Безводный мир

Беки Строу о том, как вода изменила жизнь одного человека

Поднимая клубы пыли, мы ехали по ухабистой дороге, направляясь в сельские районы где-то на севере Уганды. Вместе с членами двух других некоммерческих организаций я должна была оценить работу нашего общего коллеги Джоя Дриллинга, занимавшегося бурением колодцев и обучавшего местное население основам санитарии и гигиены. Вместо того чтобы забраться в машину, я в последний момент запрыгнула в кузов грузовика. Угандийская буровая бригада была несколько обескуражена таким поступком, но это не имело ровно никакого значения. Расстилавшийся передо мной пейзаж заставлял забыть о пыли.

У меня невообразимая работа. Как руководителю проекта водопользования Charity: water мне приходится путешествовать по самым диким уголкам земного шара в поисках чистой воды. В любой точке мира лишь одно остается неизменным: женщины, ищущие воду. Взбираюсь ли я на горы в Гаити, ищу ли убежища от ливня в Либерии или таскаюсь по джунглям Центральноафриканской Республики — женщины всегда носят воду.

С моего наблюдательного пункта в кузове машины было видно, как местные женщины, идущие вдоль дороги, собирают детей и сходят на обочину, чтобы дать нам проехать. Ноги их грубы и мозолисты — следствие тысяч миль босиком по грязи и камням. Их яркие юбки колышутся, а колени напрягаются и дрожат под тяжестью воды и привязанных за спинами детей. Многие удерживают кувшины на голове, хотя есть и такие, кто тащит по пятигалонной ярко-желтой канистре в каждой руке, взмокшей от пота.

Впечатляет! Хотя деваться им некуда. Среднестатистическая африканская женщина проходит по три мили ежедневно, таская воду. Чаще всего вода эта из зловонных рек или зараженных болот. Во всем мире женщины вдвое чаще, чем мужчины, занимаются доставкой питьевой воды.

Внезапно наш грузовик съезжает с дороги на обочину. Мы катимся по полю, и сухие стебли кукурузы с шумом ударяются о борт машины. Я изо всех сил держусь, чтобы не вывалиться из машины — даже костяшки побелели.

Мгновение — и мы оказываемся на просеке посреди шумного празднества. Эстер, наша фотограф, высовывает голову из окна, улыбается и кричит мне: "Похоже, сорвалось дело!" Я люблю приезжать без предупреждения, поскольку следить за состоянием работы пунктов водоснабжения куда проще в отсутствие сотен любопытных. Но стоит только посетить пару общин, как весть о вашем прибытии распространяется, подобно лесному пожару.

Мы спрыгиваем с грузовика и устремляемся в центр торжества. Женщины встречают нас воодушевленными приветственными возгласами и танцами. Чистая звучная радость царит в селении.

Тогда я и встретила Хелен Апио. В то время как большинство женщин робко пятились назад, Хелен выпрыгнула мне навстречу и закричала в двух дюймах от моего лица. Строго говоря, это было пение. Но пронзительный визг был исполнен такой силы, энергии и чувства, что мне непременно захотелось с ней поговорить.

Она рассказала о новом колодце с чистой водой в своем селении.

"Я так счастлива,— радовалась Хелен.— Теперь успеваю поесть, дети ходят в школу. Я даже в саду могу работать, мыться, а потом еще воды набрать, если надо! Мне так нравится купаться!"

Некоторые мужчины посмеиваются над женщиной, рассуждающей о водных процедурах. Зато я замечаю ее сияющее лицо, свежие цветы в волосах, прелестное зеленое платье — для особых случаев. Касаясь ее руки, я отвечаю: "Выглядите вы здорово!"

"Да",— она задумывается. Наконец, кладя обе руки мне на плечи и улыбаясь, говорит: "Я теперь красивая".

Это меня шокировало.

Моя работа ориентирована на устойчивое развитие, здоровье, гигиену, оздоровление, чтобы через 20 лет проекты Charity: water достигли поставленных целей. Но ни в одном отчете, ни в одном экспертном заключении не было фразы: "Сегодня благодаря нам кто-то почувствовал себя красивым".

Преображение Хелен — целая история.

Пока чистой воды у нее не было, ей приходилось подниматься с постели до рассвета и с двумя пятигалонными канистрами почти полторы мили шагать до ближайшего пункта водоснабжения — в школу. Воды попросту не хватало на всех, и вместе с сотнями таких же женщин она вынуждена была простаивать в долгих очередях. Или, скажем, набрать грязной воды из пруда, если ждать было некогда.

Весь день Хелен проходил в хождении и ожидании. Она говорила, что ежедневно задавалась вопросом: "На что бы мне сегодня использовать воду? Полить сад, чтобы вырастить еду? Постирать школьную форму детей? Приготовить поесть? А пить ее мы станем?" С двумя детьми, одним мужем и всего десятью галлонами Хелен вынуждена была выбирать.

С великим стыдом рассказывала она, как по возвращении из своих странствий обнаруживала детей дома. Их часто отсылали из школы — настолько грязной была их форма. Хелен не хватало воды на стирку.

Теперь-то мне понятно, почему она была так благодарна и счастлива. Она хотела, чтобы я поняла, чего стоила работа нашей организации. С появлением в селении колодца жизнь этой женщины изменилась до неузнаваемости. У нее появились новые возможности. Свободное время. Право выбора. Более того, Хелен была избрана казначеем комитета по управлению водными ресурсами: она собирает символические взносы с 51 семейства на содержание колодца. Именно в таких комитетах селений женщины впервые стали избираться на руководящие должности.

В прошлом Хелен простаивала в очередях за водой.

Теперь же она отстаивает честь своей общины.

А еще она красива.

CV

Беки Строу оставила деятельность в Charity: water ради создания Adventure Project — организации, занимающейся увеличением капиталовложений в социальные предприятия по всему миру.

Данные

Charity: water — неправительственная благотворительная организация, цель которой обеспечить чистой питьевой водой людей в развивающихся странах. Основана в 2006 году Скоттом Харрисоном, который десять лет работал промоутером лучших нью-йоркских клубов, пока не задумался, что его жизнь лишена смысла. В 2004 году он записался волонтером на корабль Mersi Ships, оказывающий бесплатную медицинскую помощь в странах Африки. Два года поработал бортовым фотографом, документирующим деятельность врачей. Медики рассказали Скотту Харрисону, что 80% всех заболеваний вызваны употреблением некачественной воды и плохими санитарными условиями. Скотт решил создать организацию, которая будет бурить скважины для добычи питьевой воды из подземных источников, тем самым обеспечивая местное население чистой, безопасной питьевой водой.

www.charitywater.org

Нумерология: Charity: water в цифрах

$60 000 000 пожертвовали более 50 000 человек со всего мира на обеспечение чистой водой жителей малоразвитых стран

8661 проект реализован во всем мире

3 300 300 человек получили доступ к чистой воде

20 стран получили поддержку организации

20 штатных сотрудников работают в Charity: water

800 волонтеров помогают Charity: water

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...