребенок?

— Пробуй, пробуй! — кричали маме торговки. Если не пробуешь — не уважаешь, обижаешь. Я помню женщин, которые запрещали детям есть немытые фрукты из рук торговок. И уж тем более пить воду из местного краника, под которым мылась рыба, грязные ноги, ножи и полоскались тряпки. И, конечно, нельзя хватать горячую лепешку, испеченную тут же, в печке. За лепешку для ребенка, кстати, никогда не брали деньги — такое было правило. Мама же только смеялась, разрешая мне наедаться вволю. И ни разу у меня не было никакой дизентерии, которую маме обещали покупательницы-туристки.

Опять же на базаре можно было найти жилье — комнату для съема. Потому что кто же снимает жилье на станции? Никто. На базаре, познакомившись с продавщицей, обсудив погоду, цены, больные колени, виды на урожай, можно было найти себе хозяйку по душе и комнату в три раза дешевле стандартной. Там же, на базаре, находился водитель, который отвозил нас с ветерком куда угодно.

Сейчас я точно так же снимаю дома в деревнях, в какой бы части света эта деревня ни находилась. И первым делом ищу ближайший базар. Пока мой муж изучает меню в близлежащих ресторанах, я знакомлюсь с водителем рейсового автобуса и еду на базар. Найти его несложно. В шесть утра обязательно зазвонит церковный колокол. И нужно выйти на балкон и увидеть купол. Значит, там центр деревушки или города. А рядом, на центральной площади, наверняка рыночек. Место расположения не меняется столетиями. Если спуститься вниз, к набережной, обязательно наткнешься на рыбный развал. И рядом, совершенно точно, найдется мясная лавка.

Я бужу детей в семь утра, потому что к восьми разберут самую свежую рыбу и самое лучшее мясо, тащу их на автобусную остановку и везу на базар. Позавтракают они прямо там — черешней, помидором, куском хлеба. И, как местные дети, запьют водой из колонки.

— Ты что, у них же будет понос! — каждый раз причитает мой муж, который по-прежнему мечтает о масле, нарезанном квадратиками, и чинном завтраке в столовой пансионата.

Сын тут же прирастает к рыбному прилавку, разглядывая каракатиц, осьминогов и прочие морепродукты. Кажется, он может стоять там часами. Потом он терпеливо ждет, пока я налюбуюсь на петуха в мясной лавке и напрошусь зайти в холодильник, где висят туши. Сын знает, что я могу полчаса обсуждать с мясником свиную ногу или выбирать кусок для шницеля.

Моя дочка Сима в этом году впервые попала на базар. И я волновалась. Ей шесть лет, она городская девочка, которая считает, что самодельные колбаски — это сосиски, а рыба, которая плавает в море, и рыба, которую она ест,— это два разных существа. К тому же она пошла в отца и ни за что в жизни не будет пить воду не из стакана и не из магазина.

— Поехали, покажу тебе, где жил Чиполлино,— объявила я.

На этой маленькой рыночной площади действительно стояли крошечные домики с разноцветными ставенками. А в угловом доме вполне мог поселиться синьор Помидор.

Мы пошли вдоль прилавков. Дочку немедленно начали кормить. Чтобы унести дары — две клубнички, горсть черешни, инжир — не хватало рук. Снять с головы шляпку, чтобы сложить туда подношения, она не догадалась. А я думала, что будет дальше. Около одного из прилавков бабушка всплеснула руками, подошла к Симе и показала, куда складывать продукты — в подол сарафана. Сима сначала опешила: ведь ни в коем случае нельзя задирать сарафан да еще пачкать его едой. Но через секунду поняла, что так очень даже удобно. Уже на следующий день она носила в подоле все — кукол, ракушки, булку, жвачки, браслеты и прочие нужные вещи. Поскольку наш папа закатывал глаза, я из полотенца сделала дочке фартук.

— Поехали к Чиполлино,— говорила дочь, деловито повязывая вокруг талии полотенце, что означало — она хочет на базар.

А я вспоминала, как в детстве сама стояла за прилавком. Наша хозяйка, у которой мы с мамой снимали комнату, приболела, а черешня могла испортиться. Мне было лет 12 и продавать ягоды отправили меня. Хозяйка выдала мне велосипед без сиденья — на раму было для удобства примотано одеяло. Поскольку велосипед был взрослый, еще покойного мужа хозяйки, мне пришлось просовывать ногу под рамой и ехать так. К багажнику была крепко привязана корзина с черешней. Я панически боялась упасть и рассыпать ягоды. Стоять за прилавком мне очень понравилось — черешню я продала быстро. К тому же познакомилась с местной компанией, которая показала лучший пляж, лучшее место для ловли мидий и плантацию, где можно было воровать грецкие орехи. Каждое утро мы собирались на базаре, распродавали свой товар, покупали у цыганок петушки на палочке и бежали купаться.

По вечерам, наловив мидий, жарили их на пляже, разложив на железном противне над костром. Это был ужин. А утром завтракали уже на базаре.

— Откуда ты знаешь, как готовить петуха? — спрашивает меня муж.

И я не знаю, стоит ли ему рассказывать, как мы всей компанией однажды украли петуха и сварили его в котле, там же, на пляже. С вином, которое своровали у взрослых. Или рассказывать ли сыну, как правильно держать нож, чтобы отодрать мидию. Что я могу им рассказать, если они даже весов с настоящими гирями никогда не видели? Вот в этом году увидели. Смотрели, раскрыв рот, как бабушка взвешивает нам картошку, внимательно подставляя гирьки — от самой маленькой до большой. И ждет, пока стрелочки в форме уток сравняются. Но делает она это только потому, что не видит, а очки забыла, куда положила. Конечно, там было на 300 граммов меньше, но никто, кроме меня, этого не заметил.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...