"На Манежной площади их атаковала группа молодежи"

С чем сталкивались интуристы в столице СССР

В послереволюционные времена очень много говорилось о воспитании человека нового типа, лишенного частнособственнических инстинктов. В стране велась постоянная пропаганда против страсти отдельных граждан к обогащению. Но в канун 50-летия советской власти руководство "Интуриста" сообщило в ЦК КПСС о том, каких советских людей видят приезжающие в СССР иностранцы.

Из справки управления по иностранному туризму при Совете министров СССР "Об антиобщественных проявлениях со стороны отсталых элементов из числа советских граждан и их контактах с иностранными туристами в 1967 году", 6 мая 1967 года.

В связи с началом туристского сезона в Москве и некоторых других городах Советского Союза значительно возросли антиобщественные проявления со стороны отсталых элементов из числа советских граждан, особенно молодежи, которые, вступая в контакты с иностранными туристами, в спекулятивных целях занимаются обменом советских денег на иностранную валюту, продажей антикварных вещей, скупкой иностранной одежды, белья, обуви и других предметов широкого потребления.

Все эти проявления осуществляются не только одиночками, но и группами по 3 и более человек на остановках автобусов во время экскурсий по маршрутам "Интуриста", например на Красной площади, у зданий МГУ, Государственной Третьяковской Галереи, в районе ВДНХ, на набережной М. Тореза (ныне Софийская набережная.— "История"), на территории Загорского и Новодевичьего монастырей, а также у гостиниц, где проживают иностранные туристы.

Так, руководитель группы бельгийских туристов-учителей Ремакль во время пребывания в Москве в начале апреля с. г. рассказал переводчику, что при выходе из гостиницы "Бухарест", где проживали туристы, их останавливали молодые люди, владеющие иностранными языками, которые предлагали обменять советские деньги на инвалюту, по 4 рубля за 1 доллар, а также просили продать им нейлоновые сорочки и мужские носки.

Несколько человек, грузин по национальности, на Красной площади в марте с. г. обращались к французским туристам с просьбой продать им фотоаппараты и обменять советские деньги на доллары.

В конце марта после окончания спектакля в Большом театре к туристам из Англии подходили подростки, которые предлагали обменять советские деньги на английские фунты стерлингов в соотношении 5-6 рублей за 1 фунт.

Американский турист Шварц, посетивший Москву в апреле с. г., рассказал переводчику о том, что однажды в кафе гостиницы "Метрополь" на 3-м этаже к нему обратился молодой человек лет 22-23, который предложил обменять 50 американских долларов на 100 рублей. Неизвестный назвал себя другом. Однако Шварц расценил такое предложение незаконным и не стал с ним разговаривать.

Турист из Новой Зеландии Кумбас, будучи в Москве в первых числах апреля, сообщил переводчику о том, что однажды вечером при выходе из гостиницы "Метрополь" к нему подошел молодой человек и предложил обменять советские деньги на иностранную валюту по 3 рубля за доллар. После того как турист сказал, что деньги оставил в гостинице, этот человек заявил: "Я могу пойти с вами в номер, и там вы их отдадите". В конце концов Кумбас вынужден был заявить, что он не намерен из-за этого иметь неприятности.

29 марта французского туриста Бернара, шедшего в сопровождении переводчика по ул. Горького, неизвестный молодой человек схватил за руку и на ломаном английском языке начал спрашивать, есть ли у туриста доллары. Только после настойчивого вмешательства переводчика неизвестный отстал от иностранца.

К туристу из ФРГ Шуберту в начале апреля в 7 часов вечера около здания ГУМ подходил молодой человек, владеющий немецким языком, и просил продать ему что-либо из вещей или обменять советские деньги на иностранную валюту, а также предлагал купить у него икону.

Группа финских туристов с возмущением сообщила переводчику о том, как 29 марта поздно вечером на Манежной площади их на виду у многих советских людей атаковала группа молодежи и предлагала менять советские деньги на иностранную валюту.

Туристу из Бельгии Ментону в начале апреля в Москве неоднократно предлагали 60 рублей за 1000 бельгийских франков, что в 3 раза превышает официальный курс.

Сталкивались с валютчиками и французский турист Лефевр — журналист из газеты "Пари Матч", турист из Аргентины — профессор Асербо, туристы из Дании — супруги Шоу и многие другие.

Кроме того, многие подростки примерно 13 лет и старше также, вступая в контакты с иностранцами, выпрашивают у них шариковые ручки, жевательную резинку и другие мелкие вещи в обмен на различные значки и даже на советские ордена и медали.

Так, большую группу американских туристов 29 марта у Спасских ворот Кремля окружили подростки, которые выпрашивали авторучки, жевательную резинку и доллары, предлагая в обмен различные значки. У туристки Берг Мари Анны после появилась медаль "За оборону Москвы".

У входа в Мавзолей В. И. Ленина, у магазина "Березка" и в других местах, где останавливался автобус с иностранными туристами-студентами, обучающимися в Швеции, в марте с. г. окружали подростки 13-17 лет, группами по 10-15 человек, прилично одетые, которые спрашивали шариковые ручки, жевательную резинку в обмен на значки, в том числе предлагали звезды для головных уборов военнослужащих Советской Армии.

У 17-ти летнего туриста из Англии Дента Андриане, находившегося в Москве в начале апреля с. г. с группой английских школьников, переводчик видел медаль "За оборону Москвы", значки "Отличный стрелок", "Дружинник", различные военные и милицейские знаки отличия и другие, которые свободно не продаются в магазинах.

