Коммерсантъ FM

«У нас с Большим честная конкуренция»

С 5 по 22 января на сцене парижского оперного театра Palais Garnier пройдут гастроли Большого театра, который привозит всех своих звезд. Выступления откроет новый хит Большого «Корсар» в постановке Алексея Ратманского и Юрия Бурлаки. Во второй программе — одноактные балеты Алексея Ратманского «Игра в карты» на музыку Стравинского, «Пиковая дама» Ролана Пети, а также акт «Тени» из «Баядерки» Минкуса. Выступления завершатся балетом Хачатуряна «Спартак» (хореография Юрия Григоровича). В «Спартаке» выступит знаменитый кубинский танцовщик Карлос Акоста, премьер Лондонского королевского балета.

Накануне гастролей Большого театра парижский корреспондент «Известий» Юрий Коваленко специально для «Огонька» побеседовал с директором балетной труппы Парижской оперы Брижит Лефевр (на фото).

 

Большой театр выступал в Париже сравнительно недавно — четыре года назад. Что вы ждете от нынешних гастролей?

Для нас приезд Большого театра — всегда момент исторический. Мы сами выбрали программу гастролей. Мы решили показать разные грани таланта этого выдающегося театра. Хотя «Корсара» в самом конце XIX века и поставил француз Мариус Петипа, его до сих пор нет в нашем репертуаре. «Пиковая дама» — это результат российско-французского сотрудничества. Наконец, «Спартак», который давно не шел на западной сцене, — это целая эпоха в балете.

Если я вас правильно понимаю, успех Большого театра будет и успехом Парижской оперы?

Несомненно. Я не сомневаюсь в том, что это будет триумф. Кроме того, выступления ваших звезд станут стимулом и для наших артистов балета.

А вы не боитесь конкуренции со стороны Большого? Вдруг сравнение окажется не в вашу пользу?

Это будет честная конкуренция — в противном случае я не стала бы приглашать Большой театр. Напротив, замечательно, что Большой театр и Парижская опера имеют такие мощные балетные труппы.

В чем же вы видите самые сильные стороны балета Большого?

В подборе блистательных исполнителей, в бережном отношении к творческому наследию и в стремлении разнообразить и расширять свой репертуар.

А в чем его слабые стороны?

Даже если бы они были, я бы о них не стала вам рассказывать, да и вообще тогда я не стала бы приглашать Большой театр в Париж.

На недавних гастролях Большого в Лондоне зажглась новая звезда — 20-летняя Наталья Осипова, которую уже сравнивают с Майей Плисецкой. В Париже Осипова исполнит, в частности, партию Медоры — главной в «Корсаре».

Она поразительная балерина с невероятным потенциалом. Когда в театре появляются такие исключительные таланты, это признак того, что он находится на подъеме.

Часто ли вы приглашаете русских звезд танцевать в ваших спектаклях?

В наших постановках на сцене Парижской оперы танцевали Светлана Захарова, Диана Вишнева и Николай Цискаридзе. Светлана Лунькина приезжала к нам в 2007 году дважды и накануне 2008 года танцевала в «Щелкунчике». Наши этуали — Лоран Илер, Николя Ле Риш, Манюэль Легри и другие часто выступают в Большом и в Мариинке. Я всегда удивляюсь тому, как русские и французские артисты быстро находят общий язык.

И чем же балетная труппа Парижской оперы отличается от Большого театра?

Может быть, тем, что на протяжении последних лет у нас очень широкий репертуар. Французский балет я считаю более аналитическим. Он, возможно, менее лиричен, чем русский. Как бы там ни было, оба наши театра с равным успехом ставят как академический, так и современный балет.

В чем специфика русской балетной школы?

На мой взгляд, эта особенность в лиризме и музыкальности, в возвышенности чувств и особой красоте движения рук.

Джордж Баланчин называл свой балет классическим, а русский — романтическим…

У этого гениального хореографа, конечно, было собственное видение балета. Однако я не считаю русский балет романтическим. Он многолик и разнообразен.

Некоторые хореографы утверждают, что классика зашла в определенный тупик. Вы с этим согласны?

Я не считаю, что балет зашел в тупик. Хорошо известен путь, которым надо идти вперед, сохраняя богатство техники и стиля.

Нужен ли балету новый язык?

Нельзя директивно принять решение о переходе к новому языку. У балета есть своя грамматика, свой мощный словарь, включающий всю классическую технику, которая постоянно эволюционирует, изменяется. И, опираясь на силу классики, хореографы находят собственные слова и выражения для осуществления своих замыслов.  

Фото ANNE DENIAU

Новости компаний Все

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...