Жителям Латвии рекомендовали перестать говорить по-русски на работе

Центр государственного языка Латвии призвал использовать только латышский

Центр государственного языка Латвии выпустил обращение к жителям страны, призвав их разговаривать на рабочих местах только на латышском языке. В центре расценивают разговоры по-русски как угрозу для статуса государственного языка.

Фото: Глеб Щелкунов, Коммерсантъ  /  купить фото

В Центре государственного языка Латвии, отвечающем за соблюдение нормативно-правовых актов в сфере использования латышского языка и за наложение соответствующих административных наказаний, сообщили о многочисленных жалобах, полученных от жителей страны, не довольных использованием сотрудниками различных учреждений в неофициальных беседах друг с другом иностранного языка, чаще всего — русского.

«Не будем забывать, что Латвия — единственное место в мире, где может быть гарантировано существование и развитие латышского языка, а сужение сферы использования его как государственного на территории страны следует считать угрозой для его статуса. Поэтому призываем каждого работодателя обсудить с работниками значение использования государственного языка при выполнении профессиональных обязанностей»,— отмечается в обращении центра.

«Во-первых, этот шаг связан не столько с русским языком, сколько с начавшимся председательством Латвии в ЕС, когда многие официальные лица считают нормальным говорить и давать интервью на английском,— пояснили “Ъ” в посольстве Латвии в России.— Во-вторых, публикация Центра государственного языка не является ни требованием, ни основанием для взыскания штрафов,— а просто рекомендацией в ответ на письма жителей, обращением к официальным лицам с просьбой по возможности использовать латышский язык. Так, особенно в сфере обслуживания, это нормально, если с клиентами будут общаться на русском, английском или немецком языках,— но так же нормально, чтобы сотрудник владел и государственным латышским языком».

Между тем Центр государственного языка Латвии борется с влиянием на государственный язык не только русского языка. В частности, на своем сайте ведомство предлагает список эквивалентов для таких обозначений кондитерских изделий, как muffin, brownie, cupcake и cookie.

Ангелина Шунина


«Война санкций рано или поздно закончится»

В сентябре 2014 года в Москве с визитом побывал мэр Риги НИЛ УШАКОВ. В интервью "Ъ" он рассказал, каким путем латвийские производители рассчитывают вернуться на российский рынок и почему кризис на Украине не отразился на отношении к русским в Латвии. Читайте подробнее

Как в Латвии подписали закон о гражданстве

В 2013 году президент Латвии Андрис Берзиньш подписал закон «О гражданстве», принятый сеймом 9 мая. Этот закон допускает наличие у граждан Латвии паспортов других стран. Россия в список не вошла. Вопреки рекомендациям международных организаций, в закон также не вошел пункт об автоматическом предоставлении латвийского гражданства детям «неграждан», что в перспективе положило бы конец институту «негражданства». В Москве считают закон дискриминационным и говорят о «беспрецедентном для современной Европы» «этнополитическом эксперименте» Риги. Читайте подробнее

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...