Почему сегодня надо читать "Алые паруса"
Я никогда не пойму, почему о хорошем писателе или поэте, который сегодня стал вдруг очень нужным и современным, надо писать обязательно "к дате". Хотя, если вам нужна дата — вот, пожалуйста: 90 лет назад, в какой-то из дней осени 1924 года Александр Грин поселился в своем любимом Крыму. Не "навсегда", конечно, а до 8 июля 1932 года, дня своей смерти.
Грин полностью и бесповоротно не вписался не только в советскую, но и вообще ни в какую литературу. Ни на кого не похож, этим интересен, этим великолепен. Но при этом никто из отечественных писателей не повторил подвига Грина — не сформировал мышление нескольких поколений советских людей, начиная с цивилизационного взрыва 1960-х, когда коммунистическая идея надломилась бесповоротно.
Их было вообще-то трое, двое из которых — иностранцы: Сент-Экзюпери с "Маленьким принцем" (перевод вышел в 1959 году). Далее — "Три мушкетера" (начиналось с франко-итальянского фильма 1961 года, но тут стали читать и книгу), мы об этом говорили в моей предыдущей публикации (см. "Огонек" N 33). И в том же, 1961, году вышел фильм "Алые паруса" с Анастасией Вертинской, после чего вспомнили повесть Грина и возродили прочие его книги. Советские девочки уже никогда не были после этого прежними, они знали, что если очень верить — алые паруса появятся на горизонте.
Сейчас новый век, у нас новый Грин. Для начала: мы выросли и понимаем, что "Алые паруса" — не самая сильная, а едва ли не самая слабая его крупная работа. потому что она первая, почти проба пера, написана в 1922-м в голодном и холодном Петрограде... Все прочие его книги — и "Блистающий мир", и "Золотая цепь", и даже последняя, уже чуть бледная "Дорога никуда" — на голову выше, тут рука мастера. И ничего в этой ситуации необычного нет. Патологический консерватизм аудитории — это просто классика.
А теперь — насчет гриновской "волшебной страны", которую однажды назвали даже "Гринландией". Это Крым. Просто Крым. Таким автор его увидел в 1903-м, когда туда впервые приехал, таким он был в 1920-х (советская власть в ту эпоху до Крыма всерьез не добралась, да и вообще Крым поражает своей сопротивляемостью всему чужому). Он и сегодня такой.
Это потрясающая история — как Крым создал удивительного писателя. Александр Гриневский, сын пострадавшего от Российской империи польского шляхтича, был человеком, который всю жизнь был не способен вписаться в общество, вредил сам себе. Из родной Вятки сбежал и стал нищим бродягой почти на всю жизнь. Был матросом, рыбаком, лесорубом...
Такие люди, конечно, всегда были находкой для террористов — террористы его и нашли (партия эсеров). Но и революционера из Грина не получилось. Зато один из его вербовщиков, послушав гриновские агитационные речи, сказал ему: а ты мог бы стать писателем...
Грин, превратившийся в алкоголика и почти бомжа, мог бы вообще сгинуть во мраке медленного расчеловечивания, если бы не один эпизод его жизни. Он описан в сохранившихся обрывках автобиографии. Матрос-юнга идет из Одессы в Батуми через Крым, судно заходит в Севастополь... С этим городом у Грина были сложные отношения, с одной стороны, набережная, колоннады и броненосцы, с другой — он сидел там в тюрьме "за революцию" и вышел по амнистии 1905 года. Этот город он потом назвал словом, гремящим металлом,— Зурбаган. А дальше он, в том первом морском путешествии, оказался в Ялте.
"Огни порта сливались с огнями невидимого города. Пароход приближался к молу при ясных звуках оркестра в саду. Пролетел запах цветов, теплые порывы ветра; слышались далеко голоса и смех... Передо мной шла вверх узкая полуосвещенная улица, по ней спускалась кавалькада: дамы в амазонках, мужчины в цилиндрах, смуглые татары... Долго я слышал памятью "члок-члок" копыт и видел красивые лица дам, небрежно прильнувших, сбоку коня, к седлу".
Так родился для него город-мечта, которому он дал шуршащее шелком имя — Лисс.
В итоге эта мечта помогла ему победить всех и все, даже собственную нищету и непригодность к жизни. У нас время от времени вспыхивает человеколюбивая дискуссия на тему — а человек ли бомж? И вот вы представьте, что в похожей на переделанную конюшню или курятник комнате на Галерейной улице в Феодосии (она же — Гель-Гью) этот пахнущий водкой бомж пишет: "Сначала,— говорила девушка, причем ее лицо очень выразительно жаловалось,— он пообещал мне, что сделает всего три ставки, и потом мы пойдем куда-нибудь, где танцуют; будем веселиться и есть..."
Это я буквально наугад открыл книгу — и... У Грина эти золотые россыпи везде, и неважно, что в его книгах происходит, важно, как он это описывает.
Раньше я думал, что это совсем другой писатель открыл такой эффект: чем точнее, ярче сотни деталей, из которых складывается книга, деталей, взятых из абсолютно реальных места и времени, тем более фантастическим получается твой мир. Но нет, это все-таки Грин.
А эти поразительные концовки — иногда кажется, что Грин выстраивал целый роман только для того, чтобы он оборвался вот на такой звенящей ноте: "Ведь что-то было, Элли? — сказала Роэна, когда Галеран ушел.— Что-то было... Ты не помнишь? — Я помню. Ты права. Но я и без того не в духе, а поэтому — прости, не сумею сказать".
Грин часто писал слабо. Почему? Ну, это когда пожизненно нищий человек прижимается лицом к металлической ограде дворцов и пытается описать жизнь богатых и смеющихся. Он иногда допускает тут объяснимые провалы — вот в "Золотой цепи" юноша пьет вино, которому 49 лет, и оно чуть не сбивает его с ног... Но ведь все наоборот, так ведет себя только молодое вино. Автор этого просто не знал.
Понятно, за что советская власть ненавидела писателя и, по сути, заморила его голодом, перестав печатать. Еще бы — он ведь с ней не боролся, не дискутировал, он ее просто не пожелал замечать.
Страшная жизнь, но он все-таки победил, время и самого себя, он написал эти книги и так расплатился по всем счетам. Это как в упомянутой "Золотой цепи" — юноша, очень похожий на Грина в молодости, в отличие от него находит подводный клад и становится сказочно богатым. Умирает, так и не добившись "настоящего" счастья (как Грин?). Но его громадный дом остается, и остается добрая память. Как же он описан, этот сияющий огнями на скале дворец (Воронцовский в Алупке, видимо), как автор умеет изображать свет и огни, превращающие этот дом в бесконечный и призрачный мир...
Итак, Грин сегодня. Зачем и для кого? Для тех, кто умеет увидеть и превратить для себя в правдивую сказку сегодняшний, реально существующий мир. Неважно где — в России, Африке, на Карибах...
И еще. И сегодня этот автор остается вне литературных направлений, один. Так? Но мир Александра Грина вернулся к нам недавно в неожиданном обличье. Сезария Эвора, с ее дрожащим морем на горизонте и "маленькой страной" черт знает где, сбоку Африки — но ведь страной, реально существующей, описанной в ее песнях до мелочей. И эпоха, из которой пришли эти песни на странном полуевропейском языке,— тоже гриновская, то ли двадцатые, то ли всматривавшиеся в них напоследок пятидесятые...
Вы скажете, это же музыка. Но вообще-то музыка и литература — это одно и то же.