Во французском Онфлере прошел фестиваль российских фильмов. На "длинное и скучное" русское кино французы стояли под дождем
Самая громкая местная новость: в Онфлер вернулась Муму. Скульптуру, установленную почти 20 лет назад в городском парке Юрием Грымовым, которому удалось произвести на французов впечатление своей постановкой тургеневской мелодрамы (а как не произвести — в Онфлере русский француз Тургенев встречался с Ги де Мопассаном), два года назад похитил неизвестный поклонник. Здешняя Муму была трогательной и необычной — с русалочьим хвостом (что в портовом городе с тысячелетней историей, наверное, не удивительно). И вот на минувшей неделе она вернулась. На 21-м фестивале российского кино в Онфлере министр культуры Владимир Мединский представил ее жителям города и киноманам, съехавшимся со всей Франции...
"Русский" кинофестиваль, как его здесь называют, давно любим во Франции и пользуется большой популярностью. Нам в России трудно понять, как можно стоять под холодным дождем 40 минут в очереди (приходили заранее, а то не попадешь на сеанс!) на "Географа", который "глобус пропил", или "Майора", или "Небесных жен луговых мари". Не "Человек-паук" же. Оказывается — можно.
Пока очередь дрогла под дождем, из распахнутых дверей кинозала хлынула толпа с предыдущего сеанса. Седая дама в жемчугах по-мальчишески показала очереди большой палец — во!
— Девчонки, девчонки! — раздался русский крик.— Нас не забудьте! — под огораживающую очередь ленточку полезла молодая женщина и потащила за рукав своего спутника, как позднее выяснилось, мужа Антуана, откликающегося, впрочем, и на Антона.
Эта фанатская компания из восьми русских француженок с местными мужьями уже 9 лет приезжает на кинофестиваль в Онфлере. Они и сдружились на почве любви к русскому кино. Елена — переводчик из Парижского региона, ее подруги приехали на фестиваль из Меца и Парижа. Говорят, что без этих ежегодных поездок в Онфлер жизнь уже пустая. Во-первых, любят русское кино. Во-вторых, наши фильмы помогают понять, что происходит в стране, чем живут там люди, а значит, ощутить свою связь с родиной.
Об этом же, по сути, говорил на своем мастер-классе в Онфлере режиссер Павел Лунгин:
— Для чего вообще-то существует кино? Чтобы понять, как, чем живут другие люди. Можно сколько угодно рассказывать, но по паре кадров, если они талантливо сделаны, это становится совершенно понятно. Становится ясна правда существования людей.
Город живет фестивалем — окна ресторанов на набережной разрисованы матрешками и куполами собора Василия Блаженного, сувенирные лавки привлекают покупателей слоганом "Мы продвигаем русский кинофестиваль". Туристический сезон здесь заканчивается русским киносмотром, который, в свою очередь, наследует фестивалю американского кино в соседнем Довиле. И если знаменитую набережную там топчут Майкл Дуглас, Стивен Содерберг и Кейт Бланшетт, то артистический пейзаж Онфлера разнообразили Алексей Гуськов и Юлия Ауг. "Этого мало! — уверяет президент фестиваля Франсуаза Шнерб.— Российских актеров не знают. Их надо сделать более известными и доступными. А вообще у русских фильмов имиджевая проблема. Все прокатчики думают: раз фильм русский, значит, длинный и скучный".
Фильм — победитель нынешнего Онфлерского сезона "Географ глобус пропил" (режиссер Александр Велединский, в главной роли Константин Хабенский), идеально попадающий под определение "длинный и скучный", этой осенью получил еще два международных приза — на фестивалях в немецком Котбусе и Варшаве. И везде в кинозалы стояли "хвосты".
Директор департамента кинематографии Минкульта Вячеслав Тельнов говорит, что министерство проводит порядка 30 фестивалей и недель русского кино за рубежом, и все они неизменно вызывают большой интерес. Особенность же фестиваля в Онфлере в том, что тут фильмы для конкурса отбирают сами французы. Председателем жюри нынешнего стал режиссер Раду Михайляну. Несколько лет назад его "Концерт" о наших музыкантах, гастролирующих в Париже, был с большой иронией встречен в России, но вызвал настоящий ажиотаж у французской публики.
В этом году в конкурсную программу помимо "Географа" входили "Небесные жены луговых мари" (Алексей Федорченко), "Стыд" (Юсуп Разыков), "Игра в правду" (Виктор Шамиров), "Майор" (Юрий Быков), "Жажда" (Дмитрий Тюрин), "Интимные места" (Наташа Меркулова и Алексей Чупов). Ретроспективный показ включал "Легенду номер 17", "Метро", "Пять вечеров", "Чайку", "Дядю Ваню", "Палату номер шесть" (Чехов продолжает оставаться нашим и ненашим всем) и "Елки" — куда ж без них!
"Деливеранс" Сергея Кузнецова и "Отдать концы" Таисии Игуменцевой показывали в программе "Дебют". "Я тоже хочу" и "Роман с кокаином" вошли в линейку "Посвящения". В категории документальных фильмов были показаны "Балабанов на войне", "Муратова-96", "Баталовское", "Другая жена Высоцкого", "УГермана сегодня 122 на 85" и "Иные берега".
Остается еще добавить перемонтированный фильм Карена Шахназарова "Любовь в СССР" — скоро он должен выйти на французские экраны, и, по замыслу прокатчиков, показ в Онфлере должен облегчить путь "Любви" к французскому зрителю.
О продвижении российского кино во Франции говорил на круглом столе дистрибуторов Жоэль Шапрон, вице-директор UniFrance (компания пропагандирует французское кино), представитель отборочной комиссии кинофестиваля в Канне. Несмотря на то что российские фильмы вызывают большой интерес, объяснял он, продвигать их достаточно сложно. Французские прокатчики, говорит он, практически не чувствуют заинтересованности нашей стороны — очень часто о ярких российских фильмах просто нет возможности узнать. Как правило, источниками информации для дистрибуторов становятся международные экспортеры.
"Но мы все равно занимаемся российским кино,— сказала представитель A3 Distribution Мари Демар,— потому что надеемся, что русское кино "выстрелит". Когда мы начали выпускать фильмы Вонг Карвая, он никого не интересовал, а теперь он — признанная звезда".
Как выясняется, нелегко российскому кино прийти к французскому зрителю и на DVD. Представитель производителя DVD Potemkino Пьер Денуа говорил о сложностях, связанных с покупкой прав на российские фильмы. Во-первых, трудно найти реального правообладателя — каждый, причастный к коммерческой судьбе фильма, уверяет, что деньги надо платить ему. Но настоящие сложности начинаются потом: российская сторона требует полную предоплату, предоставляя взамен часто некачественный с технической точки зрения материал.
А пока прокатчики размышляли над судьбами чужого им кинематографа, на "Географа", где главный герой — русский пьяница и при этом совершенно прекрасный человек, этакий князь Мышкин XXI века, опять выстроилась очередь. Дождь, принесенный с океана, пробирал уже не на шутку — декабрь! Но подготовленный зритель пришел с карманными фляжками, заряженными кальвадосом. А значит, первый и главный шаг к пониманию русской души и непростой судьбы глобуса уже сделан...