"Столичные власти наконец-то задумались о туристах"

Московский метрополитен заказал справочник за 100 млн руб. Издание о транспортной инфраструктуре города выйдет на пяти языках, включая китайский. Туристам обещают и мобильную версию. Подробности — в материале Аэлиты Курмуковой.

Фото: Юрий Мартьянов, Коммерсантъ  /  купить фото

Метрополитен объявил тендер на разработку справочника транспортной системы Москвы. Победитель конкурса должен уже к сентябрю следующего года разработать концепцию и отпечатать издание по 5 тыс. экземпляров на русском, английском, немецком, французском и китайском языках. Кроме того, по условиям тендера, которые опубликованы на сайте госзакупок, предусмотрена и мобильная версия транспортного справочника. Столичные власти наконец-то задумались о туристах, так как справочник делают именно для них. Последний раз подобное издание выпускали к Олимпиаде-80, сообщил директор Института экономики транспорта и транспортной политики НИУ ВШЭ Михаил Блинкин.

"В советское время, конечно же, был справочник на двух языках — русском и английском. Я помню, последний раз это было к Олимпийским играм 80-го года, качество и контент — унылая советчина, поэтому не с чем сравнивать. Начинаю перебирать в памяти, любой большой город на это дело давно разорился. Если, опять же, я беру европейские образцы, он должен быть по определению мультимодальным, то есть все виды транспорта, с которым сталкивается человек, тем более, если он не на русском читает", — пояснил он.

Цена контракта — 101,2 млн руб. С учетом всех работ стоимость транспортного справочника Москвы адекватная, говорят эксперты. Тем более, что по условиям тендера информация в справочнике будет обновляться раз в полгода на протяжении трех лет. Мэр Сергей Собянин взялся за улучшение имиджа Москвы перед иностранцами. Тем более, что столица довольно часто принимает международные соревнования и форумы. Сначала в городе появились антивандальные указатели на английском языке, сейчас готовится электронный атлас с указанием улиц и маршрутов. На единую систему навигации, которая позволит горожанам и туристам быстрее добираться до культурных, социальных и спортивных объектов, столичные власти планируют потратить почти 200 млн руб.

В отличие от мировых столиц, которые давно сделали ставку на туризм и создали всю необходимую инфраструктуру, Москва пока сильно отстает даже от регионов России. В Санкт-Петербурге указатели на английском языке стоят уже давно. Правда, в этом году к саммиту G20 заказали новые. Некоторые с ошибками. К примеру, "Дом молодежи" стал Dom Youth вместо Youth House. Видимо, на переводчиках сэкономили. Что касается изданий для туристов, их катастрофически не хватает, не только по Москве, но и в целом по России, сообщил вице-президент Российского союза туриндустрии Юрий Барзыкин.

"Наш туристский рынок абсолютно не обеспечен информационно. То, что делает Москва, это отнюдь не вся Россия, надо это понимать. Конечно, сейчас уже пришло время не просто в общем обзоров вроде "приезжайте к нам в Москву, здесь Кремль и прочее", а уже по секторам. Другой вопрос, как он будет сделан. Конечно, упор надо делать на IT-технологии и на онлайн-версии", — сказал он.

Метрополитен заказал 350 тыс. экземпляров справочника городской транспортной системы. Для россиян предусмотрены две версии на русском языке — полная и краткая. Справочники развезут по аэропортам, вокзалам, пересадочным узлам, станциям метро, а также по крупным торговым центрам.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...