Конец света на новый лад

Спектакль "Час ноль" и спектакль-прогулка на эдинбургском "Фриндже"

Фестиваль театр

В столице Шотландии завершился фестиваль "Фриндж", самый большой театральный фестиваль мира. Официальных победителей у него нет, но всяких неформальных рейтингов по его итогам составляется множество. РОМАН ДОЛЖАНСКИЙ выделил лидеров по собственной версии.

На создание спектакля "Час ноль" в России бы, конечно, государственных денег не дали, сославшись на гнев ветеранов. А если бы театральная группа "Имитируя собаку" (кто вообще у нас бы финансировал такое название?) все-таки поставила его на внебюджетные средства, то авторам представления ощутимо засветила бы какая-нибудь "двушечка" — за фальсификацию и оскорбление чувств. Действие спектакля происходит в Берлине с 9 по 11 мая 1945 года. Но историческая правда (капитуляция Германии и победа Советской армии) оказывается лишь одной из версий, рассказанной в "Часе ноль". По другой — война продолжается, Москва оккупирована фашистскими войсками, хотя Гитлер мертв и рейхом руководит Борман. Есть еще и третья — по ней Советский Союз в альянсе с Британией уже оккупировал всю Европу и вместе они готовятся противостоять агрессии США.

События трех дней, в которых принимают участие три пары — немецкий офицер, британский разведчик, русский энкавэдэшник и их женщины,— рассказываются в трех разных версиях, эпизоды которых перемешаны так, что только к середине спектакля начинаешь распознавать прихотливый замысел авторов спектакля Эндрю Квика и Пита Брукса. Погибнув в одной из версий, в другой герой остается в живых, роман немки с русским в другом варианте заменяется совсем иным раскладом межнациональных связей и т. д. И все-таки самым загадочным остается вопрос, который в версии о разгроме Советского Союза должен разгадать засланный в Берлин английский шпион: почему русские вдруг прекратили ожесточенное сопротивление и дали себя завоевать?

Впрочем, фантасмагорическая вариативность истории вовсе не является единственным источником вдохновения для группы "Имитируя собаку". На самом деле они исследуют взаимодействие театра и кино: актеры появляются в прямоугольной прорези, сделанной в огромном киноэкране, перед которым сидят зрители; короткими эпизодами видеокамера переносит действие на этот экран, так что публика видит словно материал для еще не смонтированного черно-белого фильма. Искусная, хоть и весьма простая по устройству имитация старого кино завораживает, но все-таки вопрос британского разведчика не дает покоя.

И ответ на него оказывается небанальным: благодаря мистическим связям с потусторонними силами русские узнали, что будущего у мира нет вовсе, и прекратили сопротивление по причине всеобщей обреченности. Страшно-смешное резюме дает и второе объяснение тому, что команды на съемочной площадке весь спектакль подаются по-китайски, а на экране иногда появляется китайский режиссер, рассуждающий об относительности всего на свете. Дело, видимо, не только в триумфе азиатского кино, но и в том, что неизбежное покорение мира китайцами для европейской цивилизации действительно может означать "конец света", на фоне которого войны минувшего столетия теряют свое величие.

А пока все еще на своих местах (ну или нам так кажется), проблемы одиночества современного человека и трудности контактов с себе подобными никто не отменял. Хитрая на выдумки компания "Посмотрите налево, посмотрите направо" устроила для желающих спектакль-прогулку по Эдинбургу. Начинается он в полутемной клетушке, откуда девушка-стюардесса отправляет зрителя в одиночное путешествие. Переспрашивает, действительно ли ты хочешь идти (мероприятие зовется "Однажды ты сказал "да""), просит оставить ей записку о сокровенной цели пути, отбирает куртку и сумку, вручая взамен их ветровку, мобильник и вещевой мешок с кошельком, искусственным цветком, мягкой игрушкой и конвертом на случай чрезвычайной ситуации, да целует перед расставанием — "родственников ваших здесь нет, я вместо них".

Следующие за этим полтора часа зритель проводит в разговорах со случайными прохожими, которые "передают" вас из рук в руки и ведут по улицам города. Сначала австралийская туристка, которая ищет дорогу к своему хостелу. У его дверей вас буквально запихивают в такси, нервный водитель которого все время говорит про какие-то сотни телевизоров — но в конце концов выбрасывает пассажира на улицу: вы оказались не тем, кого он ждал. Вскоре подбегает клоунесса с надувными шариками, но ведет вас через фестивальную толпу на Роял майл не в цирк, а в храм. Там через несколько минут к вам подходит женщина-экскурсовод с грустными глазами: слово за слово, и она рассказывает про своего сына, больного синдромом Дауна...

Надо ли говорить, что актеры удивительно естественны и достоверны — в противном случае забава (это теперь называется "participating theatre": зритель в нем не пассивный наблюдатель, а участник и даже собеседник) стала бы не искусством, а сплошной неловкостью. Даже когда условия игры становятся понятны, всем им веришь и каждый оказывается неожиданностью: и бездомный, который просит позвонить его сестре и потом так счастлив, что она не сердится, а любит его и ждет, и смотритель кладбища, насыпающий вам в ладонь семена — посади новые жизни, и даже экзальтированная девица, ищущая вашей нежности. Конечно, внутренние связи маленьких историй есть, но по-настоящему все соединяется в конечной точке путешествия, в кабачке, где вам поют песенку, составленную из того, что вы загадали вначале, и из того, что рассказывали своим собеседникам (сведения о вас актеры передают эсэмэсками). Можно, конечно, подвести и такой итог путешествию: не откровенничайте с незнакомцами. Но верным все-таки кажется противоположный: не бойтесь открываться людям. Ведь даже если скоро конец света, каждый из нас, как ни крути, неповторимая ценность.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...