Коммерсантъ FM

Большие и малые перемены

Кира Долинина о выставках на каникулах

Matisse: In Search of True Painting в Метрополитен-музее, Нью-Йорк

Название этой представительной выставки в Метрополитен-музее лукавое: по самому гамбургскому из гамбургских счетов Матисс и есть сама живопись. Никто из великих модернистов не жил в красках настолько полной жизнью, как гениальный французский счастливчик. Нью-йоркские кураторы попытались показать, как развивались различные матиссовские сюжеты, в течение долгих лет снова и снова возникая под кистью своего создателя. Искал ли тут художник именно "настоящую" живопись — большой вопрос. Но то, что каждый раз возвращение к вроде бы пройденному было для него творческим вызовом,— это факт.

49 собранных по всему миру полотен — пары, тройки, большие и малые серии, законченные и незаконченные, натюрморты, портреты, интерьерные сцены, девушки на берегу моря рассказывают историю живописца, для которого каждое прикосновение кистью к холсту было событием. А однообразие или, наоборот, пестрота сюжетов тут играли совершенно второстепенную роль. Что, собственно, признавал и выбранный почему-то кураторами выставки в качестве главного авторитета по Матиссу апологет абстракционизма Клемент Гринберг: "Этот мастер не может не писать, так же как он не может не дышать".

Анри Матисс, "Le Luxe I", 1907

Фото: © 2012 Succession H. Matisse / Artists Rights Society (ARS), New York

Pre-Raphaelites: Victorian Avant-Garde в Тэйт, Лондон

Прерафаэлиты — это, конечно, английское все. Но и тут выставка выставке рознь. Критики утверждают, что эта одна из лучших. Она про то, что нежные романтики, мечтатели и поэты на самом деле были вполне себе прагматичными художественными бунтовщиками, поставившими сонный викторианский арт-истеблишмент с ног на голову. Для доказательства этого тезиса понадобилось 150 работ самой высшей пробы, выполненных в самых разных техниках, от графики до текстиля. Почему авангардисты? Потому что шли не столько за, сколько против — против красивостей и сухости академического искусства, против идеальных тел и лиц моделей, против "мутной" живописи сэра Джошуа Рейнольдса и иже с ним, против всего английского искусства в целом. Им казалось, что, противопоставив чистоту помысла, программную верность натуре, обыкновенных людей в качестве моделей и непререкаемую уверенность в том, что рукой художника водит Всевышний, они создадут новое искусство и нового человека. С последним, понятное дело, оказалось не так просто, но след братья-прерафаэлиты в британском искусстве оставили глубочайший. После них писать, как прежде, можно было, только хорошо осознавая, что и зачем ты делаешь. А это, собственно, и есть первая задача авангардистов.

Рафаэль Санти, "Мадонна с розой", 1516

Фото: © Museo nacional del Prado, Madrid

Raphael. Les dernieres annees в Лувре, Париж

Поздний Рафаэль — звучит очень точно исторически, но по-человечески не слишком справедливо. Он умер в сакраментальные для русского уха 37 лет, оставив после себя столь мощный мифологический шлейф, которого хватило бы и на 90-летнего старца. Лувр показывает то, что французам раньше у себя видеть не приходилось: римские работы Рафаэля за последние семь лет жизни. Плюс несколько вещей, выполненных его лучшими из римских учеников — Джулио Романо и Джанфранческо Пенни. Как сказали бы в старых советских учебниках, "поздние работы этого прогрессивного художника противостояли эстетике надвигающегося на Высокое Возрождение реакционного маньеризма". Это, конечно, совсем не так. Но попробовать уловить разницу с куда более светлыми и ясными образами более ранних лет, безусловно, стоит.

Джеймс Тиссо, "Кружок на королевской улице", 1868

Фото: © Musee d’Orsay, dist. RMN / Patrice Schmidt

L'impressionnisme et la mode в музее Орсэ, Париж

Вообще-то импрессионисты никогда не писали то, что мы бы сейчас назвали "гламурными" картинками — людей, чьи наряды важнее их самих. Но именно по их картинам можно изучать моду 1860-1880-х годов. На этом показательном противоречии и строится эта выставка. Она о том, что модно не то, что нарисовано в модном журнале, а то, что носят модные люди; что стиль жизни определяет принадлежность к "модным людям" куда больше, чем отдельные предметы туалета; о том, что модными в разные времена бывают не только шляпки и зонтики определенных фасонов и расцветок, но и определенные улицы, время дня для прогулки и визитов, манера держать трость, привычка курить ту или иную сигару, положение рук при беседе, способ прикалывания бонбоньерки к платью и еще сотни мелочей, из которых, собственно, и складывается повседневная жизнь. Про это много писали Пруст и Бодлер, которым в этом стоит верить как никому другому. А вот выставку про это сочинили впервые.

Инсталляция, кожа, металл, дерево, 1961

Фото: © Akasegawa Genpei, courtesy SCAI THE BATHHOUSE, Tokyo

Tokyo 1955-1970: A New Avant-Garde, MoMA, Нью-Йорк

Даже если нам кажется, что мы много знаем про Японию по книгам и фильмам, то это, поверьте, совсем не так. Ты либо был в Японии, либо нет, либо что-то о ней сам понял, либо не понял ничего. Такая уж у западного человека судьба — Япония ему так просто не сдается. Выставка в МоМА сильно помочь в этом не обещает, но кое-что прояснить сможет.

Она о том, как сильно побитая и униженная войной, пережившая кошмар двух атомных взрывов, больная и бедная страна за десятилетие выдала на-гора совершенно новую культуру. Внешне, конечно, прозападную, внутренне — совершенно западным человеком не читаемую. Западные культурные клише тут перевернуты с ног на ноги, поп-арт оборачивается традиционными миниатюрами, боги и герои меняются местами хотя бы просто потому, что жизнь как таковая на этих островах движется по иным законам. Зрелище сильное. Однако сразу предупреждаю: на обдумывание увиденного рождественских каникул может не хватить.

Новости компаний Все

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...