Бесплатные курсы узбекского, молдавского, казахского и таджикского пришлись москвичам по вкусу. В мотивациях учащихся разбирался "Огонек"
"Самым интересным были скороговорки"
Имя: Ярослава Кирюхина
Возраст: 26 лет
Профессия: документалист
Учит узбекский
Надпись: "Веселый человек"
Почему вы решили учить этот язык?
Я снимаю документальный фильм о женщинах-мигрантах, о том, как они существуют в московской среде. А мигранты лучше к тебе относятся, если можешь хотя бы что-то сказать на их языке. Пусть даже коряво. Большинство мигрантов здесь из Узбекистана и Таджикистана, так что я хочу освоить эти два языка, но пока хожу только на узбекский. К этому языку я уже пыталась подступиться, но не находила никаких выходов, кроме занятий с частными преподавателями.
Как на вашу учебу реагируют окружающие?
Некоторые удивлялись: ты что, больная — учить языки мигрантов, пусть они наш учат! На это я всегда отвечаю, что неизвестно еще, кого в Москве будет больше через 10 лет.
Что вам уже дали эти занятия?
Для меня это только второе занятие. Пока что я могу как максимум спросить человека, где он родился. А самым интересным были скороговорки, которые нам говорили на самом первом занятии.
"Я проповедую узбекам"
Имя: Евгения Петренко
Возраст: 28 лет
Профессия: секретарь в школе, проповедник
Учит узбекский
Надпись: "Бог есть любовь"
Почему вы решили учить этот язык?
В Библии сказано, что благая весть будет проповедана всем народам, и я проповедую узбекам на собраниях Свидетелей Иеговы. Ведет их наш брат-узбек, а мы ему помогаем. Библия до сих пор целиком не переведена на этот язык. Еще я очень хочу поехать в Узбекистан, но уже второй год это не получается. Ну, как говорят узбеки, "худо хохласа", то есть "если Бог захочет".
Как на вашу учебу реагируют окружающие?
Первый вопрос, который все задают: зачем? А вот мой родной брат, который в нашей общине не состоит, считает это полезным делом.
Что вам уже дали эти занятия?
Я, в принципе, знаю язык в той мере, чтобы говорить, читать и писать. Здесь мне интересно посмотреть на методику преподавания. Сами занятия языком позволяют по-другому взглянуть на узбеков. Среди них есть такие потрясающие люди, а мы этого часто не замечаем.
"Потом поеду в Молдавию"
Имя: Вера Плаю
Возраст: 33 года
Профессия: руководитель кадровой службы
Учит молдавский
Надпись: "Меня зовут Вера"
Почему вы решили учить этот язык?
У меня муж молдаванин, но сам по-молдавски почти не разговаривает. Во-первых, не с кем, во-вторых, он давно уже в России. Но мы теперь будем тренироваться вдвоем. К сожалению, нигде в Москве нет ни курсов молдавского, ни курсов румынского. С преподавателем заниматься можно, но это дорого — примерно 25 тысяч за курс. За эти деньги можно месяц хорошо жить в Молдавии и учить язык на месте.
Как на вашу учебу реагируют окружающие?
Родственникам приятна моя попытка познакомиться с их культурой. Коллеги, конечно, удивляются. Я им говорю, что учу молдавский, и сразу объясняю, что это почти то же самое, что румынский.
Что вам уже дали эти занятия?
Раньше я ничего не понимала, кроме отдельных слов на вывесках "парикмахерская" или "аптека", а общаться не могла. Сейчас могу что-то сказать. Занятия я буду посещать до упора. А потом поеду в Молдавию в отпуск и буду учить язык более углубленно.
"Жаль, что не преподают белорусский"
Имя: Мариан Тупицын-Фурсов
Возраст: 73 года
Профессия: пенсионер
Учит узбекский, молдавский, казахский и таджикский
Надпись: "Здравствуйте, добрый день, дорогие друзья" по-молдавски
Почему вы решили учить этот язык?
Я давно интересуюсь языками, еще с младших классов школы. В этом году исполняется 50 лет, как я окончил филфак МГУ по кафедре славянской филологии. Поэтому большинство языков, которые я знаю, славянские. Продолжаю их учить и сейчас. Например, я освоил украинский в культурном центре Украины на Арбате. Вообще, я считаю, что такого рода курсы, как здесь, очень нужны. Жалко только, что нигде не преподают белорусский.
Как на вашу учебу реагируют окружающие?
Те, кто знает меня и мою любовь к языкам, совершенно не удивились.
Что вам уже дали эти занятия?
Я учу здесь все четыре языка, и все мне нравятся одинаково. Пока получил, правда, только самое общее представление. Могу сказать, что узбекский и таджикский представляются более сложными. Казахский несколько легче.
