В Сараево стреляли разрывными

Столетие убийства эрцгерцога Фердинанда проявило межэтнические противоречия в Боснии

В Боснии с размахом отметили столетие со дня убийства наследника австро-венгерского престола Франца Фердинанда, которое послужило поводом для начала Первой мировой войны. Торжественные мероприятия прошли на фоне политических споров и межэтнических противоречий в самой республике. Местные политики воспользовались организованными по инициативе ЕС торжествами, чтобы напомнить: Евросоюз сделал Боснию "инвалидом", а теперь не хочет принимать ее в число своих членов. Руководство же боснийских сербов и власти Сербии празднования в столице Боснии бойкотировали. C подробностями из Сараево — ЮЛИЯ ПЕТРОВСКАЯ.

Фото: Dado Ruvic, Reuters

Главные мероприятия с участием высокопоставленных гостей прошли в Сараево, где 28 июня 1914 года был убит Франц Фердинанд. На торжества съехались лидеры Австрии, Хорватии, Македонии и Черногории, министры стран ЕС, а также внук последнего австрийского императора Карл Габсбург-Лотаринген. В здании городской ратуши, отреставрированной на деньги ЕС после гражданской войны 1992-1995 годов, для высоких гостей играл Венский оркестр. Простых граждан туда не пустили. Но произведения австрийских, немецких и французских композиторов можно было послушать и на улице — для этого организаторы установили по другую сторону реки большой экран.

Особое внимание фото- и видеокамер привлекала группа молодых людей в масках Гаврило Принципа — убийцы Франца Фердинанда. "Мы всегда оккупированы: империализмом, ЕС и мировым сообществом, фашизмом, капитализмом, национализмом и МВФ",— гласил один из их плакатов. Другой намекал на дороговизну праздника: "Два миллиона (евро.— "Ъ"). Для чего?". "Считаете деньги ЕС?" — поинтересовалась я у протестующих. Те в ответ объяснили, что торжества в Сараево не та инвестиция, которая нужна стране после невиданного наводнения, оставившего без работы, имущества и посевов десятки тысяч людей.

Неподалеку, у Латинского моста (в разное время он носил имя и Гаврило Принципа, и Франца Фердинанда), еще один протест: две русалки и пират негодуют из-за того, что их не пригласили на ночное театрализованное представление. "Они профессиональные артисты, а я любитель",— объясняет пират. В шоу на мосту участвовали 300 актеров, певцов и танцоров из 12 стран. От России был Кубанский казачий хор. По словам продюсера Хариса Пашовича, спектакль стал посланием о том, что "после столетия войн должно наступить столетие мира".

О мире говорилось и в официальных речах. "Это неправда, что история нас ничему не научила. Наоборот, мы узнали много нового и на основе этих уроков строим единую Европу,— заявил президент Австрии Хайнц Фишер.— У этой части Европы (Балкан.— "Ъ") трагическое прошлое, и поэтому мы стремимся достичь мирного прогресса. ЕС играет важную роль, но и каждый народ, этнос и нация должны внести свой вклад".

Мысль о единой Европе развивал в эти дни (правда, со своими акцентами) и глава президиума Боснии, лидер боснийских мусульман Бакир Изетбегович. Политик обвинил Европу в том, что она сделала Боснию "инвалидом, с которым теперь не хочет садиться за один стол". Господин Изетбегович напомнил: "После войны нам сказали, что двери в Евросоюз открыты, но до сих пор нас упорно держат на улице". По его мнению, у Европы есть "некоторый долг" перед Боснией, чей многонациональный уклад в 1990-е годы был разрушен на ее глазах.

То, что межнациональные противоречия остаются одной из главных проблем страны, подтвердил бойкот мероприятий в Сараево, устроенный лидерами боснийских сербов. Президент входящей в состав Боснии Республики Сербской Милорад Додик отмечал столетие со дня убийства Франца Фердинанда отдельно, в Вишеграде, в компании премьера Сербии Александра Вучича и режиссера Эмира Кустурицы. На торжествах присутствовали иерархи Сербской православной церкви, представители королевской династии Карагеоргиевичей и российские байкеры. В ходе альтернативной церемонии говорили о "великих сербских героях", боровшихся за свободу, и "сербской истории", которую "пытаются уничтожить" в Сараево. А Милорад Додик заверил: "Борьба за автономию Республики Сербской вплоть до ее независимости продолжается".

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...