Эти адреса знают все русские лондонцы, потому что магазины, рестораны и школы для русских — это еще и своеобразные клубы соотечественников
ШОПИНГ
То, по чему русские начинают тосковать за границей, — традиционный набор продуктов: черный хлеб, красная икра, колбаса, соленые огурчики, конфеты «Мишка на Севере». Все это вполне доступно, правда, по чуть завышенным ценам, в русских продовольственных магазинах. Названия магазинам дают тоже незатейливые, принципиально русские: «Малахит» (59 Plashet Grove), «Ольга» (364 Katherine Road, Forest Gate), «Инга» (700 Lea Bridge Road Leyton), «Дача» (34 Aylmer Parade Aylmer Road East Finchley). Север Лондона — место расселения эмигрантской элиты, и там немало магазинов русских продуктов (которые, впрочем, поставляются в основном из Германии).
«Престижные» клиенты захаживают в Kalinka (35 Queensway)[1] и «Березку» (297 Finchley Road) [2]. В магазине «Сибирь» неподалеку (Quensway Market 23—25 Queensway) [3 ]торгуют русскими мехами. Русские продукты, сувениры, фильмы и даже детские игрушки (например, поющего Чебурашку) можно найти на складе-магазине «Селигер» (Seliger Ltd, 12 Argall Avenue).
ВРАЧИ
Многие русские, иммигрировавшие в Лондон, будучи в возрасте далеко не юношеском, часто так и не овладевают английским языком. Лечиться они идут исключительно к русским врачам. К примеру, болят зубы — отправляетесь в стоматологию Тамары Шумиловой (841 Fulham Road)[1], позвоночник исправит Александр Тесля (41 Warwick Road) [2].
ШКОЛЫ
Школ для русских детей в Лондоне много, в том числе и специализированных: на Hodford Road есть школа русского балета (Russian Classical Ballet, Trinity Church, 71 Hodford Road)[1], русскоязычная музыкальная школа и академия Musica Nova расположены на Cromer Street (88 Cromer Street King’s Cross) [2]. Для тех, кто хочет учиться по будням в английской школе, но при этом не забывать родной язык, — русская субботняя школа «для поддержания уровня русского языка» (36 New Oxford Str.). Самая известная школа, куда стремятся отдать своих детей прогрессивно настроенные родители, — русская школа при посольстве. Именно там можно рассчитывать на образование по утвержденной программе, с выдачей сертификата государственного образца (адрес посольства: 13 Kensington Palace Gardens) [3].
РЕСТОРАНЫ
Популярное место с веселыми посиделками — Luba’s place (164 Essex Road) [1], правда, на ресторан оно не тянет, скорее — небольшое кафе с большим выбором водки. Изящный стильный бар с польским владельцем Wodka (12 St.Albans Grove) [2] предлагает сырники и пироги, а хороший сытный обед в дорогой обстановке можно получить в ресторане Potemkin (144 Clerkenwell Road) [3].
Из ресторанов с кухней бывшего СССР популярностью пользуются рестораны «Тбилиси» (91 Holloway Road) и «Эребуни» (36—37 Lancaster Gate) [4] — они сохранили атмосферу первой волны эмигрантов 90-х, и туда ходят шумно «погудеть» под живую музыку. Традиционное место сбора русской интеллигенции — паб Samuеl Pepys (который ласково именуют «Пипсом») [5]. Здесь по пятницам встречаются русские, работающие на высококвалифицированных работах, русские жены британцев, атмосфера создается душевная и спокойная (29 Clarges St).
Самая знаменитая дискотека, устраивающая русские вечера, — «Аквариум» (Aquarium nightclub, 256 Old Street) [6]. Несмотря на то что крутят там русскую попсу вроде Сердючки и «Иванушек», а тусовка состоит в основном из школьников и студентов 15 — 18 лет, место знают все, кто мало-мальски знаком с русской жизнью в Лондоне.
/ПОДГОТОВИЛА ЕЛЕНА РОДИНА/
Забытый революционер
ТОМ СТОППАРД писатель |
Вечером 10 апреля 1861 года он весь сиял от тысяч газовых фонарей и был переполнен русскими гостями. На фасаде дома реяли два самодельных вымпела, и ежели бы толпа сумела дешифровать славянские письмена, она сразу поняла бы, в честь чего праздник. «Свобода русской печати!» — читалось на одном; «Свобода русскому крестьянину!» — возглашал другой. Освобождение крепостных было за два месяца до этого объявлено Александром II Освободителем; известие с понятной задержкой достигло Лондона, после чего все русское население британской столицы принялось готовиться к грандиозному празднеству. Каждому русскому в Лондоне, «независимо от взглядов», были обещаны свободный вход и атмосфера братской доброжелательности. Наниматель Орсет-хауса предоставил для празднества свой особняк.
Нанимателем этим был 49-летний Александр Герцен, сын русского дворянина, пионер российской свободной печати, издатель «Колокола» и автор «Былого и дум». В Британии российским изгнанникам везло и на поклонников, и на зевак, и на комментаторов.
Меня надолго занял феномен славянского «романтического изгнанничества». Что же в нем собственно романтического и почему свой «Берег утопии», как называется моя трилогия о Белинском, Герцене и Бакунине, они обретают здесь, в Англии?
Как почти все западные моды, революция пришла в Россию с опозданием. Герцен — поклонник французского Просвещения — был арестован в 1834 году, в 22-летнем возрасте. Он отбыл шестилетнюю ссылку и получил право выезда за границу, куда и проследовал в 1847 году с женой Натальей, тремя детьми, их учителем, нянькой и двумя горничными в двух экипажах, утепленных мехом по случаю холодной зимы. Официальной причиной отъезда была необходимость показать заграничным врачам одного из детей, страдавшего врожденной глухотой. Герцен предполагал вернуться через полгода, но не увидел России больше никогда. Через пять лет он осел в Лондоне — ненадолго, как думал сначала; здесь он зализывал раны, нанесенные личными и общественными драмами. Лондон был переполнен изгнанниками, беженцами, революционерами всех мастей — Англия никого не выдавала. У Герцена было важное преимущество — он (не без помощи Ротшильда) увел из России свои деньги. После смерти Николая I к нему присоединился Огарев. Лондон стал родиной свободной русской печати. Тираж «Колокола» в лучшие времена достигал 2500 экземпляров. Газету, выходившую в Лондоне, читали в самом Зимнем дворце. Четыре года «Колокол» был, без преувеличения, самой читаемой газетой России.
За что Лондон сострадал русским изгнанникам и чтил их? Почему они были и остаются в глазах лондонцев героями? Потому что Герцен первым из них поставил личную свободу выше общественной; русские провозгласили, что будущее не предопределено, а зависит от воли каждого из нас; русские изгнанники не верят пессимисту Шопенгауэру и убеждены в своей способности двигать мирами. Будущее в нашей власти, а не наоборот! Столкновение с серьезной, даже кризисной ситуацией доставляет русскому изгнаннику острое наслаждение — и, страшно сказать, приносит облегчение. Это его шанс проявить храбрость и ум. Изгнанников из России роднит еще и то, что все они выше всего ставят эстетику, искусство, летнее сияние счастья. За это их любят в Англии.