"Не могу поддержать диалог на родном языке"
Имя: Венера Молдываева
Возраст: 29 лет
Профессия: редактор
Учит казахский
Надпись: "Желаю здоровья"
Почему вы решили учить этот язык?
Я этническая казашка, но довольно давно моя семья переехала сюда в Россию. Так как живем среди россиян, то у нас остались только обычаи и какие-то бытовые слова, например "атака" — дедушка и "ажека" — бабушка. Поддержать диалог на родном языке я уже не смогу. Обиднее всего, что я смотрю фильмы на казахском языке и половины слов не понимаю, а казахских авторов, Мухтара Ауэзова и Абая Кунанбаева, читаю в русском переводе. Так что я давно искала что-то подобное.
Как на вашу учебу реагируют окружающие?
У меня все друзья русские, они были очень удивлены, спрашивали: почему не английский, не китайский, не какой-нибудь более актуальный язык. А семья, конечно, обрадовалась. Папа пообещал, что будет теперь со мной по-казахски разговаривать.
Что вам уже дали эти занятия?
Например, мы в семье здороваемся "салем бердык", а тут я узнала, что казахи так не говорят. Еще я выучила много новых слов: линейка, ручка, стол, большой, красивый, цветастый. Научилась знакомиться, общаться.
"Интересно выучить еще один тюркский язык"
Имя: Атай Бийгишиев
Возраст: 38 лет
Профессия: переводчик-арабист
Учит казахский и таджикский
Надпись: "Будьте счастливы" по-казахски
Почему вы решили учить этот язык?
Я арабист. Арабы многое взяли у персов, а персы у арабов. Поэтому я уже как-то начинал учить фарси. А теперь стараюсь подобраться к нему через таджикский. Казахский взял по двум причинам. У меня много знакомых казахов. Это первое. Второе, я из Дагестана, по национальности кумык. Кумыкский — это тоже тюркский язык. И мне интересно было выучить другой язык той же семьи.
Как на вашу учебу реагируют окружающие?
Люди, с которыми я обычно общаюсь, знают, что я люблю языки. А друзья-казахи очень обрадовались. Сказали, что "домашнее задание, можешь считать, уже готово".
Что вам уже дали эти занятия?
Я понял, что казахский более звучный, хлесткий, чем кумыкский. Грамматика, в принципе, одинакова, а примерно 80 процентов слов я понимаю. Проблема в ударении и чередованиях. Но есть слова, которые мы используем одним способом, а казахи по-другому. Скажем "баласы". У кумыков — это ребенок. У казахов — только мальчик.
"Таджикский язык — это рабочий инструмент"
Имя: Артем Конев
Возраст: 31 год
Профессия: руководитель проектов в области локализации программных продуктов
Учит таджикский
Надпись: "Добро пожаловать"
Почему вы решили учить этот язык?
Как ни странно, это напрямую связано с моей работой. Наша компания занимается переводом программ на разные языки, в том числе и на таджикский. Переводчиками работают прежде всего этнические таджики. Можно контролировать их и не зная языка. Но знание здорово помогает. Ведь если имеешь какое-то представление о языке, то это уже не просто набор символов. Язык — это инструмент, он нужен для работы.
Как на вашу учебу реагируют окружающие?
Таджикский, конечно, вызывает удивление. Ведь, как отражено в названии данной школы, это язык мигрантов. В таком ключе знакомые и реагируют: ты что, на стройке хочешь работать?
Что вам уже дали эти занятия?
К стыду своему должен признать, что выучил я мало. Разговора, естественно, не поддержу. Но есть уже представление о грамматике и об общем устройстве. То есть я могу строить догадки, как что образуется, какая приставка как работает.
"Хочу знать язык предков"
Имя: Анна Крюченко
Возраст: 21 год
Профессия: студентка
Учит молдавский
Надпись: "Свет"
Почему вы решили учить этот язык?
У меня у самой молдавские корни, мама — молдаванка. Хотя родной язык — русский. В Молдавии я бываю не так уж часто, но молдавская речь мне близка. Два года назад я осознала, что хочу знать язык предков. Вообще-то я учусь в Лингвистическом университете и у нас есть группы, занимающиеся молдавским. Но попасть туда сложно, мне не удалось. Сама я учу испанский, тоже романской группы, и это мне немного помогает — много похожих слов. Еще больше помогает латынь, которую мы учили на первом курсе.
Как на вашу учебу реагируют окружающие?
Родственники отнеслись к моей идее крайне положительно. Друзья тоже поддержали. Я дружу с ребятами разных национальностей, и некоторые из них говорят на языках своих предков, чего я пока не умею.
Что вам уже дали эти занятия?
Молдавский алфавит я, конечно, знала. А вот правила чтения, которым нас тут научили, были мне до недавнего времени незнакомы.