"Никаких особенных потрясений в культуре в связи с отставками не будет"

Большой театр возглавил Владимир Урин. Ранее он руководил Московским музыкальным театром им. Станиславского и Немировича-Данченко. Искусствовед Андрей Толстой и замглавы комитета Госдумы по культуре Елена Драпеко прокомментировали ситуацию ведущей Дарье Полыгаевой.

Фото: Юрий Мартьянов, Коммерсантъ  /  купить фото

В ГАБТ Владимир Урин сменил Анатолия Иксанова, который во вторник был досрочно отправлен в отставку. Это уже третья отставка в сфере культуры с начала месяца. 1 июля с поста директора музея им. Пушкина ушла Ирина Антонова, а через неделю стало известно об отставке директора Политехнического музея Бориса Салтыкова.

— Господин Толстой, можно ли объединить в какую-то тенденцию эту череду отставок?

А.Т.: Когда один случай — это действительно единичный случай. Когда два — это уже навевает некоторые соображения. Когда уже три — это уже действительно, скорее, вырисовывается как тенденция. Хотя я не думаю, что эти события тесно увязаны как некая сознательная политика. Скорее, так совпало. Я вижу некую кампанию, кампанейщину, я бы даже сказал.

— С чем это связано?

А.Т.: Это связано с тем, что Министерство культуры заинтересовано в том, чтобы перетрясти подведомственные ей хозяйства. И я думаю, что они начинают с самых знаковых институций, таких как Пушкинский музей, Политехнический музей и, конечно, Большой театр. Я думаю, что это сразу говорит о том, что вот вам новая команда и реальные результаты ее деятельности. Пока что, кроме смен, реальную культурную политику, я имею в виду стратегическую, министерство до сих пор не сформулировало, соответственно, не обнародовало.

— Госпожа Драпеко, вы согласны с тем, что эта кампания Минкульта?

Е.Д.: Отчасти согласна, потому что у нас еще была замена директора в Кижах и другие. Как всегда, при приходе нового руководителя начинают чесать команду, проверять. Хотя, хочу сказать, что, конечно, у Иксанова достаточно почетная отставка. Он назначен советником министра. И проработал он достаточно долго — все-таки 13 лет на такой сложной должности. До этого он был директором Большого драматического театра в Санкт-Петербурге, это один из самых знаменитых театров страны был. У него очень хороший послужной список. И досталось ему с ремонтом Большого театра. И потом Большой театр — это же вечные интриги. Это со времен царизма, это было всегда.

— Да, в последнее время особенно. Но Ирина Антонова тоже в Пушкинском музее остается, по большому счету.

Е.Д.: Да, Ирина Антонова вообще остается президентом. У нее очень много общественных нагрузок, она и советница при президенте по культуре, и во многих других руководящих органах музейного сообщества. А человека, который занял ее место, она тоже сама назвала.

— Госпожа Драпеко, зачем такая встряска нужна? Ведь нельзя же сказать, что Минкульт своих людей туда назначает.

Е.Д.: Думаю, что это не встряска. Ситуация с Большим театром стала очень напряженной и вышла в общественное публичное пространство. Вот эти разборки, скандалы стали очень общественно-значимыми. То, что касается Бориса Салтыкова — думаю, что он найдет себе применение. А Урина, назначенного вместо Иксанова, мы его тоже знаем, он очень успешно руководил своим театром, даже у него была аттестация артистов.

Когда Иксанов продавливал закон о том, чтобы выгнать старых артистов из штата, всех перевести на срочные договора, то Урин сказал, что он без этого привел труппу в порядок, потому что существует аттестация актерская, просто провели ее честно, и в результате все встало на свои места. Поэтому я думаю, что никаких особенных потрясений в культуре не будет в связи с этими отставками.

— Господин Толстой, вы согласны? К чему приведут эти изменения?

А.Т.: Я тоже согласен с тем, что больших потрясений, конечно, ожидать не стоит. Кстати говоря, господин Салтыков тоже остается в должности что-то типа президента Политехнического музея, будет заниматься конкретными стратегическими вопросами, а новый директор будет заниматься более текущими вещами. То же самое в Пушкинском музее, там запланировано, что у Антоновой будет, с одной стороны, представительская, с другой стороны, советническая, стратегическая роль, а практическая, повседневная и текущая работа будет на Марине Лошак.

— Есть ощущение, что идет омоложение и постепенная смена?

А.Т.: Да, как бы постепенное замещение более опытных кадров более молодыми по возрасту. Это все относительно, конечно, тот же опыт в молодом возрасте вполне может быть достаточно солидным. Я больше всего знаю из всех этих смен как раз Марину Лошак. Я знаю ее по ее плодотворной деятельности в разных сферах, связанных с музейно-выставочной деятельностью Московского центра искусств, галереи "Проун" и "Манежа" в последний год.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...