"Звездная болезнь передается поклонникам"

Сергей Рахлин беседует с режиссером Софией Копполой

София Коппола рассказала "Огоньку" о стайном инстинкте, bling-культуре и о том, как воспитывать детей

София Коппола: "В каждом поколении есть бунт. И я люблю фильмы об этой традиции"

Фото: AFP

Сергей Рахлин, Лос-Анджелес

В России новый фильм режиссера и сценариста Софии Копполы, лауреата "Оскара" за сценарий фильма "Трудности перевода" (2003), идет в прокате под названием "Элитное общество". Хотя, на мой взгляд, "Банда пустышек" подошла бы ему больше — оригинальное название картины The Bling Ring. Если уж использовать слово "элита" в названии, то его нужно заключить в кавычки, обозначив горькую иронию фильма по отношению к обществу, в котором группа молодых людей из приличных и отнюдь не бедных американских семей грабит дома знаменитостей. Фильм, кстати, основан на реальной истории, нашумевшей несколько лет назад.

В "Трудностях перевода" София, дочь гиганта американской кинорежиссуры, Фрэнсиса Форда Копполы, автора "Крестного отца", тонко показала драму одиночества человека в глобализированном бездушном мире. В "Элитном обществе" Коппола-младшая довольно странным и при этом интересным образом создает некий парафраз мафиозной саги своего отца. В "Крестном отце" бушевали пантеистические страсти, уходящие корнями в выжженную солнцем Сицилию. В "Элитном обществе" гулливеров преступного мира Копполы-отца Коппола-дочь превратила в лилипутов без всяких корней.

Какое время — такие и страсти! А может, и не время вовсе, а безвременье, в котором себя обнаружили сытые дети однообразного американского пригорода с его чистенькими Мак-виллами (по аналогии с невыразительным гамбургером "Макдоналдса").

Чем эта история (в жизни и на экране) отличается от обыкновенного криминала? А тем, что она отражает влияние заполняющей все медийное пространство так называемой celebrity culture, культуры знаменитостей. В этой квазикультуре люди живут чужой жизнью, поскольку своей у них нет. Кстати, даже стилистика картины пародирует краски и монтажную нарезку телевизионной бессмыслицы. Да, есть настоящие звезды, которые прославились своими достижениями в области кино, поп-музыки. Но все больше становится знаменитостей, которые знамениты только тем... что знамениты.

Самый яркий пример тому — Пэрис Хилтон, наследница гостиничной империи, девушка средней привлекательности и малых талантов (несколько раз снялась в кино, являя саму себя, и вела телешоу, которое смотрели только полные идиоты).

Есть еще, к примеру, семейка Кардашьян, тотально бездуховных и материалистичных мещан, которая прославилась в реалити-шоу о... жизни семейки Кардашьян.

Но нам сейчас более интересна Пэрис Хилтон, поскольку она неоднократно становилась жертвой ограблений таких пустышек. Более того, эти ребятки превратили дом Пэрис (сам по себе образец дурновкусия) в своего рода храм, культовый амвон.

Как бы в подтверждение своего статуса верховной жрицы культа Bling — зияющей пустоты Хилтон предоставила свой дом в распоряжение съемочной группы Софии Копполы и даже снялась в эпизоде картины, к счастью, без слов. Выход этого фильма на экран дал уникальную возможность поговорить с Пэрис Хилтон (интервью с ней читайте на с. 41). Однако сначала состоялась встреча с Софией Копполой.

Формы молодежного бунта изменились из-за социальных медиа и реалити-шоу (кадр из фильма The Bling Ring)

Фото: AFP

— Ваши картины, София, имеют определенное социальное значение, некое послание. Что, по-вашему, говорит нам этот фильм?

— Я хотела сделать картину так, чтобы вы почувствовали как будто вы "внутри". Чтобы публика испытывала ощущения персонажей вместе с ними, чтобы вы чувствовали, что именно для них важно. И именно таким образом вы бы реагировали на предмет исследования. Я не хотела сказать: вот вам мой месседж. Пусть аудитория сама разбирается.