4 апреля с. г. во время экскурсии по Москве к туристам из Западного Берлина и ФРГ у здания МГУ при выходе из автобуса подошли два молодых человека примерно по 18 лет и стали предлагать какие-то значки. При этом один из них, будучи пьяным, ругал туристов площадной бранью. Когда переводчик попытался призвать хулиганов к порядку, пьяный, угрожая, крикнул: "Ты что лезешь не в свое дело. Скажи спасибо, что ты женщина, а то бы я тебе показал". Другой был трезвый и, пытаясь увести пьяного, сказал переводчику: "Ты не очень, а то нас здесь много". Действительно, в это время стояло в стороне еще пять человек, которые наблюдали за происходившим.

20 апреля с. г. группу туристов — директоров швейцарских фирм на набережной М. Тореза окружила большая группа подростков, которые предлагали менять мелкие вещи на значки. На попытки переводчика отстранить подростков последние обрушились на него площадной бранью и пытались применить физическую силу.

Подобные сцены можно было наблюдать с группой американских туристов - учителей, находившихся в Москве, в конце марта, а также с туристами из других стран.

Многие из иностранных туристов, не скрывая своего восхищения достижениями Советского Союза, возмущались недостойным поведением со стороны некоторых советских граждан.

Так, например, турист из ФРГ Фишер, находившийся в Москве в первых числах апреля с группой юристов, делясь своими впечатлениями о Советском Союзе, в беседе с переводчиком заявил: "Вы многое успели сделать за 50 лет в развитии промышленности, здравоохранения и образования. Но есть у вас и теневые стороны жизни. Нам непонятно, почему у вас существует черный рынок. Нас везде атаковывали молодые люди, выпрашивавшие различные вещи и валюту. Они отравляли нам настроение даже в тот момент, когда на Красной площади в 10 часов вечера мы смотрели смену караула у Мавзолея В.И.Ленина. Встречались они нам также и у гостиниц "Националь", "Метрополь", на набережной М.Тореза и в других местах. Не удивительно, если эти явления приходится наблюдать в других странах, а за вашу страну становится обидно".

Возмущались поведением спекулянтов, и французские туристы, находившиеся в Москве в марте, заявляя: "Очень странно, что это происходит в Советском Союзе, который воспитывает нового человека, а ростки этого нового занимаются черным рынком. К 50-летию существования советского государства вы, наверное, покончите с этим явлением".

А турист из Аргентины Асербо, профессор, доктор политических наук, во время пребывания в Ленинграде в марте месяце, беседуя с переводчиком, заявил: "Китайцы правы в том, что русские обуржуазиваются. К нам на каждом шагу подходили молодые люди и просили продать им доллары. Всех этих людей привлекает западный образ жизни".

Туристы из Дании — супруги Шоу, посетившие Москву в марте с.г., которых также атаковали подростки, предлагавшие купить у них вещи, заметили, что в их стране такого не наблюдается.

Директор финской прогрессивной туристской фирмы "Иоэнсуу" Мянникке, обращал внимание на то, что финские туристы по возвращении на родину жалуются на активные действия в Ленинграде фарцовщиков, которые не дают финским туристам свободно гулять по городу. Мянникке заявил также, что организация охраны иностранных автобусов у гостиниц не налажена и, что после каждой поездки в Ленинград им приходится затрачивать по 100 и более марок на приобретение похищенных фар, замков и других деталей.

Подобные действия антиобщественных элементов могут быть использованы и в целях антисоветской пропаганды за рубежом. Возможно, с этой целью некоторые туристы из ФРГ и группа английских туристов-школьников фотографировали подростков в тот момент, когда они выпрашивали у них жевательную резинку и другие мелкие вещи. А корреспондент одной из западногерманских газет, издающейся в Кельне, при этом заявил: "Это продукт социалистического города".

Упоминавшийся турист из Бельгии Ментон, которому предлагали обмен денег, сказал: "Меня удивляет, что наряду с большими успехами, в вашей стране имеют место такие возмутительные факты. Как же вы, советские люди, гордясь тем, что власть находится в руках народа, можете это терпеть, и, более того, сами создавать такие условия для таких оскорбительных поступков. Почему, например, в магазине "Березка" продаются товары лучшего качества за доллары по цене в 4 раза ниже обычной. Как можно допустить существование у вас таких магазинов. В конце концов, это может привести к тому, что ваш рубль обесценится, не говоря о том, что это разлагающе влияет на вашу молодежь. Ваши подростки не понимают того, что это необходимо для государства в целях большего привлечения иностранной валюты, и изыскивают пути приобретать себе такие вещи, которые не могут купить в обычных магазинах. Это рассадник спекуляции".

Подобные высказывания, хотя и не в такой резкой форме, делали и другие бельгийские туристы из этой группы.

А туристка из США Бетен Вивер, находившаяся в конце марта с.г. в Москве с группой американских туристов-школьников, спросила переводчика, почему в Советском Союзе не производят жевательную резинку? После ответа переводчика, что это мелочь и жевать вообще не этично, Вивер заявила: "А разве этично, разве это мелочь, когда ваши мальчишки постоянно выпрашивают шариковые ручки и жевательную резинку? Это в общем портит то хорошее, чем впечатляет ваша страна".

В настоящей справке излагаются далеко не полные данные об антиобщественных проявлениях со стороны отсталой части советской молодежи, вступающей в контакты с иностранными туристами. Эти проявления мешают гидам-переводчикам Интуриста успешно вести информационно-пропагандистскую работу среди иностранных туристов и снижают политический эффект от пребывания туристов в СССР.

Справка составлена по сообщениям гидов-переводчиков Интуриста.

Публикация Евгения Жирнова

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...