"Любой страх основан на незнании"

35% россиян испытывают страх перед заселением России представителями других национальностей. Такие данные приводит ВЦИОМ. О преодолении этого страха – обозреватель журнала "Огонек" Дмитрий Губин.

Фото: Фото из личного архива Д. Губина

Сегодняшний страх России перед инородцами – это не вполне ксенофобия, то есть не вполне желание закрыться от мира. Россия — это вообще плавильный котел разнородцев, начиная с Рюрика. А сегодняшний страх – это страх, что понаехавшие тут останутся жить, но не ассимилируются. Будут слушать свою музыку, говорить на своем языке и устанавливать свои порядки. Тем более, что уже слушают, говорят и устанавливают.

Страх, причем любой, будь то страх ночи, страх смерти или страх кавказцев в подворотне, основан на незнании. Я не знаю, что там притаилось в темноте под кроватью. Я не знаю, что будет со мной, когда умру. Я не знаю, опасен ли мне смуглый человек в тренировочных штанах, говорящий на непонятном языке.

У меня в связи с этим простой вопрос. Если наплыва иммигрантов в Россию не избежать, потому что кто же тогда будет подметать улицы, ремонтировать квартиры или работать на стройках, то как иммигранты могут понять и принять русскую культуру? И где можем понять и принять приехавших мы? Ведь Россия для иммигрантов-гастарбайтеров – это либо стройка, либо полицейский участок. И русский язык для них — либо матерный, либо язык ненависти. Понаехавшим ведь никто не предложит сходить на курсы русского языка или попить чайку в каком-нибудь адаптационном центре, а заодно послушать рассказ о местном бытовом устройстве. Поневоле замкнешься среди своих. И эта проблема вообще всех понаехавших.

Вот сейчас в Петербург перемещается часть структур "Газпрома". И петербургский историк Лев Лурье читает газпромовским менеджерам курсы по адаптации к жизни в городе на Неве. И в этом есть смысл. Потому что без определенного культурного навыка москвич в Петербурге воспринимается в штыки. Но если так обстоят дела с понаехавшими москвичами, то каково же понаехавшим душанбинцам?

Как в этой ситуации быть, я, если честно, не знаю. Вероятно, идеи, приходящие ко мне в голову вроде бесплатных языковых курсов или лекций по адаптации, они наивны. Хотя именно так в свое время возились со мной, когда я начинал в Лондоне работать на BBC. Однако опыт у англичан по адаптации иммигрантов огромный. Порой печальный, но чаще поучительный. У европейцев в этом плане опыта вообще намного больше, чем у нас, просто они с проблемой иммиграции столкнулись много раньше нашего. От чужого опыта можно, конечно, гордо отвернуться. Но тогда, боюсь, придется продолжать жить в страхе.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...