— Вы сами выросли в среде знаменитостей. Теперь, когда возникла культура помешанности на звездах и даже вещах богатых и знаменитых, сами не боитесь стать жертвой?

— Нет, я не чувствую себя как персонаж моего фильма, потому что я не очень публичная персона, я не распространяюсь о своей жизни. Я живу, как все нормальные люди,— ну, запираю дверь. Когда я жила в Лос-Анджелесе, я и этого не делала. Теперь я живу в Нью-Йорке, так что понимаю, что к чему. Опять же, у меня дети. Да, я в меру осторожна, но, в принципе, не придаю этому большого значения.

— Считаете ли вы молодых персонажей вашего фильма потерянным поколением?

— В реальной истории этим ребятам было по 16 лет. Они пытались найти себя и запутались в том, кем они восхищаются и кем хотят быть. Конечно, способ, который они выбрали, неприемлем. Их семьи явно не принимали участия в их жизни, и они в некотором смысле оказались потерянными, да. А одна мамаша в фильме сама заинтересована в том, чтобы дочка стала знаменитой.

Эти родители не могут отгородить "культуру таблоидов" от семьи. Все беды персонажей идут от этой таблоидной мишуры. Звездная болезнь передается и самим поклонникам известных людей, причем, в особо тяжелой форме.

— Ваши дети еще маленькие, но вырастут. Как вы их оградите от всех этих брендов и трендов?

— Тут потребуется баланс. Мы должны будем показать им, что есть в жизни и другие, более важные интересы. Я дам им представление о том, что для меня важно, что такое настоящая культура, которую я ценю.

— Действие фильма "Трудности перевода" происходит в Токио. "Элитное общество" вы снимали в Лос-Анджелесе. Почему именно в Лос-Анджелесе?

— Во-первых, реальная история случилась в Лос-Анджелесе. Опять же, эти ребята жили вблизи звезд, которым они поклонялись. Для меня Лос-Анджелес — эпицентр этой блескучей "культуры", которой они были захвачены. Конечно, у Лос-Анджелеса есть много и других сторон, но для меня была важна именно эта. Когда гламур — он вот, совсем рядом, совсем доступен.

Для меня было важно взглянуть на это, поговорить об этом, потому что это немалая часть нашего образа жизни, часть, которая все время растет. Хотелось дать повод для дискуссии.

— Действия этой банды пустышек отражают и опасность группового мышления. Это есть и в фильме. А что вы скажете по этому поводу?

— Я припоминаю, как в средней школе у нас были эти группировки с их стайным менталитетом. Были и главари этих "банд". Когда я писала сценарий, вспомнила об этом, тем более что возраст моих персонажей был близок к тому моему.

Понимаете, молодые люди в одиночку никогда себе не позволят сделать то, что они делают как часть группы, к которой хотят принадлежать. Не знаю, как в других странах, но в Америке именно так.

Простые воришки становятся медиазвездами. Собственно, к этому они и стремятся

Фото: AFP

— Бунт подростка против семьи, против системы явление в истории не новое. Вы взялись за эту тему, потому что увидели в ней что-то особенное?

— В каждом поколении есть бунт. И я люблю фильмы об этой традиции. Но наше время очень отличается, потому что доминируют социальные медиа, интернет и реалити-шоу. Мы изменились. Технологии развились стремительно, так что разница между моим поколением и нынешним — огромная!

Более того, я даже думаю, что это поколение вовсе и не бунтует, что оно слилось со временем и является частью этого нового мира.

— Как вы смогли получить разрешение Пэрис Хилтон снимать в ее доме?

— Да, дом Пэрис — единственный во всем фильме реальный из подвергшихся ограблению. И не раз, а пять-шесть раз! Они не просто грабили, а возвращались туда, чтобы поболтаться там, как бы приобщиться к жизни своего кумира. Еще и друзей приводили! Я решила, что это важная часть истории.

Не помню, как мы пришли к идее снимать у нее, но как-то пришли. И попросили ее разрешения, она провела нас по дому и разрешила снимать. Я вышла на нее через общих знакомых. Пэрис захотела помочь, тем более что знает и ценит мои фильмы. Она просто захотела стать частью этого проекта.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...