"Дело в желании японцев и китайцев вновь ощутить свое величие"

По данным опроса, проведенного газетой Financial Times, больше половины китайцев и около трети японцев ожидают начала войны между своими странами в ближайшие пять-шесть лет. С чем связаны такие пессимистичные ожидания и какова вероятность масштабной войны на Дальнем Востоке, разбирался политический обозреватель "Коммерсантъ FM" Юрий Мацарский.

Фото: Carlos Barria , Reuters

Трения между Японией и Китаем почти такие же древние, как и обе эти цивилизации. Конечно, сотрудничество в глобальной экономике, в которой Токио и Пекин — одни из важнейших игроков, отодвинуло прежние обиды на задний план, но старые раны не торопятся заживать. Китайцы до сих пор ждут от Токио признания вины за совершенные в годы Второй мировой преступления. Японские чиновники в ответ демонстративно отправляются в храм Ясукуни, посвященный душам воинов, павших, в том числе, и во время японско-китайской войны.

Главный же камень преткновения в отношениях между странами — территориальный спор вокруг необитаемых островов в Восточно-Китайском море. Сенкаку или, как их называют китайцы, Дяоюйдао, — восемь кусочков суши площадью от 4 до 8 км, которые, в общем, не нужны были ни Китаю, ни Японии, если бы в конце 60-х гг. вблизи Сенкаку не обнаружили нефтеносный слой. Как поясняет заместитель директора Института стран Дальнего Востока Российской академии наук Андрей Островский, тот, чей флаг будет развеваться над затерянными в море скалами, получит нефть и газ в свое распоряжение:

"Китай собирался проводить освоение и добывать природный газ, проводить глубоководное бурение, но из-за того, что ведутся дискуссии по поводу этой территории, то все работы отложены. Япония считает, что эта территория японская, Китай — что китайская. И обе стороны ведут дискуссии на эту тему, которые, по сути дела, и ведут свое начало еще с периода династии Мин", — отметил Островский.

Дело не только в нефти и газе — дело в желании японцев и китайцев вновь ощутить свое величие, напоминает заведующий кафедрой востоковедения МГИМО Дмитрий Стрельцов. Поднять престиж государства в глазах собственных граждан проще всего за счет получения контроля над новыми территориями или защиты их от притязаний соседей.

"Сейчас в Японии вышло на историческую арену новое поколение, которое никак не связано с памятью о Второй мировой войне, никак не связано с послевоенным развитием и с послевоенным поколением, с этим пацифистским поколением, которое помнит и об атомной бомбардировке, и об ужасах войны, и так далее. И это поколение добивается, чтобы Япония занимала передовые рубежи в мире не только в экономической, но и в политической военных областях. Кабинет Абэ в большей степени опирается на эти правые настроения. Что касается Китая, то, в целом, здесь то же самое, в значительной степени аналогичные процессы здесь происходят. Поэтому я должен сказать, что ощущение возможности конфликта связано и с поворотом в общественных настроениях", — пояснил Стрельцов.

Как поясняет председатель Японского исследовательского совета по национальной безопасности Сигэки Хакамада, появился еще один фактор, подстегивающий трения между Токио и Пекином, географически очень далекий от Сенкаку, — Крым. Хакамада говорит, что китайцы вполне могут использовать предлог восстановления исторической справедливости для взятия островов под свой контроль, тем более на необитаемых островах и референдума проводить не надо, и поэтому японцы должны продемонстрировать решимость, как в отношении Сенкаку, так и в отношении Крыма.

"Мы, японцы, довольно терпеливы. Китайцы довольно агрессивно подходят, но все-таки Китай тоже сейчас не решился начинать войну с Японией, а значит и с Америкой. Для Японии вопрос территории — это вопрос суверенитета. Сейчас вот Китай очень внимательно смотрит, как Япония относится к вопросу Украины, это вопрос территорий. Поэтому мы участвовали в санкциях против России. Это не под давлением Америки", — сказал он.

Оценить запасы углеводородов на спорном шельфе не представляется возможным. Оспаривающие острова государства не дают друг другу не только добывать нефть и газ, но и вести там геологоразведку. Наверное, поэтому пока ожидать, что конфликт зайдет дальше, чем взаимные угрозы и обвинения, не стоит. Все-таки развязывать войну из-за сомнительных пока запасов топлива не в интересах ни Японии, ни Китая, несмотря даже на все политические амбиции. И, кстати, не зря Сигэки Хакамада упомянул Америку — в ходе Второй мировой войны именно США заняли острова Сенкаку, передав их Японии лишь в 70-е гг., и пока пересматривать свое решение Вашингтон, остающийся важным игроком в Азиатско-Тихоокеанском регионе, не собирается.

Китай также ведет территориальные споры с Тайванем, Вьетнамом, Филиппинами, Малайзией и даже Брунеем из-за ряда островов в Южно-Китайском море. Япония же оспаривает права России на Южные Курильские острова.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...