Коммерсантъ FM

Картограф карты пропил

Трезвая экранизация "Вия"

Премьера кино

Сценарию "Вия" при всех отчаянных вольностях тем не менее не откажешь в уважении к гоголевскому духу и букве

Фото: UPI Россия

Российско-украинско-европейский блокбастер "Вий" пытается выстроить на фундаменте гоголевской повести нечто напоминающее "Сонную лощину" Тима Бертона, только вместо мистического всадника без головы в качестве главного демонического жупела используется прославленный Н. В. Гоголем обладатель гипертрофированных век. Предложенным в новой киноверсии внешним обликом заглавного героя ЛИДИЯ МАСЛОВА осталась в целом довольна.

Сценарию "Вия", над которым кроме режиссера-постановщика Олега Степченко работал Александр Карпов (степченковский соавтор также по боевику "Мужской сезон. Бархатная революция"), при всех отчаянных вольностях и стремлении накрутить голливудские драматургические навороты, в которых черт ногу сломит, тем не менее не откажешь в уважении к гоголевскому духу и букве. Когда на экране впервые появляется Хома Брут, пытающийся строго по тексту повести отбояриться от пугающей обязанности по чтению молитв над панночкиным гробом: "И голос у меня не такой, и сам я чорт знает что", эта самокритика выглядит особенно убедительно в исполнении Алексея Петрухина (один из продюсеров картины и тоже давний соратник режиссера Степченко). Попозже авторы сценария добавят незадачливому ведьминому возлюбленному еще и от себя: "Ни стати в нем не было, ни виду",— недоумевают селяне, почему безвестного бурсака сотник ангажировал для столь важного ритуала.

Впрочем, невзрачный Хома вовсе не главный герой фильма, а попавшая под раздачу жертва недоразумения — мистического с виду, но на самом деле имеющего вполне материалистические объяснения. Поскольку в окрестностях Диканьки некому трезво, без мракобесия разъяснить происходящее (Хома Брут хоть и "философ", но в лучшем случае — субъективный идеалист), приходится авторам сценария выписать из английского городишки Гринвич человека с холодным рассудком и позитивистским мышлением. Это не первой молодости английский парубок (Джейсон Флеминг), бакалавр по географии и картографии, который оказывается в нехорошей деревне не по казенной надобности, как следователь в "Сонной лощине", а скорее случайно: пытливый естествоиспытатель вынужден броситься в экспедицию куда глаза глядят, после того как от него забеременела дочка лорда (Анна Чурина), и, пока картограф сражается с восточноевропейской нечистью, папа-лорд постепенно примиряется с внебрачным внуком и его папашей.

Снявший "Вия" чешский оператор Владимир Смутны, возможно, художник классом чуть-чуть пониже, чем Эммануэль Любецки, сделавший из "Сонной лощины" одну из самых красивых кинокартин 1990-х, к тому же в визуальном плане "Вию" мешает необходимость все время помнить о проклятом 3D, то есть периодически запускать с экрана в зал какие-то предметы. Но и двухмерный "Вий" смотрится вполне прилично, местами напоминая какие-то готичные клипы группы "Виагра": синеватые дымы, тучи, скалы, коряги, черные вороны, языки пламени, девушки в облепивших тело мокрых платьях... Кроме черноволосой панночки (Ольга Зайцева) в фильме Олега Степченко есть еще одна красотка — онемевшая после несчастного случая с панночкой ее прислужница (для разнообразия покрашенная в блондинку Агния Чадова — ранее известная под девичьей фамилией Дитковските), в которую влюблен "прихвостень" сотника (Алексей Чадов). Возлюбленная пара Настуся с Петрусем долго болтаются по фильму без особой надобности, но пригождаются ближе к развязке, когда на первый план выходит линия противостояния двух ветвей деревенской власти — сотника (Юрий Цурило) и дьякона (Андрей Смоляков).

Что же касается власти потусторонней, то Вий выглядит довольно оригинально — не массивный крепыш с железными вставками, каким он может привидеться после гоголевской повести или советского фильма 1967 года, а кожистый, довольно тщедушный мутант. Под его веками, тоненькими, удивленно приподнятыми услужливой челядью, обнаруживаются две обширные глазницы, каждая на пару десятков независимых друг от друга круглых глаз без особо устрашающего выражения — это скорей диковинное существо из террариума, чем леденящее кровь исчадие ада. Несколько интересных созданий разгоряченного горилкой воображения можно встретить и в прекрасной (ничуть не уступающей схватке Хомы с бодающим его летучим гробом) сцене, когда веселые украинские собутыльники англичанина после определенного количества бутылок трансформируются в жутких чудищ, а из галушек вылупляются вместо зеленых чертей маленькие перепончатокрылые и зубастые монстрики. Белогорячечный этот антураж легко и естественно объясняется тем, что, едва преодолев украинскую границу, картограф не расстается с горилкой,— и не только из соображений product placement, в высшей степени деликатного: один раз название украинского водочного бренда звучит впроброс в разговоре, другой — скромно накарябано на сереньком дорожном указателе перед финальными титрами: примерно так же ненавязчиво, в качестве дани уважения "автору идеи" в фильм заглядывают, чтобы понюхать и уйти, две огромные крысы из "Ревизора". Приглашенному заморскому герою, однако, так просто не отделаться: шутливые финальные кадры, где интуриста заставляют выпить не только на посошок, стременную, но еще и какую-то сомнительную отходную, отчетливо дают понять, что английский ученый вывез из своего опасного путешествия не подробную карту ранее не изученной местности или еще какие-то этнографические открытия, а прежде всего интересную местную разновидность "белочки".

Новости компаний Все

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...