Цена отпечатка

Сергей Ходнев о выставке «Жизнь и смерть. Помпеи и Геркуланум» в Британском музее

Довольно долго европейцы Нового времени думали, что о древних римлянах они знают все. Ну или почти все. Это не казус Греции, которая для какого-нибудь итальянца эпохи Возрождения оставалась дальним и во всех смыслах не очень доступным краем. Путешествовать по захваченным османами территориям находилось немного охотников, и, хотя с XV века знание древнегреческого языка было хорошим тоном среди интеллектуалов, процент людей, способных читать в подлиннике Платона, был вряд ли существеннее, чем в наши дни. То ли дело державная латынь, которая даже и в Темные века оставалась благодаря католической церкви языком интернационального общения. Рудименты римской цивилизации были всюду, хотя бы в виде на совесть сделанной системы дорог, пронизывавших всю Западную Европу, от Британии до Сицилии и от Испании до Австрии. После Карла Великого было принято считать, что potestas imperandi universalis, вселенская власть римских цезарей, которой подчинялся даже Сын Божий, снова вернулась на Запад, в Рим, некоторое время погостив в Константинополе. Так что еще в 1800 году в школьных учебниках перечень римских императоров на полном серьезе открывался Августом, а заканчивался Францем I, тогдашним (и последним) владыкой Священной Римской империи германской нации. Даже литургические облачения католического священника воспроизводили, пусть в сильно стилизованном виде, ту одежду, которую в первые века нашей эры носило римское простонародье. Что уж говорить о лавине древнеримских литературных памятников, которые сначала один за другим обнаруживались в заплесневелых собраниях монастырских библиотек, а потом становились одной из приоритетных статей дохода первых книгопечатников, и о памятниках более прочных, из мрамора и бронзы, которые тоже с определенного времени обмеривали, зарисовывали и тиражировали.

Золотой браслет в форме змеи, I век н. э.

Фото: Trustees of the British Museum

Но все-таки это была довольно специфическая сумма знаний. Среднестатистическому интеллигенту века XVII, хотя бы и подкованному по части древностей, люди Древнего Рима наверняка представлялись какими-то бумажными силуэтами вроде тех абстрактных семей, о быте которых рассказывают учебные тексты в современных пособиях по иностранным языкам. Персонажами, которые промеж собой говорят в основном цветистыми цицероновскими фразами на тему гражданских доблестей, живут в горделивых многоколонных чертогах, а питаются исключительно вергилиевскими эклогами и горациевскими одами. Римские тексты "низкого" и малоприличного свойства, положим, были известны, но, во-первых, за ними не ощущалось какого-то социального контекста (а ну как охальники Катулл или Петроний в одиночку портили светлый моральный облик древнеримского общества), а во-вторых — в учебных хрестоматиях они фигурировали, как правило, в сильно цензурированном виде. Даже самым въедливым исследователям были совершенно недоступны целые сферы и культуры, и жизни Древнего Рима — особенно в их визуальном измерении.

Гипсовый слепок погибшей при извержении вулкана собаки, 79 год н. э.

Фото: Trustees of the British Museum

Открытие Помпеев и Геркуланума все изменило. Это не было стремительной революцией, от первых находок до первых планомерных раскопок прошло почти полтора века (от 1590-х до 1740-х), но зато любое открытие могло формировать целые направления в европейском искусстве. В величественной, пышной и обобщенной древнеримской античности постепенно проступала повседневность. Дома нуворишей, украшенные изысканными фресками, и убогие притоны, храмы и забегаловки, гостиницы и спа-центры: даже сейчас перечень помпейских памятников выглядит не экзотикой, а вполне привычным для преуспевающего города набором. Можно представить, каково было всем этим ученым аббатам и вельможам XVIII века столкнуться с такой непринужденной будничностью. Бордели, предвыборные граффити на стенах, рекламные вывески, общественные туалеты — и всему этому сотни и сотни лет.

Бронзовая статуя женщины, закрепляющей платье, I век до н. э. — I век н. э.

Фото: Trustees of the British Museum

Сначала, благодаря гравюрам, а потом и фотографиям, древности Помпей и Геркуланума стали важной частью стереотипных представлений об античности. Но для того, чтобы как следует проникнуться их духом, нужно по-прежнему отправляться на юг Италии: неаполитанские короли ревниво оберегали свои археологические сокровища, так что только малая их часть осела в музеях остальной Европы. И еще никогда эти артефакты не демонстрировались за пределами Италии в таком количестве, как на нынешней выставке в Британском музее. Лондонские кураторы выстроили экспозицию таким образом, что ее отдельные разделы соответствуют устройству типичного помпейского дома (богатого, разумеется). Быт двухтысячелетней давности обрисован этими экспонатами полностью, от детских игрушек и обуглившейся колыбельки до совсем недетских экспонатов наподобие статуэтки сатира, совокупляющегося с козой. Но жизнерадостность получающейся картины изрядно подорвана заключительным разделом, где выставлены печально знаменитые слепки, которые делали, заливая гипс в пустоты, оставленные телами погребенных в толще вулканического пепла помпейцев — напоминание о той ужасной цене, которую все эти мужчины, женщины и дети заплатили за то, чтобы приметы их жизни во всех подробностях сохранились для потомков.

Life And death. Pompeii And Herculaneum, Лондон, Британский музей, до 29 сентября

Сергей Ходнев

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...