В Москве представили три новых словаря русского языка Это Словарь иностранных слов, Русский орфографический словарь и Большой орфоэпический словарь русского языка. О том, что изменилось в правилах произношения и написания, ведущей Маргарите Полянской рассказала ведущая "Коммерсантъ FM" Ксения Туркова.
— Действительно "дОговоры" и действительно "звОним"?
— Нет, конечно же, нет.
— Прямо камень с души упал.
— Я немножко напугала всех в Facebook, на самом деле просто один из авторов Орфоэпического словаря Мария Клинчук, заместитель директора Института русского языка, уверена в том, что будущее за словом "звОнит" и "звОнишь", потому что словарь впервые включил вариант "вклЮчит" и "вклЮчишь".
Дело в том, что есть эти глаголы на "-ить", у которых ударение смещалось с течением времени с окончания на основу. Потому что раньше правильно было говорить "курИшь", и "варИшь", и "солИшь", а сейчас для нас это кажется вообще очень странным, и мы все говорим, "кУришь", "вАришь" и "сОлишь". И точно так же происходит с глаголом "вклЮчишь", и это действительно новшество. А что касается "дОговоров", то оказывается, это как допустимый вариант было зафиксирован еще 20 лет назад в словаре Аванесова, поэтому это не совсем новое. Вот "вклЮчит" — это действительно новинка этого словаря.
— Больше всех сюрпризов, больше всего неожиданных вариантов в русском языке, какой из трех словарей преподнес?
— Орфоэпический, конечно. Потому что авторы Орфографического выступали и говорили, что орфография — это нечто стабильное, там ничего не меняется, просто прибавляются какие-то новые слова. Например, "Твиттер" включили в Орфографический словарь. Он с большой буквы, кстати, пишется. Допустим, если "твиттер-клиент", то будет "твиттер" с маленькой. А так ничего особенно нового нет, просто какие-то новые слова включили.
А вот в Орфоэпическом словаре очень много нового. И, например, разграничиваются "феномены". Вот "фенОмен" — если научный, то такое ударение. А если мы говорим о человеке каком-то интересном или явлении, то можно говорить "феномЕн". "Ракушка" и "ракУшка" допустимо. То есть "ракУшка" — норма, и "рАкушка" — допустимо, чего раньше я, например, не встречала. То есть много действительно нового. Или, например, "желчный" и "жёлчный". "Жёлчный пузырь" — медицинский термин, а "желчный" — можно так сказать про вредного человека.
— Я так понимаю, "жёлчный" — это конкретно профессиональное?
— Да, это медицинский термин, а вот если я хочу про кого-то хочу сказать, что у него жёлчный или желчный характер, то тут "желчный" лучше.
— Какие еще изменения в ближайшее время ожидаются, которые действительно утвердят официально и скажут, что вот так говорить можно или даже нужно?
— Трудно сказать. Но, естественно, всех волновал этот вариант "звОнит", потому что мы уже на пути к нему, раз уже "включЁн". Про "звОнит" я специально задала вопрос и уточнила, через сколько лет возможно включение в словарю варианта "звОнит". Но авторы затруднились ответить, сказали, что предсказать сложно, но мы на этом пути.