Twitter обеспечил Стивену Фраю первое место в рейтинге влиятельности

по версии GQ

Журнал GQ назвал самых влиятельных людей Великобритании, среди которых оказались Стивен Фрай, Лайонел Барбер, Евгений Лебедев и другие. Однако данные о числе подписчиков в Twitter, на которых основан рейтинг GQ, не являются в полной мере репрезентативными, отмечают собеседники "Коммерсантъ FM".

Актер и писатель Стивен Фрай возглавил список самых влиятельных людей Великобритании по версии журнала GQ. Первое место ему обеспечила популярность у пользователей в микроблоге Twitter. Составители рейтинга отмечают, что авторитет Фрая в социальной сети позволяет обзаводиться полезными связями, а также помогает ему знакомить своих подписчиков друг с другом. Помимо Фрая, в топ-100 самых влиятельных людей Британии также вошли бизнесмены, шоумены и представители медиа.

Следом за 56-летним Стивеном Фраем, сыгравшим одну из главных ролей в сериале "Дживс и Вустер" и написавшим ряд бестселлеров, в рейтинге расположился телеведущий, писатель и продюсер Ален де Боттон. На его аккаунт в Twitter подписано около 400 тыс. пользователей, в то время как у Фрая их более 6,5 млн. Как отмечают журналисты GQ, Боттон обладает сильными лидерскими качествами, которые позволяют ему влиять на мнение людей. Замыкает тройку лидеров главный редактор газеты Financial Times Лайонел Барбер. На него подписаны более 13 тыс. пользователей. По мнению журналистов GQ, он обладает способностью оказывать влияние на других, а также выступать в роли посредника между интересами разных людей.

В рейтинге самых влиятельных британцев оказался также сын российского бизнесмена Александра Лебедева — Евгений Лебедев. Он занимает девятую строчку. 33-летний предприниматель владеет газетами The Independent и The Evening Standard. На его Twitter подписано более 11,5 тыс. пользователей. Евгений высказывается на острые социальные темы, к его мнению часто прислушиваются, отметил основатель Национальной резервной корпорации Александр Лебедев.

"Его интересует все — от бедности в Лондоне до защиты слонов и носорогов в Африке. Допустим, защита амурского тигра у нас в стране — он недавно письмо написал нашему президенту по поводу интервью до Олимпийских игр, поскольку он в субботу написал статью очень интересную в The Evening Standard на эту тему. На меня он пользуется пока ограниченным влиянием, скажем так, хотя сказал мне, чтобы я немного утихомирился, что я и сделал в последние полтора года — я свою общественную активность на родине чуть-чуть снизил. Мне кажется, он в свои 33 года многого добился", — сказал Лебедев.

Нельзя судить о влиятельности человека только по количеству его подписчиков в Twitter, считает генеральный директор коммуникационного агентства Advertos Лина Удовенко.

"Очевидно, что анализировались открытые данные. Если пользователь сводил людей лично и писал про это в Twitter — это одна история. Зачастую многие люди свою активность не афишируют таким образом, и если говорить про их дружелюбие, про их полезность в плане контактов, то зачастую это просто делается лично и в e-mail переписке или при помощи телефонных звонков, не афишируя свою активность для публики. Поэтому говорить про такую полезность и делать выводы о конкретном человеке, исходя из данной аналитики, мне кажется преждевременным", — отметила Удовенко.

Рейтинг самых влиятельных людей GQ составляет впервые. Журнал запустил этот проект вместе с компанией Editorial Intelligence, которая занимается изучением социальных связей между людьми.

Юлия Понтус

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...