Купание в 19-градусный мороз

The Irish Times, Дублин, Ирландия

Рубрику ведет Николай Зубов

Фото: Глеб Щелкунов, Коммерсантъ

Кремлевские часы уже пробили двенадцать, и толпа на площади Революции становилась все более шумной. Средних лет женщина в ночной рубашке стояла на импровизированной ступеньке над купелью с ледяной водой, окруженная ореолом пара. Случайно или же просто шутки ради она поскользнулась и с громким всплеском упала в воду под радостные возгласы окружающих.

Русская православная церковь... праздновала Крещение, и десятки тысяч москвичей не побоялись выйти на мороз ниже 19 градусов в память о крещении Иисуса Христа в реке Иордан.

В советское время к религиозным ритуалам относились неодобрительно, а сейчас они переживают возрождение. По данным недавнего опроса "Левада-центра", более двух третей россиян считают себя православными, хотя в 1989 году, за два года до распада СССР, к таковым себя относили менее 10% граждан. Однако подобная приверженность к основной российской религии объясняется скорее культурными и историческими связями, чем глубокой христианской верой. Лишь небольшая часть опрошенных заявили, что ходят каждое воскресенье в церковь или верят в жизнь после смерти.

К ритуалу купания на Крещение добавился элемент театральности. Гулявшие субботним вечером туристы были ошеломлены, увидев три большие купели и палатку с подогревом, установленные на площади Революции рядом с Кремлем. Где-то неподалеку играла стилизованная под старину русская народная музыка, а в уличных ларьках женщины в национальных костюмах продавали безалкогольную медовуху.

"Хоть ощущения такие, как будто действительно очищаешься, дело тут больше в традиции, чем в религии,— сказал московский банкир Феликс, кутаясь после омовения в холодной воде в дизайнерскую шубу.— Только священник может освободить от грехов".

Еще холоднее было у Большого Садового пруда в Тимирязевском парке на севере Москвы, где группа крупных татуированных мужчин выстроилась в очередь перед прорубью. Среди тех, кто пренебрег требованием не выходить на лед и фотографировать близких только издалека, был бывший бармен Андрей, чьи зубы стучали от холода. Он наблюдал за событиями у проруби с полуночи, когда священник пришел, чтобы благословить воду. По словам Андрея, по пруду к проруби прошли более 1500 человек, вытоптав тропинку, "как антилопы в Африке".

Изабель Горст

The New York Times, Нью-Йорк, США

ОЭСР призывает Россию к изменениям

России придется пересмотреть свои трудовые практики, чтобы вывести экономику страны из нынешнего упадка... Такой вывод сделан в исследовании Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР)...

Согласно докладу организации, Россия больше не может полагаться ни на один из основных стимулов экономического роста, которые толкали страну вперед с конца 1990-х годов. Доходы от растущих цен на сырье, использование устаревшей советской инфраструктуры, улучшения за счет внедрения техник капиталистического управления... исчерпали себя.

Экономика уже идет на спад. В 2013-м рост замедлился до 1,3%, то есть до минимума за последние десять лет, если не брать в расчет данные во время глобальной рецессии в 2009 году. Кроме того, в России нарастает демографический кризис...

Организация предложила ряд рекомендаций, в том числе касающихся решения наиболее острых инфраструктурных проблем и растущей конкуренции. Так, например, средняя скорость автомобиля в час пик в Москве составляет 10 км/ч... Это означает, что автомобили в качестве способа передвижения лишь немногим эффективнее ходьбы.

Правительство России также было очень щедрым в предоставлении работникам длинных выходных и праздничных дней. В течение первых двух недель года у россиян шесть свободных дней. На работе же россияне достаточно непродуктивны по сравнению с жителями других развивающихся стран: заработная плата в стране на протяжении десяти лет росла быстрее, чем производительность труда.

В ОЭСР также отметили неэффективность работодателей... В российской национальной железнодорожной компании РЖД работает миллион человек, это крупнейший работодатель в стране. Но аналитики давно задаются вопросом, что делают все эти люди. Подозрения о том, что они не слишком загружены работой, усилились в декабре, когда компания, ссылаясь на решение правительства сократить грузовые тарифы, перевела треть штата — а это около 300 тыс. человек — на неполную рабочую неделю. И компания от этого вовсе не стала работать медленнее: грузовая загрузка выросла за месяц почти на 2%, до 103 млн тонн.

Эндрю Крамер

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...