"Дело в желании японцев и китайцев вновь ощутить свое величие"
По данным опроса, проведенного газетой Financial Times, больше половины китайцев и около трети японцев ожидают начала войны между своими странами в ближайшие пять-шесть лет. С чем связаны такие пессимистичные ожидания и какова вероятность масштабной войны на Дальнем Востоке, разбирался политический обозреватель "Коммерсантъ FM" Юрий Мацарский.
Фото: Carlos Barria , Reuters
Трения между Японией и Китаем почти такие же древние, как и обе эти цивилизации. Конечно, сотрудничество в глобальной экономике, в которой Токио и Пекин — одни из важнейших игроков, отодвинуло прежние обиды на задний план, но старые раны не торопятся заживать. Китайцы до сих пор ждут от Токио признания вины за совершенные в годы Второй мировой преступления. Японские чиновники в ответ демонстративно отправляются в храм Ясукуни, посвященный душам воинов, павших, в том числе, и во время японско-китайской войны.
Главный же камень преткновения в отношениях между странами — территориальный спор вокруг необитаемых островов в Восточно-Китайском море. Сенкаку или, как их называют китайцы, Дяоюйдао, — восемь кусочков суши площадью от 4 до 8 км, которые, в общем, не нужны были ни Китаю, ни Японии, если бы в конце 60-х гг. вблизи Сенкаку не обнаружили нефтеносный слой. Как поясняет заместитель директора Института стран Дальнего Востока Российской академии наук Андрей Островский, тот, чей флаг будет развеваться над затерянными в море скалами, получит нефть и газ в свое распоряжение:
"Китай собирался проводить освоение и добывать природный газ, проводить глубоководное бурение, но из-за того, что ведутся дискуссии по поводу этой территории, то все работы отложены. Япония считает, что эта территория японская, Китай — что китайская. И обе стороны ведут дискуссии на эту тему, которые, по сути дела, и ведут свое начало еще с периода династии Мин", — отметил Островский.
Дело не только в нефти и газе — дело в желании японцев и китайцев вновь ощутить свое величие, напоминает заведующий кафедрой востоковедения МГИМО Дмитрий Стрельцов. Поднять престиж государства в глазах собственных граждан проще всего за счет получения контроля над новыми территориями или защиты их от притязаний соседей.
"Сейчас в Японии вышло на историческую арену новое поколение, которое никак не связано с памятью о Второй мировой войне, никак не связано с послевоенным развитием и с послевоенным поколением, с этим пацифистским поколением, которое помнит и об атомной бомбардировке, и об ужасах войны, и так далее. И это поколение добивается, чтобы Япония занимала передовые рубежи в мире не только в экономической, но и в политической военных областях. Кабинет Абэ в большей степени опирается на эти правые настроения. Что касается Китая, то, в целом, здесь то же самое, в значительной степени аналогичные процессы здесь происходят. Поэтому я должен сказать, что ощущение возможности конфликта связано и с поворотом в общественных настроениях", — пояснил Стрельцов.
Как поясняет председатель Японского исследовательского совета по национальной безопасности Сигэки Хакамада, появился еще один фактор, подстегивающий трения между Токио и Пекином, географически очень далекий от Сенкаку, — Крым. Хакамада говорит, что китайцы вполне могут использовать предлог восстановления исторической справедливости для взятия островов под свой контроль, тем более на необитаемых островах и референдума проводить не надо, и поэтому японцы должны продемонстрировать решимость, как в отношении Сенкаку, так и в отношении Крыма.
"Мы, японцы, довольно терпеливы. Китайцы довольно агрессивно подходят, но все-таки Китай тоже сейчас не решился начинать войну с Японией, а значит и с Америкой. Для Японии вопрос территории — это вопрос суверенитета. Сейчас вот Китай очень внимательно смотрит, как Япония относится к вопросу Украины, это вопрос территорий. Поэтому мы участвовали в санкциях против России. Это не под давлением Америки", — сказал он.
Оценить запасы углеводородов на спорном шельфе не представляется возможным. Оспаривающие острова государства не дают друг другу не только добывать нефть и газ, но и вести там геологоразведку. Наверное, поэтому пока ожидать, что конфликт зайдет дальше, чем взаимные угрозы и обвинения, не стоит. Все-таки развязывать войну из-за сомнительных пока запасов топлива не в интересах ни Японии, ни Китая, несмотря даже на все политические амбиции. И, кстати, не зря Сигэки Хакамада упомянул Америку — в ходе Второй мировой войны именно США заняли острова Сенкаку, передав их Японии лишь в 70-е гг., и пока пересматривать свое решение Вашингтон, остающийся важным игроком в Азиатско-Тихоокеанском регионе, не собирается.
Китай также ведет территориальные споры с Тайванем, Вьетнамом, Филиппинами, Малайзией и даже Брунеем из-за ряда островов в Южно-Китайском море. Япония же оспаривает права России на Южные Курильские острова.